Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/09/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 oktober 2008 houdende invoering van een forfaitaire tegemoetkoming voor de behandeling van vruchtbaarheidsstoornissen bij vrouwen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 oktober 2008 houdende invoering van een forfaitaire tegemoetkoming voor de behandeling van vruchtbaarheidsstoornissen bij vrouwen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 octobre 2008 instaurant un remboursement forfaitaire pour les traitements de l'infertilité féminine
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 16 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 oktober 2008 houdende invoering van een forfaitaire tegemoetkoming voor de behandeling van vruchtbaarheidsstoornissen bij vrouwen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 inzonderheid op artikel 37, § 20; Overwegende het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 16 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 octobre 2008 instaurant un remboursement forfaitaire pour les traitements de l'infertilité féminine PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et notamment l' article 37, § 20; Considérant l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le
gegeven op 24 april 2013; 24 avril 2013;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, gegeven op 29 april 2013; Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 29
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 juni 2013; avril 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 12 juin 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 juli Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 30 juillet 2013;
2013; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
vereist; requise;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 2 augustus 2013 bij Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 2 août 2013, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,
eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 oktober 2008

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 6 octobre 2008

houdende invoering van een forfaitaire tegemoetkoming voor de instaurant un remboursement forfaitaire pour les traitements de
behandeling van vruchtbaarheidsstoornissen bij vrouwen, worden de l'infertilité féminine, les mots « 1073 euros » sont remplacés par les
woorden « 1073 euro » vervangen door de woorden « 920 euro ». mots « 920 euros ».

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden « 115

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les mots « 115 euros » sont

euro » vervangen door de woorden « 99 euro ». remplacés par les mots « 99 euros ».

Art. 3.: In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden « 314

Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, les mots « 314 euros » sont

euro » vervangen door de woorden « 270 euro ». remplacés par les mots « 270 euros ».

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2013.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2013.

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 september 2013. Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociale et de la Santé publique, chargée de
en de Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^