Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/10/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, inzake de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 60 jaar in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 151 en nr. 155 van de Nationale Arbeidsraad "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, inzake de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 60 jaar in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 151 en nr. 155 van de Nationale Arbeidsraad Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 60 ans en application des conventions collectives de travail n° 151 et n° 155 du Conseil national du Travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december collective de travail du 13 décembre 2021, conclue au sein de la
2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, inzake de regeling van des aides seniors de la Communauté flamande, relative au régime de
werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 60 jaar in chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 60 ans en
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 151 en nr. 155 application des conventions collectives de travail n° 151 et n° 155 du
van de Nationale Arbeidsraad (1) Conseil national du Travail (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2021, travail du 13 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, inzake de regeling van des aides seniors de la Communauté flamande, relative au régime de
werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 60 jaar in chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 60 ans en
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 151 en nr. 155 application des conventions collectives de travail n° 151 et n° 155 du
van de Nationale Arbeidsraad. Conseil national du Travail.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 oktober 2022. Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Vlaamse Gemeenschap des aides seniors de la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2021 Convention collective de travail du 13 décembre 2021
Regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 60 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 60
jaar in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 151 en ans en application des conventions collectives de travail n° 151 et n°
nr. 155 van de Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 26 155 du Conseil national du Travail (Convention enregistrée le 26 avril
april 2022 onder het nummer 172235/CO/318.02) 2022 sous le numéro 172235/CO/318.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ire. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers en de werkgevers van de diensten voor gezinszorg aux travailleurs et aux employeurs des services d'aide aux familles
(gezins- en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap. (aides familiales et aides seniors) de la Communauté flamande.
HOOFDSTUK II. - Doelstelling CHAPITRE II. - Objectif

Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est

toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei conclue en application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, tel
bedrijfstoeslag, zoals laatst gewijzigd door het koninklijk besluit que modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 décembre 2017
van 13 december 2017 (Belgisch Staatsblad van 21 december 2017). (Moniteur belge du 21 décembre 2017).
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk gesloten § 2. La présente convention collective de travail est formellement
in toepassing van : conclue en application de :
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van de Nationale - la convention collective de travail n° 151 du Conseil national du
Arbeidsraad, gesloten op 15 juli 2021, tot vaststelling op Travail, conclue le 15 juillet 2021, fixant à titre
interprofessioneel niveau, voor de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni interprofessionnel, pour la période du 1er juillet 2021 au 30 juin
2023, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in 2023, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le
het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains
sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de
gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en
arbeidsongeschikt zijn; incapacité de travail;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 van de Nationale - la convention collective de travail n° 155 du Conseil national du
Arbeidsraad, gesloten op 15 juli 2021, tot vaststelling, voor 2023 tot Travail, conclue le 15 juillet 2021, déterminant, pour la période
2024, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van allant de 2023 à 2024, les conditions d'octroi de la dispense de
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés
worden ontslagen vóór 1 juli 2023 in het raam van een stelsel van licenciés avant le 1er juillet 2023 dans le cadre d'un régime de
werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un
stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction
tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre
werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont
een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een une carrière longue ou qui ont été occupés dans une entreprise en
onderneming in moeilijkheden of in herstructurering. difficultés ou en restructuration.
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten mede gelet op § 3. La présente convention collective de travail est également
: conclue vu :
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (geregistreerd op 31 - la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31
december 1974 onder het nummer 3107/CO/CNT), en haar aanpassingen, décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT), et ses adaptations, conclue
gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot au sein du Conseil national du Travail le 19 décembre 1974, instituant
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés,
een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de en cas de licenciement, sauf pour motif grave au sens de la
arbeidsovereenkomsten, en rekening houdend met de in voornoemde législation relative aux contrats de travail, et compte tenu de la
collectieve arbeidsovereenkomst voorziene overlegprocedure; procédure de concertation prévue dans ladite convention collective de
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 (geregistreerd op 4 april travail; - la convention collective de travail n° 46 (enregistrée le 4 avril
1990 onder het nummer 25097/CO/300), en haar aanpassingen, gesloten in 1990 sous le numéro 25097/CO/300), et ses adaptations, conclue au sein
de Nationale Arbeidsraad op 23 maart 1990, betreffende de du Conseil national du Travail le 23 mars 1990, relative aux mesures
begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit
voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties. ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit.
HOOFDSTUK III. - Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag CHAPITRE III. - Régime de chômage avec complément d'entreprise

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst opent geen recht op SWT,

Art. 3.La présente convention collective de travail n'ouvre aucun

maar bepaalt de voorwaarden waaraan de werknemer moet voldoen opdat droit au RCC mais définit les conditions auxquelles le travailleur
doit satisfaire pour pouvoir bénéficier du RCC, après licenciement par
hij/zij na ontslag door de werkgever een beroep kan doen op SWT. Een l'employeur. Un travailleur ne peut en tout cas pas exiger que
werknemer kan in ieder geval niet eisen dat de werkgever in het kader l'employeur mette un terme unilatéralement au contrat de travail dans
van SWT de arbeidsovereenkomst eenzijdig beëindigt. De werkgever zal le cadre du RCC. L'employeur considérera néanmoins de manière positive
evenwel aanvragen tot SWT van werknemers met minstens 15 jaar les demandes de RCC émanant de travailleurs comptant au moins 15 ans
sectoranciënniteit positief benaderen. d'ancienneté sectorielle.

Art. 4.Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve

Art. 4.Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente

arbeidsovereenkomst, dienen de werknemers te voldoen aan de volgende convention collective de travail, les travailleurs doivent satisfaire
voorwaarden : aux conditions suivantes :
- ontslagen worden in de periode van 1 januari 2023 tot uiterlijk 30 - être licencié au cours de la période du 1er janvier 2023 au 30 juin
juni 2023 en op het ogenblik van de beëindiging van de 2023 au plus tard et avoir 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin 2023
arbeidsovereenkomst, uiterlijk op 30 juni 2023, 60 jaar of ouder zijn, en; et au moment de la cessation du contrat de travail, et;
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 33 - avoir, au moment de la cessation du contrat de travail, 33 ans de
jaar beroepsverleden als loontrekkende hebben, en; carrière professionnelle en tant que travailleur salarié, et;
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst ten - avoir, au moment de la cessation du contrat de travail, travaillé au
minste 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling zoals bedoeld in moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à l'article 1er de
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46; la convention collective de travail n° 46;
of ou
gewerkt hebben in een zwaar beroep : avoir été occupé dans le cadre d'un métier lourd :
- hetzij gedurende minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in - soit pendant au moins 5 ans, calculés de date à date, durant les 10
de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst; contrat de travail;
- hetzij gedurende minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in - soit pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, durant les 15
de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. contrat de travail.
Onder het begrip "zwaar beroep" wordt de inhoud verstaan zoals La notion de "métier lourd" doit être entendue comme le contenu décrit
omschreven in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 à l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime
tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, de chômage avec complément d'entreprise, tel que modifié en dernier
zoals laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 december lieu par l'arrêté royal du 13 décembre 2017 (Moniteur belge du 21
2017 (Belgisch Staatsblad van 21 december 2017). décembre 2017).
De werknemer die voldoet aan de voorwaarden van dit artikel en wiens Le travailleur qui satisfait aux conditions du présent article et dont
opzeggingstermijn verstrijkt na de geldigheidsduur van onderhavige le délai de préavis se termine après la durée de validité de la
collectieve arbeidsovereenkomst, behoudt het recht op een aanvullende présente convention collective de travail conserve le droit à une
vergoeding zoals bepaald in artikel 5. allocation complémentaire telle que définie à l'article 5.

Art. 5.De werknemers bedoeld in artikel 4 hebben na ontslag recht op

Art. 5.Après licenciement, les travailleurs visés à l'article 4 ont

een aanvullende vergoeding zoals bedoeld in hoofdstuk III van de droit à une allocation complémentaire telle que visée au chapitre III
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. de la convention collective de travail n° 17.

Art. 6.De toepassingsmodaliteiten van dit SWT worden vastgesteld op

Art. 6.Les modalités d'application de ce RCC sont fixées au niveau

het vlak van de bij artikel 1 bedoelde ondernemingen, daarbij rekening des entreprises visées à l'article 1er, compte tenu des dispositions
gehouden met de bepalingen van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974. de ladite convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974.

Art. 7.§ 1. Voor werknemers die genieten van een stelsel van

Art. 7.§ 1er. Pour les travailleurs qui bénéficient d'un régime de

vermindering van arbeidsprestaties en die overstappen naar een SWT, réduction des prestations de travail et qui passent à un RCC, le
wordt de bedrijfstoeslag berekend op basis van het brutoloon dat de complément d'entreprise est calculé sur la base du salaire brut que le
werknemer had verdiend indien hij zijn arbeidsprestaties niet had travailleur aurait gagné s'il n'avait pas diminué ses prestations de
verminderd. travail.
§ 2. Indien de werknemer in een periode van 5 jaar voorafgaand aan de § 2. Si, dans une période de 5 ans précédant la demande d'un régime de
aanvraag van een stelsel van vermindering van arbeidsprestaties, réduction des prestations de travail, le travailleur a augmenté son
zijn/haar arbeidsritme heeft verhoogd, wordt het referteloon voor de rythme de travail, le salaire de référence pour le complément
bedrijfstoeslag berekend op basis van het gemiddeld arbeidsritme over d'entreprise est calculé sur la base du rythme de travail moyen sur
een periode van 10 jaar voorafgaand aan die vermindering van une période de 10 ans précédant cette diminution des prestations de
arbeidsprestaties. travail.

Art. 8.Conform de bepalingen en de voorwaarden van collectieve

Art. 8.Conformément aux dispositions et aux conditions de la

arbeidsovereenkomst nr. 155 van de Nationale Arbeidsraad kunnen de convention collective de travail n° 155 du Conseil national du
werknemers die in toepassing van deze sectorale collectieve Travail, les travailleurs qui bénéficient du RCC en application de la
arbeidsovereenkomst genieten van SWT, vrijgesteld worden van de présente convention collective de travail sectorielle, sont dispensés
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt. de l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2023 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2024. au 1er janvier 2023 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vernietigt de collectieve 2024. La présente convention collective de travail annule la convention
arbeidsovereenkomst inzake de regeling van SWT vanaf de leeftijd van collective de travail relative au régime de RCC à partir de l'âge de
60 jaar in toepassing van de Nationale Arbeidsraad collectieve 60 ans en application des conventions collectives de travail du
arbeidsovereenkomsten nr. 151 en nr. 155 van 2 september 2021, nr. Conseil national du Travail n° 151 et n° 155 du 2 septembre 2021, n°
167803. 167803.
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2022. De Minister van Werk, Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs, d'une part, et au nom des organisations d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2022. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^