← Terug naar "Koninklijk besluit "
| Koninklijk besluit | Arrêté royal |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
| 16 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit | 16 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal |
| Regering. - Ontslag. - Wijziging | Gouvernement. - Démission. - Modification |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de artikelen 96 et 104 van de Grondwet; | Vu les articles 96 et 104 de la Constitution; |
| Op de voordracht van de Eerste Minister, | Sur la proposition du Premier Ministre, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wordt aanvaard, het ontslag aangeboden door de heer J. |
Article 1er.Est acceptée, la démission offerte par M. J. CROMBEZ, de |
| CROMBEZ, uit zijn ambt van Staatssecretaris voor Bestrijding van de | ses fonctions de Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale |
| sociale en de fiscale fraude. | et fiscale. |
Art. 2.De heer J. VANDE LANOTTE, Vice-Eerste Minister en Minister van |
Art. 2.M. J. VANDE LANOTTE, Vice-Premier Ministre et Ministre de |
| Economie, Consumenten en Noordzee, wordt bovendien belast met | l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, est chargé en |
| Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude. | outre de la Lutte contre la fraude sociale et fiscale. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 22 september 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 septembre 2014. |
Art. 4.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
| besluit. | arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 16 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2014. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |