Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de aanvullende vergoeding bij 1/5de loopbaanvermindering op 55 jaar, in de bakkerijen en banketbakkerijen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'indemnité complémentaire en cas de réduction de carrière 1/5ème à 55 ans, dans les boulangeries et pâtisseries |
---|---|
16 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december | collective de travail du 13 décembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à |
betreffende de aanvullende vergoeding bij 1/5de loopbaanvermindering | |
op 55 jaar, in de bakkerijen en banketbakkerijen (1) | l'indemnité complémentaire en cas de réduction de carrière 1/5ème à 55 |
ans, dans les boulangeries et pâtisseries (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2023, | travail du 13 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à |
betreffende de aanvullende vergoeding bij 1/5de loopbaanvermindering op 55 jaar, in de bakkerijen en banketbakkerijen. | l'indemnité complémentaire en cas de réduction de carrière 1/5ème à 55 ans, dans les boulangeries et pâtisseries. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 september 2024. | Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2023 | Convention collective de travail du 13 décembre 2023 |
Aanvullende vergoeding bij 1/5de loopbaanvermindering op 55 jaar, in | Indemnité complémentaire en cas de réduction de carrière 1/5ème à 55 |
de bakkerijen en banketbakkerijen (Overeenkomst geregistreerd op 27 | ans, dans les boulangeries et pâtisseries (Convention enregistrée le |
februari 2024 onder het nummer 186287/CO/118) | 27 février 2024 sous le numéro 186287/CO/118) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de arbeiders van de bakkerijen, de | s'applique aux employeurs et aux ouvriers des boulangeries, des |
banketbakkerijen die ''verse" producten vervaardigen voor | pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation |
onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de | immédiate à très court délai de conservation et des salons de |
verbruikszalen bij een banketbakkerij. | consommation annexés à une pâtisserie. |
§ 2. Met "arbeiders" worden alle arbeiders bedoeld zonder onderscheid | § 2. Par "ouvriers" sont visés : tous les ouvriers sans distinction de |
naar gender. | genre. |
HOOFDSTUK II. - Aanvullende vergoeding | CHAPITRE II. - Indemnité complémentaire |
Art. 2.De arbeiders die in toepassing van artikel 8, § 1, 1° van de |
Art. 2.Les ouvriers qui, en application de l'article 8, § 1er, 1° de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 een 1/5de loopbaanvermindering | la convention collective de travail no 103, prennent une diminution de |
opnemen ontvangen vanaf 55 jaar een bijkomende vergoeding voor | carrière d'1/5ème, perçoivent à partir de 55 ans une indemnité |
rekening van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bakkerij, | complémentaire à charge du "Fonds social et de garantie de la |
banketbakkerij en verbruikszalen bij een banket bakkerij" verder | boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés", dénommé |
"sociaal fonds" genoemd, als aanvulling op het 4/5de-loon. | ci-après "fonds social", en complément du salaire à 4/5èmes. |
Paritaire commentaar : De arbeider die vóór de leeftijd van 55 jaar | Commentaire paritaire : L'ouvrier qui prend ou qui a pris un emploi de |
een landingsbaan gestart is of start; ontvangt vanaf 55 jaar de | fin de carrière avant l'âge de 55 ans, perçoit à partir de 55 ans |
aanvullende vergoeding. | l'indemnité complémentaire. |
De arbeider die vóór de inwerkingtreding van deze collectieve | L'ouvrier qui a pris l'emploi de fin de carrière avant l'entrée en |
arbeidsovereenkomst de landingsbaan gestart is en de leeftijd heeft | vigueur de cette convention collective de travail et qui a atteint |
bereikt, ontvangt vanaf 1 januari 2024 de aanvullende vergoeding. | l'âge requis, perçoit l'indemnité complémentaire à partir du 1er janvier 2024. |
Art. 3.Deze bijkomende vergoeding bedraagt 87,34 EUR, welke jaarlijks |
Art. 3.Le montant de cette indemnité complémentaire est fixé à 87,34 |
wordt geïndexeerd, conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 | EUR, indexé, conformément à la convention collective de travail du 20 |
juli 2011 betreffende de koppeling van de lonen van de arbeiders uit | juillet 2011 relative à la liaison des salaires des ouvriers de |
de voedingsnijverheid aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | l'industrie alimentaire à l'indice des prix à la consommation |
(106104/CO/118), met ingang van 1 januari 2021, tenzij anders beslist | (106104/CO/118), annuellement à partir du 1er janvier 2021, sauf |
door de raad van beheer van het sociaal fonds, overeenkomstig artikel | décision contraire du conseil d'administration du fonds social, |
4, § 2. | conformément à l'article 4, § 2. |
Art. 4.§ 1. Deze vergoeding wordt uitbetaald per verlopen |
Art. 4.§ 1er. L'indemnité est payée par mois calendrier échu et dans |
kalendermaand en binnen de bestaande middelen van het sociaal fonds. | la mesure des moyens existants du fonds social. |
§ 2. Om te verzekeren dat dit systeem van bijkomende vergoeding | § 2. Afin de garantir que ce système d'indemnité complémentaire |
gebeurt binnen de bestaande middelen van het sociaal fonds en om te | s'inscrive dans le cadre des moyens existants du fonds social et |
voorkomen dat het systeem leidt tot een verhoging van de | d'éviter que le système entraîne une augmentation des cotisations |
RSZ-werkgeversbijdragen aan het sociaal fonds, bekijkt de raad van | patronales ONSS au fonds social, le conseil d'administration du fonds |
beheer van het sociaal fonds tweejaarlijks de impact van deze | social examine dans les deux ans l'impact de cette indemnité |
aanvullende vergoeding op de bestaande middelen. Wanneer uit deze | complémentaire sur les moyens disponibles. Si cette évaluation indique |
evaluatie blijkt dat de middelen ontoereikend zijn voor het verder | que les moyens sont insuffisants pour assurer le paiement ultérieur de |
uitbetalen van deze bijkomende vergoeding, wordt de vergoeding | cette indemnité complémentaire, cette indemnité complémentaire est |
verminderd of stopgezet. | réduite ou supprimée. |
HOOFDSTUK III. - Looptijd van de overeenkomst | CHAPITRE III. - Durée de la convention |
Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 5.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
vigueur le 1er janvier 2024 et est conclue pour une durée | |
1 januari 2024 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij vervangt de | indéterminée. Elle remplace la convention collective de travail du 14 |
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021 betreffende de | décembre 2021 concernant l'indemnité complémentaire en cas de |
aanvullende vergoeding bij 1/5de loopbaanvermindering op 55 jaar in de | réduction de carrière 1/5ème à 55 ans dans les boulangeries et |
bakkerijen en banketbakkerijen, gesloten in het Paritair Comité 118 | pâtisseries, conclue au sein de la Commission paritaire 118 de |
voor de voedingsnijverheid (registratienummer 172918/CO/118, | l'industrie alimentaire (numéro d'enregistrement 172918/CO/118, arrêté |
koninklijk besluit van 15 december 2022, Belgisch Staatsblad van 22 | royal du 15 décembre 2022, Moniteur belge du 22 mars 2023). |
maart 2023). § 2. Ze treedt weliswaar buiten werking nadat uit de evaluatie, zoals | § 2. Toutefois, elle cesse d'être applicable après que l'évaluation, |
voorzien in artikel 4, § 2, blijkt dat de middelen ontoereikend zijn | comme prévu dans l'article 4, § 2, indique que les moyens sont |
voor het verder uitbetalen van deze bijkomende vergoeding waardoor de | insuffisants pour assurer le paiement ultérieur de l'indemnité |
aanvullende vergoeding wordt stopgezet. Het sociaal fonds brengt de | complémentaire, ce qui entraîne la suppression de l'indemnité |
voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid hiervan | complémentaire. Le fonds social en informe le président de la |
per aangetekende brief op de hoogte. | Commission paritaire de l'industrie alimentaire par lettre |
§ 3. Zij kan door een der partijen worden opgezegd mits een opzegging | recommandée. § 3. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis |
van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de | de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président |
voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan | de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux |
de erin vertegenwoordigde organisaties. | organisations y représentées. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 septembre 2024. |
september 2024. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |