Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het recht op uitkeringen bij landingsbaan (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au droit aux allocations pour emploi de fin de carrière (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december | collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au droit aux |
betreffende het recht op uitkeringen bij landingsbaan (2022) (1) | allocations pour emploi de fin de carrière (2022) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, | travail du 2 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au droit aux |
betreffende het recht op uitkeringen bij landingsbaan (2022). | allocations pour emploi de fin de carrière (2022). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021 | Convention collective de travail du 2 décembre 2021 |
Recht op uitkeringen bij landingsbaan (2022) | Droit aux allocations pour emploi de fin de carrière (2022) |
(Overeenkomst geregistreerd op 4 mei 2022 onder het nummer 172394/CO/116) | (Convention enregistrée le 4 mai 2022 sous le numéro 172394/CO/116) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en op de arbeiders (hierna "de werknemer(s)" genoemd) van | et aux ouvriers (ci-après dénommé(s) "le(s) travailleur(s)") des |
de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de | entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie |
scheikundige nijverheid. | chimique. |
Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs" il faut entendre : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
Art. 2.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 |
Art. 2.En application de la convention collective de travail n° 156 |
van de Nationale Arbeidsraad wordt de leeftijdsgrens voor wat de | du Conseil national du Travail, la limite d'âge relative à l'accès au |
toegang tot het recht op uitkeringen betreft : | droit aux allocations d'interruption, est portée : |
? op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel | ? à 55 ans pour ce qui concerne le droit aux allocations pour les |
8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun | travailleurs qui, en application de l'article 8, § 1er de la |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking; | convention collective de travail n° 103, ont réduit leurs prestations |
? op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel | de travail à mi-temps; ? à 55 ans pour ce qui concerne le droit aux allocations pour les |
8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun | travailleurs qui, en application de l'article 8, § 1er de la |
arbeidsprestaties verminderen met een vijfde, | convention collective de travail n° 103, ont réduit leurs prestations |
de travail d'un cinquième, | |
en die : | et qui : |
? ofwel, voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, | ? soit remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa |
lid 1, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals | 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié |
gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december | par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014; |
2014; ? ofwel, voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, | ? soit remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa |
lid 1, 1° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals | 1er, 1° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par |
gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, pour autant que |
2014, indien de betrokken onderneming erkend is als onderneming in | l'entreprise concernée soit reconnue comme entreprise en difficultés |
moeilijkheden of in herstructurering en naar aanleiding hiervan een | ou en restructuration et qu'en conséquence elle ait conclu une |
collectieve arbeidsovereenkomst heeft afgesloten die uitdrukkelijk | convention collective de travail qui se réfère explicitement à la |
verwijst naar de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van de | convention collective de travail n° 156 du Conseil national du |
Nationale Arbeidsraad. | Travail. |
Art. 3.De ondernemingen kunnen, rekening houdend met de goede |
Art. 3.Les entreprises peuvent, en tenant compte de la bonne |
werkorganisatie, overeenkomstig artikel 9 van de collectieve | organisation du travail, conformément à l'article 9 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, de concrete | collective de travail n° 103 du Conseil national du Travail précitée, |
toepassingsmodaliteiten bepalen van het stelsel van 1/5de | déterminer les modalités d'application concrètes du système de |
loopbaanvermindering voor de voltijdse werknemers die in ploegen zijn | diminution de carrière de 1/5ème pour les travailleurs à temps plein |
tewerkgesteld. | qui travaillent en équipes. |
Art. 4.Duur |
Art. 4.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een bepaalde | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
duur en treedt in werking op 1 januari 2022 en houdt op van kracht te | durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2022 et prend |
zijn op 31 december 2022. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Paritaire commentaar bij deze collectieve arbeidsovereenkomst Het recht op uitkeringen bij landingsbaan wordt eveneens geregeld via een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 2 december 2021 voor de periode van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023. Het recht op uitkering bij landingsbaan zal na 30 juni 2023 door de sector automatisch verlengd worden van zodra juridisch mogelijk, zodanig dat maximaal rechtszekerheid wordt geboden voor werknemers en zij hun eindeloopbaan | fin le 31 décembre 2022. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Commentaire paritaire concernant cette convention collective de travail Le droit aux allocations pour emploi de fin de carrière sera également réglé par une convention collective de travail conclue le 2 décembre 2021 pour la période allant du 1er janvier 2023 jusqu'au 30 juin 2023. Le droit aux allocations pour emploi de fin de carrière sera automatiquement prolongé par le secteur après le 30 juin 2023, dès que juridiquement possible, afin qu'une sécurité juridique maximale soit offerte aux travailleurs et qu'ils puissent planifier leur fin de |
kunnen plannen. | carrière. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |