Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de toeristische attracties, met betrekking tot de communicatie van de werkroosters | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 février 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à la communication des horaires de travail |
---|---|
16 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari | collective de travail du 13 février 2024, conclue au sein de la |
2024, gesloten in het Paritair Comité voor de toeristische attracties, | Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à la |
met betrekking tot de communicatie van de werkroosters (1) | communication des horaires de travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de toeristische | Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions |
attracties; | touristiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2024, | travail du 13 février 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de toeristische attracties, met | Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à la |
betrekking tot de communicatie van de werkroosters. | communication des horaires de travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 september 2024. | Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de toeristische attracties | Commission paritaire pour les attractions touristiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2024 | Convention collective de travail du 13 février 2024 |
Communicatie van de werkroosters (Overeenkomst geregistreerd op 11 | Communication des horaires de travail (Convention enregistrée le 11 |
maart 2024 onder het nummer 186591/CO/333) | mars 2024 sous le numéro 186591/CO/333) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers die tot de bevoegdheid behoren van het Paritair | s'applique aux employeurs relevant de la compétence de la Commission |
Comité voor toeristische attracties en hun werknemers. | paritaire pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs. |
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 2. Par "travailleurs", il y a lieu d'entendre : les ouvriers et |
arbeiders en bedienden. | ouvrières ainsi que les employés et employées. |
HOOFDSTUK II. - Werkroosters | CHAPITRE II. - Horaires de travail |
Art. 2.De werkroosters worden meegedeeld : |
Art. 2.Les horaires de travail seront communiqués : |
- voor de werkdagen : uiterlijk 4 dagen vóór het begin van de | - pour les jours de travail : au plus tard 4 jours avant le début du |
werkmaand; | mois de travail; |
- voor de werkuren : uiterlijk 4 dagen voorafgaand aan de werkdag. | - pour les heures de travail : au plus tard 4 jours avant le jour de |
travail. | |
HOOFDSTUK III. - Duur | CHAPITRE III. - Durée |
Art. 3.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
op 1 januari 2024 en wordt afgesloten voor een bepaalde duur van één | le 1er janvier 2024 et est conclue pour une durée déterminée d'un an. |
jaar. Mits evaluatie van deze collectieve arbeidsovereenkomst in oktober | Moyennant évaluation de la présente convention collective de travail |
2024 en afhankelijk van het resultaat daarvan, kan de cao worden | en octobre 2024 et en fonction du résultat de celle-ci, elle peut être |
verlengd, voor zover tijdelijke werkloosheid wegens slechte | renouvelée pour autant que le chômage temporaire pour intempéries ou |
weersomstandigheden of om economische redenen niet van toepassing is. | pour raisons économiques ne soit pas d'application. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 septembre 2024. |
september 2024. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |