Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/10/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE 16 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling VERSLAG AAN DE KONING Sire, Wij hebben de eer ter ondertekening van Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te leggen tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling.

Artikel 1.Dit artikel wijzigt het tweede lid van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling. De retributies die worden opgenomen in het koninklijk besluit zijn nu reeds tevens verschuldigd wanneer het gevraagde door het Agentschap wordt geweigerd. In dit geval zijn er immers personeelskosten van hetzij een administratief medewerker, hetzij een expert voor het behandelen van de aanvragen. Ook wanneer een dossier ambtshalve wordt afgesloten omdat de aanvrager bijvoorbeeld niet ingaat op het voorleggen van alle nodige documenten ter staving van een aanvraag worden deze kosten gemaakt. Het koninklijk besluit wordt verduidelijkt op dat vlak: ook bij het ambtshalve afsluiten van het dossier is de retributie verschuldigd.

Art. 2.Deze bepaling behoeft geen verdere toelichting. Ik heb de eer te zijn, Sire, Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Binnenlandse zaken, A. VERLINDEN 16 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk

AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE 16 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants RAPPORT AU ROI Sire, J'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté un arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants.

Article 1er.Le présent article modifie le deuxième alinéa de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants. Actuellement, les redevances visées dans l'arrêté royal doivent déjà être acquittées lorsqu'une demande soumise à l'Agence fait l'objet d'un refus. En effet, ce cas de figure génère aussi des frais de personnel liés au travail fourni soit par un collaborateur administratif, soit par un expert, dans le cadre du traitement des demandes. Ces frais sont également occasionnés en cas de clôture d'office d'un dossier, au motif, par exemple, que le demandeur n'a pas fourni tous les documents nécessaires pour documenter sa demande. L'arrêté royal clarifie cet aspect : la redevance est également due lorsque le dossier est clôturé d'office.

Art. 2.Cette disposition n'appelle pas de commentaire particulier. J'ai l'honneur d'être, Sire, de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, La Ministre de l'Intérieur, A. VERLINDEN 16 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre

besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues
betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de en application de la réglementation relative à la protection contre
reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling les rayonnements ionisants
Gelet op de Grondwet, artikel 108 ; Vu la Constitution, article 108;
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire,
Nucleaire Controle, artikels 16/1 § 2 en 30quater 1° ; articles 16/1 § 2 et 30quater 1° ;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de
de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met paiement des redevances perçues en application de la réglementation
toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling ; relative à la protection contre les rayonnements ionisants ;
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 27 juni 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 12 juli 2023; Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging ; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen die op 19 september 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 27 juin 2023 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 juillet 2023 ; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil d'Etat le 19 septembre 2023, en application de l'article 84, § 1,
State van 12 januari 1973; alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; janvier 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis des
advies van de in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 27

Article 1er.Dans l'article 2, deuxième alinéa de l'arrêté royal du 27

oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances
retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende
de bescherming tegen ioniserende straling, gewijzigd bij koninklijk perçues en application de la réglementation relative à la protection
besluit van 22 november 2013, wordt de tweede zin vervangen als volgt: contre les rayonnements ionisants, modifié par l'arrêté royal du 22
novembre 2013, la deuxième phrase est remplacée comme suite :
"De retributies zijn tevens verschuldigd wanneer het gevraagde door « Ces redevances doivent également être acquittées lorsque la requête
het Agentschap wordt geweigerd of wanneer het dossier ambtshalve wordt afgesloten". est refusée par l'Agence ou quand le dossier est clôturé d'office ».

Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 2.La ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 oktober 2023. Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^