Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/09/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de toekenning van bijkomende sociale voordelen ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de toekenning van bijkomende sociale voordelen ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à l'octroi d'avantages sociaux complémentaires à charge du "Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois"
16 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december collective de travail du 21 décembre 2023, conclue au sein de la
2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à
betreffende de toekenning van bijkomende sociale voordelen ten laste l'octroi d'avantages sociaux complémentaires à charge du "Fonds de
van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel" (1) sécurité d'existence du commerce du bois" (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du
28; bois;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de houthandel;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, travail du 21 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à
toekenning van bijkomende sociale voordelen ten laste van het "Fonds l'octroi d'avantages sociaux complémentaires à charge du "Fonds de
voor bestaanszekerheid van de houthandel". sécurité d'existence du commerce du bois".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 september 2024. Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de houthandel Sous-commission paritaire pour le commerce du bois
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023 Convention collective de travail du 21 décembre 2023
Toekenning van bijkomende sociale voordelen ten laste van het "Fonds Octroi d'avantages sociaux complémentaires à charge du "Fonds de
voor bestaanszekerheid van de houthandel" (Overeenkomst geregistreerd sécurité d'existence du commerce du bois" (Convention enregistrée le
op 29 januari 2024 onder het nummer 185679/CO/125.03) 29 janvier 2024 sous le numéro 185679/CO/125.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die onder het Paritair Subcomité voor de houthandel aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour
ressorteren alsook op hun werklieden. le commerce du bois ainsi qu'à leurs ouvriers.
Onder "werklieden" bedoelt men : de werklieden en werksters. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Krachtens artikel 3 van de statuten van het "Fonds voor

Art. 2.En vertu de l'article 3 des statuts du "Fonds de sécurité

bestaanszekerheid van de houthandel", opgericht bij de collectieve d'existence du commerce du bois", créé par la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 30 april 1996, tot oprichting van een "Fonds travail du 30 avril 1996 instituant un "Fonds de sécurité d'existence
voor bestaanszekerheid van de houthandel" en vaststelling van zijn du commerce du bois" et en fixant les statuts, modifiés et coordonnés
statuten, gewijzigd en gecoördineerd op 30 november 2018, worden de le 30 novembre 2018, les avantages sociaux complémentaires déterminés
bijkomende sociale voordelen vastgesteld bij deze collectieve par la présente convention collective de travail sont octroyés aux
arbeidsovereenkomst toegekend aan de werklieden bedoeld onder artikel ouvriers visés à l'article 1er.
1. De toekennings- en uitbetalingsmodaliteiten van deze voordelen worden Les modalités d'octroi et de liquidation de ces avantages sont fixées
door het beheerscomité van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de par le comité de gestion du "Fonds de sécurité d'existence du commerce
houthandel" vastgesteld binnen de perken voortvloeiend uit deze du bois" dans les limites découlant de la présente convention
collectieve arbeidsovereenkomst. collective de travail.
HOOFDSTUK III. - Sociaal voordeel CHAPITRE III. - Avantage social

Art. 3.Het volgend sociaal voordeel wordt toegekend aan de werklieden

Art. 3.L'avantage social suivant est octroyé aux ouvriers qui ont été

die tewerkgesteld werden tijdens het referentiejaar : 5,75 pct. van de occupés pendant l'année de référence : 5,75 p.c. des salaires bruts à
brutolonen aan 108 pct., verdiend tijdens het refertejaar. 108 p.c. gagnés au cours de l'année de référence.
Onder "refertejaar" verstaat men vanaf het toekenningsjaar 2014 : de Par "année de référence", à partir de l'année d'octroi 2014, on entend
periode vanaf 1 juli van het voorgaande kalenderjaar tot en met 30 : la période à partir du 1er juillet de l'année civile précédente
juni van het toekenningsjaar van het sociaal voordeel. jusqu'au 30 juin inclus de l'année d'octroi de l'avantage social.

Art. 4.Om te kunnen genieten van het sociaal voordeel bedoeld in

Art. 4.Pour bénéficier de l'avantage social visé à l'article 3, les

artikel 3, dienen de werklieden tewerkgesteld zijn op 30 juni van het ouvriers doivent être occupés au 30 juin de l'année d'octroi.
toekenningsjaar.

Art. 5.De werklieden die tussen 1 januari en 30 juni van het

Art. 5.Les ouvriers qui sont licenciés par l'employeur entre le 1er

toekenningsjaar door de werkgever worden ontslagen, behalve om dringende redenen, en die gedurende gans het vorige jaar ingeschreven waren in het personeelsregister van één of meerdere onder artikel 1 bedoelde werkgevers kunnen evenwel ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel" een forfaitair voordeel genieten. Het forfaitair sociaal voordeel bedoeld in de vorige alinea's bedraagt 61,58 EUR per maand van inschrijving in het personeelsregister gedurende de periode van 1 januari tot 30 juni van het toekenningsjaar. Indien de overeenkomst vóór de zestiende van de maand een einde neemt, wordt deze maand als niet gepresteerd beschouwd. Indien de overeenkomst ten vroegste op de zestiende van de maand een einde neemt, wordt deze maand als gepresteerd beschouwd. De werknemer die zijn werk vrijwillig verlaat mag het genot van deze bepaling niet inroepen. HOOFDSTUK IV. - Bestaanszekerheid

Art. 6.Voor de toepassing van dit hoofdstuk, wordt met "dag" bedoeld

janvier et le 30 juin de l'année d'octroi, sauf pour motif grave, et qui, durant toute l'année précédente, étaient inscrits dans le registre du personnel d'un ou plusieurs employeurs visés à l'article 1er, peuvent toutefois, à charge du "Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois", bénéficier d'un avantage forfaitaire. L'avantage social forfaitaire visé à l'alinéa précédent s'élève 61,58 EUR par mois d'inscription dans le registre du personnel durant la période du 1er janvier au 30 juin de l'année d'octroi. Si le contrat prend fin avant le seize du mois, le mois est considéré comme non presté. Si le contrat prend fin au plus tôt le seize du mois, le mois est considéré comme presté. L'ouvrier qui quitte volontairement son emploi ne peut prétendre au bénéfice de la présente disposition. CHAPITRE IV. - Sécurité d'existence

Art. 6.Pour l'application du présent chapitre, on entend par ''jour''

: iedere dag voor dewelke een wettelijke sociale vergoeding werd : chaque jour pour lequel une allocation sociale légale a été octroyée
toegekend ten gevolge de schorsing van de arbeidsovereenkomst wegens par suite de la suspension du contrat de travail pour cause de chômage
tijdelijke werkloosheid om economische redenen, tijdelijk werkloosheid temporaire pour des raisons économiques, de chômage temporaire pour
wegens overmacht, wegens ziekte of arbeidsongeval. cas de force majeure, de maladie ou d'accident de travail.

Art. 7.Een bijkomende bestaanszekerheidsvergoeding wordt toegekend

Art. 7.Une indemnité complémentaire de sécurité d'existence est

(arbeidsstelsel 5 dagen/week) : octroyée (régime de travail 5 jours/semaine) :
1. vanaf de 26ste dag tot de 261ste dag in geval van ziekte; 1. du 26ème au 261ème jour en cas de maladie;
2. vanaf de 26ste dag tot de 125ste dag in geval van arbeidsongeval; 2. du 26ème au 125ème jour en cas d'accident de travail;
3. vanaf de 11de dag tot de 120ste dag in geval van tijdelijke 3. du 11ème au 120ème jour en cas de chômage temporaire pour des
werkloosheid om economische redenen; raisons économiques;
4. Voor de jaren 2023 en 2024 (toekenning in 2024 en 2025), vanaf de 4. pour les années 2023 et 2024 (octroi en 2024 et 2025), à partir du
1ste dag in geval van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht. 1er jour en cas de chômage temporaire pour force majeure.
De toekenning van deze vergoeding in geval van tijdelijke werkloosheid
om economische redenen of wegens overmacht stelt vrij de werkgever van L'octroi de cette indemnité en cas de chômage temporaire pour raisons
betaling aan de arbeider van de aanvulling voor tijdelijke économiques ou pour force majeure dispense l'employeur de verser le
werkloosheid. Het "Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel" complément pour chômage temporaire à l'ouvrier. Le "Fonds de sécurité
neemt deze verplichting van de werkgever over. d'existence du commerce de bois" prend cette obligation de l'employeur
Het totaal van de carenzperiode (periode waarin geen bestaanszekerheid à sa charge. La totalité de la période de carence (période pendant laquelle la
wordt toegekend) zal in een kalenderjaar nooit meer dan 25 sécurité d'existence n'est pas octroyée) ne dépassera jamais les 25
kalenderdagen bedragen. jours civils en une année civile.
De berekening van de dagen geschiedt per kalenderjaar maar zal de Le calcul des jours est établi par année civile mais la période de
carence pour une maladie ou un accident du travail ayant la même
carenzperiode voor ziekte en arbeidsongeval met eenzelfde oorzaak, cause, et qui s'étale sur deux années civiles, ne pourra pas s'élever
welke over twee kalenderjaren loopt, niet meer dan 25 kalenderdagen au-delà des 25 jours civils pour les deux années civiles ensemble.
bedragen voor de twee kalenderjaren samen.

Art. 8.Het bedrag van de dagelijkse bestaanszekerheidsvergoeding is

Art. 8.Le montant de l'indemnité de sécurité d'existence journalière

vastgesteld op 8,02 EUR per dag op 1 juli 2023. est fixé à 8,02 EUR par jour au 1er juillet 2023.

Art. 9.Le montant de l'indemnité de sécurité d'existence journalière

Art. 9.Het bij artikel 8 vastgestelde bedrag van de dagelijkse

fixé à l'article 8 est rattaché à l'indice santé des prix à la
bestaanszekerheidsvergoeding is gekoppeld aan het consommation (indice lissé), établi mensuellement pas le Service
gezondheidsindexcijfer (afgevlakte index) van de consumptieprijzen, Public fédéral Economie et publié au Moniteur belge.
dat maandelijks wordt vastgesteld door de Federale Overheidsdienst L'adaptation du montant de l'indemnité de sécurité d'existence
Economie en wordt bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad. De aanpassing van het bedrag van de dagelijkse bestaanszekerheidsvergoeding gebeurt bij het begin van elk kalenderkwartaal, vanaf de eerste kalenderdag van dit kwartaal. De coëfficiënt die gebruikt wordt bij de berekening van de aanpassing van het bedrag van de dagelijkse bestaanszekerheidsvergoeding, wordt berekend tot vier decimalen en bekomen door het rekenkundig gemiddelde van het indexcijfer van de eerste twee maanden van het voorbije kwartaal te delen door dit van de eerste twee maanden van het daaraan voorafgaande kwartaal. Het resultaat van de berekeningen door toepassing van de coëfficiënt met vier decimalen wordt niet afgerond. Indien dit indexeringsmechanisme zou leiden tot een negatief resultaat, wordt de vermindering van het bedrag van de dagelijkse bestaanszekerheidsvergoeding geneutraliseerd. HOOFDSTUK V. - Vergoeding permanente vorming journalière s'effectue au début de chaque trimestre civil, à partir du premier jour civil de ce trimestre. Le coefficient pris en application pour calculer cette adaptation du montant de l'indemnité de sécurité d'existence journalière est établi à quatre décimales et obtenu en divisant la moyenne arithmétique de l'indice des deux premiers mois du trimestre écoulé par celle des deux premiers mois du trimestre précédant celui-ci. Le résultat des calculs, en appliquant le coefficient à quatre décimales, n'est pas arrondi. Lorsque ce mécanisme d'indexation mène à un résultat négatif, la diminution du montant de l'indemnité de sécurité d'existence journalière est neutralisée. CHAPITRE V. - Indemnité de formation permanente

Art. 10.Om de werklieden aan te moedigen zich te vormen en in te

Art. 10.Afin d'encourager les ouvriers à se former et à s'informer

lichten in de zin van een permanente vorming, wordt hen een vergoeding dans le sens d'une formation permanente, il leur est octroyé une
toegekend. indemnité.
Tot en met de in 2023 uitgevoerde stortingen, is het bedrag van de Jusqu'au versement 2023, le montant de l'indemnité de formation
vergoeding permanente vorming vastgesteld op 0,80 EUR per effectief permanente est fixé à 0,80 EUR par jour effectivement presté et à 0,62
gepresteerde dag en 0,62 EUR per gelijkgestelde dag ziekte, EUR par jour assimilé à une maladie, à un accident du travail ou à du
arbeidsongeval of tijdelijke werkloosheid. chômage temporaire.
Vanaf de in 2024 uitgevoerde stortingen, is het bedrag van de A partir des versements 2024, le montant de l'indemnité de formation
vergoeding permanente vorming vastgesteld op 0,88 EUR per effectief permanente est fixé à 0,88 EUR par jour effectivement presté et à 0,62
gepresteerde dag en 0,62 EUR per gelijkgestelde dag ziekte, EUR par jour assimilé à une maladie, à un accident du travail ou à du
arbeidsongeval of tijdelijke werkloosheid. chômage temporaire.
HOOFDSTUK VI. - Syndicale premie CHAPITRE VI. - Prime syndicale

Art. 11.De bij een vakbond aangesloten werklieden die van het in

Art. 11.Les ouvriers affiliés à un syndicat qui bénéficient de

artikel 3 bedoelde sociaal voordeel genieten ontvangen een syndicale l'avantage social visé par l'article 3 reçoivent une prime syndicale
premie van 145 EUR per jaar. de 145 EUR par an.
Les ouvriers affiliés à un syndicat qui bénéficient de l'avantage
De bij een vakbond aangesloten werklieden die van het in artikel 5 forfaitaire visé par l'article 5 reçoivent une prime syndicale de
bedoeld forfaitair voordeel genieten ontvangen een syndicale premie
van 12,08 EUR per maand gedekt door dit forfaitair voordeel. 12,08 EUR par mois couvert par cet avantage forfaitaire.
De bij een vakbond aangesloten werklieden die genieten van de Les ouvriers affiliés à un syndicat qui bénéficient du complément
forfaitaire bedrijfstoeslag ten laste van het Fonds voor d'entreprise forfaitaire à charge du "Fonds de sécurité d'existence du
bestaanszekerheid van de houthandel" ontvangen een syndicale premie commerce de bois" reçoivent une prime syndicale de 12,08 EUR par mois
van 12,08 EUR per maand voor dewelke zij een forfaitaire bedrijfstoeslag ontvangen. pour lequel ils reçoivent un complément d'entreprise forfaitaire.
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen en geldigheidsduur CHAPITRE VII. - Dispositions finales et durée de validité

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2023 en is gesloten voor onbepaalde duur. Vanaf haar le 1er juillet 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. A
inwerkingtreding vervangt zij de collectieve arbeidsovereenkomst van
26 november 2021, betreffende de toekenning van bijkomende sociale partir de son entrée en vigueur, elle remplace celle du 26 novembre
2021, relative à l'octroi d'avantages sociaux complémentaires à charge
voordelen ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de du "Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois", enregistrée
houthandel", geregistreerd onder het nummer 170644/CO/125.03. sous le numéro 170644/CO/125.03.

Art. 13.Zij kan worden opgezegd door iedere partij mits een

Art. 13.Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant

opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij aangetekende brief, notification, par lettre recommandée, d'un préavis de trois mois,
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de adressé au président de la Sous-commission paritaire pour le commerce
houthandel. du bois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 septembre 2024.
september 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^