← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 16 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, artikel 9bis, § 2, vierde lid, ingevoegd bij de wet van | MINISTERE DE LA DEFENSE 16 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des |
27 maart 2003; | militaires, l'article 9bis, § 2, alinéa 4, inséré par la loi du 27 |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsmaatregeling van de militairen van alle rangen en | mars 2003; Vu l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des |
betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van | militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des |
het actief kader beneden de rang van officier; | militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen van het | Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 26 | militaire, conclu le 26 février 2016; |
februari 2016; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 avril 2016; |
april 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 10 mei 2016; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 mai 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 9 juni 2016; | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 9 juin 2016; |
Gelet op het advies 59.772/2/V van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 59.772/2/V du Conseil d'Etat, donné le 24 août 2016, en |
augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 30 van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 |
Article 1er.Dans l'article 30 de l'arrêté royal du 18 mars 2003 |
houdende bezoldigingsmaatregeling van de militairen van alle rangen en | relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime |
betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van | des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du |
het actief kader beneden de rang van officier worden de volgende wijzigingen aangebracht : | rang d'officier, les modifications suivantes sont apportées : |
a) in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "van niveau C" | a) dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "du niveau C" sont |
ingevoegd tussen de woorden "de adjudant" en de woorden "van het actief kader"; | insérés entre les mots "l'adjudant" et les mots "du cadre actif"; |
b) in paragraaf 1 worden het tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk | b) dans le paragraphe 1er, l'alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du |
besluit van 16 februari 2006, het derde lid, en het vierde lid, | 16 février 2006, l'alinéa 3, et l'alinéa 4, modifié par l'arrêté royal |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2006, vervangen | du 16 février 2006, sont remplacés par ce qui suit: |
als volgt : "De kapitein-commandant geniet een toelage van 1.875 EUR per jaar, | "Le capitaine-commandant bénéficie d'une allocation fixée à 1.875 EUR |
indien hij voldoet aan de volgende voorwaarden: | par an, s'il répond aux conditions suivantes : |
1° minstens vier jaar anciënniteit in werkelijke dienst in de graad | 1° posséder au moins quatre ans d'ancienneté de service actif dans le |
van kapitein-commandant bezitten; | grade de capitaine-commandant; |
2° reeds minimum twee jaar geslaagd zijn voor de beroepsproeven voor | 2° avoir réussi depuis au moins deux ans les épreuves professionnelles |
de bevordering tot de graad van majoor. | pour l'avancement au grade de major. |
De adjudant van niveau C geniet een toelage van 1.250 EUR per jaar, | L'adjudant du niveau C bénéficie d'une allocation fixée à 1.250 EUR |
indien hij voldoet aan de volgende voorwaarden: | par an, s'il répond aux conditions suivantes : |
1° minstens acht jaar anciënniteit in werkelijke dienst in de graad | 1° posséder au moins huit ans d'ancienneté de service actif dans le |
van adjudant bezitten; | grade d'adjudant; |
2° reeds minimum twee jaar geslaagd zijn voor het kwalificatie-examen | 2° avoir réussi depuis au moins deux ans les examens de qualification |
voor de graad van adjudant-chef."; | pour l'accession au grade de d'adjudant-chef."; |
c) in paragraaf 3, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit | c) dans le paragraphe 3, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 16 |
van 16 februari 2006, worden de woorden "op de in § 1 bedoelde | février 2006, les mots "de nomination visée au § 1er" sont remplacés |
benoemingsdatum volgt" vervangen door de woorden "volgt op de datum | par les mots "à laquelle l'intéressé satisfait aux conditions fixées |
waarop betrokkene aan de in § 1 bepaalde voorwaarden voldoet"; | au § 1er"; |
d) in paragraaf 3 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid | d) dans le paragraphe 3 un alinéa rédigé comme suit est inséré entre |
ingevoegd, luidende : | les alinéas 1er et 2 : |
"In afwijking van het eerste lid, wanneer de voorwaarde bedoeld in het | "En dérogation à l'alinéa 1er, si la condition visée au § 1er alinéa |
tweede lid, 2°, of in het derde lid, 2°, van § 1, diegene is die het | 2, 2°, ou alinéa 3, 2°, est celle qui ouvre le droit, l'allocation |
recht opent, is de toelage vermeld in § 1 enkel verschuldigd vanaf de | visée au § 1er n'est due qu'à partir du premier jour du trimestre qui |
eerste dag van het trimester dat volgt op de datum waarop de | suit la date à laquelle l'intéressé satisfait aux conditions fixées au |
betrokkene voldoet aan de in § 1 bepaalde voorwaarden. ". | § 1er. ". |
e) paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende: | e) le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De militair die van de bevordering afziet voor dat de voorwaarden | "Le militaire qui renonce à l'avancement avant d'avoir satisfait aux |
bedoeld in het tweede en derde lid van § 1 vervuld zijn, verliest het | conditions visées au § 1er, alinéas 2 et 3, perd le droit à |
recht op de toelage. Indien hij evenwel op zijn beslissing terugkomt | l'allocation. Toutefois, s'il revient sur sa décision conformément à |
overeenkomstig artikel 37 van de wet van 28 februari 2007 tot | l'article 37 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des |
vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen | militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées, |
van het actief kader van de krijgsmacht, wordt de toelage hem | l'allocation lui est accordée, pour autant que les conditions |
toegekend, voor zover de voornoemde voorwaarden vervuld zijn.". | précitées soient remplies.". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 september 2016. | Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense, |
Steven VANDEPUT | VANDEPUT Steven |