← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de benoeming van adviseurs in economische diplomatie "
| Koninklijk besluit houdende de benoeming van adviseurs in economische diplomatie | Arrêté royal portant nomination de conseillers en diplomatie économique |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 16 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van | 16 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal portant nomination de conseillers en |
| adviseurs in economische diplomatie | diplomatie économique |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de Grondwet, artikel 107, tweede lid; | Vu la Constitution, l'article 107, alinéa 2; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2013 houdende statuut | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2013 portant statut des Conseillers en |
| van de Adviseurs in Economische Diplomatie; | Diplomatie économique; |
| Gelet op de respectievelijke gemotiveerde adviezen van de Belgische | Vu les avis motivés respectifs des ambassadeurs de Belgique à MADRID, |
| ambassadeurs te MADRID, DEN HAAG, SOFIA en VILNIUS en van de | LA HAYE, SOFIA et VILNIUS et les avis motivés des consuls généraux à |
| gemotiveerde adviezen van de Consuls-generaal te NEW YORK en RIJSEL, | NEW YORK et LILLE ainsi que les avis motivés des services concernés du |
| evenals deze van de bevoegde diensten van de FOD Buitenlandse Zaken, | SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
| Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, waaruit ook blijkt | Développement, aux termes desquels il apparaît être satisfait aux |
| dat voldaan is aan de benoemingsvoorwaarden vermeld in artikel 2 van | conditions de nomination énumérées à l'article 2 de l'arrêté royal du |
| het vermelde koninklijk besluit van 24 januari 2013; | 24 janvier 2013 mentionné; |
| Overwegende dat de uitdrukkelijke en afdoende motieven die terug te | Considérant que les motifs explicites et concluants qui se retrouvent |
| vinden zijn in voormelde gemotiveerde adviezen en die de benoeming van | dans les avis motivés précités, qui justifient la nomination des |
| de hierna in artikel 1 vermelde personen verantwoorden, door Ons op | personnes mentionnées dans l'article 1 ci-après, sont par Nous |
| integrale wijze worden onderschreven,derwijze dat Wij die motieven tot | intégralement souscrits, de sorte que Nous faisons Nôtres lesdits |
| de Onze maken; | motifs; |
| Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
| Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, | Affaires Etrangères, du Commerce extérieur et des Affaires |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | européennes, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot Adviseur in Economische Diplomatie de |
Article 1er.Sont nommés Conseillers en Diplomatie économique les |
| personen waarvan de naam volgt : | personnes dont le nom suit : |
| Dhr. Jérôme TOULEMONDE, Directeur van World Trade Center Rijsel te | M. Jérôme TOULEMONDE, Directeur du World Trade Center Lille à Lille, |
| Rijsel, Frankrijk. | France. |
| Dhr. Jacques HARDOIN, Directeur generaal van "La voix" te Rijsel, | M. Jacques HARDOIN, Directeur général du groupe "La voix" à Lille, |
| Frankrijk. | France. |
| Dhr. Benoît ORTEGAT, Managing Director van Total Nederland te Den | M. Benoît ORTEGAT, Managing Director de Total Nederland à La Haye, |
| Haag, Nederland. | Pays-Bas. |
| Mevr. Lieve DECLERCQ, Directievoorzitter van Vitens n.v. te Hooge | Mme Lieve DECLERCQ, CEO de Vitens s.a. à Hooge Zwaluwe, Pays-Bas. |
| Zwaluwe, Nederland. | |
| Dhr. Jan KIMPEN, CEO en Chairman of the Executive Board van University | M. Jan KIMPEN, CEO et Chairman of the Executive Board de l'University |
| Medical Center Utrecht te Doorn, Nederland. | Medical Center Utrecht à Doorn, Pays-Bas. |
| Dhr. Chris R. BURGGRAEVE, CEO van Vicomte te New York, Verenigde | M. Chris R. BURGGRAEVE, CEO de Vicomte à New York, Etats Unis |
| Staten van Amerika. | d'Amérique. |
| Dhr. Georges UGEUX, Chairman en CEO van Gallileo Global Avisors te New | M. Georges UGEUX, Chairman et CEO de Gallileo Global Avisors à New |
| York, Verenigde Staten van Amerika. | York, Etats Unis d'Amérique. |
| Dhr. Gerard Frans Maria Jan CAUWENBERGH, Voorzitter en CEO van RXI | M. Gerard Frans Maria Jan CAUWENBERGH, Président et CEO de RXI |
| Pharmaceuticals Corp. te Plainsboro, Verenigde Staten van Amerika. | Pharmaceuticals Corp. à Plainsboro, Etats Unis d'Amérique. |
| Dhr. Hans CHRISTIAENSEN, Area manager Baltic States & Belarus bij | M. Hans CHRISTIAENSEN, Area manager Baltic States & Belarus chez |
| Samskip te Klaipeda, Litouwen. | Samskip à Klaipeda, Lituanie. |
| Dhr. Alexander Theo DOLMANS, Advocaat en Vennoot bij Hogan Lovells | M. Alexander Theo DOLMANS, Avocat et Partner chez Hogan Lovells |
| International te Madrid, Spanje. | International à Madrid, Espagne. |
| Dhr. Pieter Ferdinand Elias DUERINCKX, Procurement Management Offshore | M. Pieter Ferdinand Elias DUERINCKX, Procurement Management Offshore |
| van Iberdrola te Madrid, Spanje. | de Iberdrola à Madrid, Espagne. |
| Dhr. Roland DRUOT, Directeur Internationale projecten voor BNP Paribas | M. Roland DRUOT, Directeur Projets Internationaux pour BNP Paribas à |
| te Barcelona, Spanje. | Barcelone, Espagne. |
| Mevr. Laurence FONTINOY, Regional Marketing Manager voor Spanje en | Mme Laurence FONTINOY, Regional Marketing Manager pour l'Espagne et le |
| Portugal bij Google te Madrid, Spanje. | Portugal chez Google à Madrid, Espagne. |
| Dhr. Bernard MEUNIER, CEO van Nestlé Iberia te Barcelona, Spanje. | M. Bernard MEUNIER, CEO de Nestlé Iberia à Barcelone, Espagne. |
| Dhr. Luis SERRANO, Country manager van Solvay voor Spanje en Portugal | M. Luis SERRANO, Country manager de Solvay pour l'Espagne et le |
| te Barcelona, Spanje. | Portugal à Barcelone, Espagne. |
| Dhr. Philippe ROMBAUT, Executive Director bij Agropolychim AD te | M. Philippe ROMBAUT, Executive Director chez Agropolychim AD à Varna, |
| Varna, Bulgarije. | Bulgarie. |
Art. 2.De Adviseurs in Economische Diplomatie worden benoemd voor een |
Art. 2.Les Conseillers en Diplomatie économique sont nommés pour une |
| periode van vier jaar ingaand op de datum van dit besluit. | période de quatre ans à partir de la date du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Art. 4.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires |
| Buitenlandse Handel en Europese Zaken is belast met de uitvoering van | Etrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes est |
| dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 16 oktober 2013. | Donné à Bruxelles, 16 octobre 2013. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères, du |
| Buitenlandse Handel en Europese Zaken, | Commerce extérieur et des Affaires européennes, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |