← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 oktober 2005 tot instelling van speciale beschermingszones en speciale zones voor natuurbehoud in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 oktober 2005 tot instelling van speciale beschermingszones en speciale zones voor natuurbehoud in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 octobre 2005 créant des zones de protection spéciale et des zones de conservation spéciales dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 16 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 oktober 2005 tot instelling van speciale beschermingszones en speciale zones voor natuurbehoud in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 16 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 octobre 2005 créant des zones de protection spéciale et des zones de conservation spéciales dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans |
artikelen 7 en 8, § 3; | les espaces marins sous juridiction de la Belgique, les articles 7 et |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 2005 tot instelling van | 8, § 3; Vu l'arrêté royal du 14 octobre 2005 créant des zones de protection |
speciale beschermingszones en speciale zones voor natuurbehoud in de | spéciale et des zones de conservation spéciales dans les espaces |
Belgische zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België; | marins sous juridiction de la Belgique; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei 2012; | Vu l'avis de l' Inspecteur des Finances, donné le 7 mai 2012; |
Gelet op het advies 51.480/3 van de Raad van State, gegeven op 26 juni | Vu l'avis 51.480/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 juin 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de wetenschappelijke basis voor de aanduiding van de | Considérant que la base scientifique pour la désignation des zones |
mariene beschermde gebieden in 2005 verruimd is, onder meer met een « | marines protégées en 2005 est élargie, entre autres par une « Etude |
Studie betreffende het opstellen van een lijst met potentiële | concernant l'établissement d'une liste contenant des zones Directive |
Habitatrichtlijn gebieden in het Belgische deel van de Noordzee »; | Habitat potentielles dans la partie belge de la Mer du Nord »; |
Overwegende dat op deze basis, in uitvoering van de Habitatrichtlijn, | Considérant que sur cette base, en implémentation de la Directive |
de speciale zone voor natuurbehoud Trapegeer-Stroombank uitgebreid | Habitat, la zone de conservation spéciale Trapegeer-Stroombank devra |
dient te worden tot de contouren vermeld in dit besluit; | être étendu jusqu' aux contours mentionnés dans cet arrêté. |
Op de voordracht van de Minister van Noordzee en de Minister van | Sur la proposition du Ministre de la Mer du Nord et du Ministre de la |
Wetenschapsbeleid en op het advies van de in Raad vergaderde | Politique scientifique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré |
Ministers, | en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 14 oktober 2005 |
Article 1er.L'article 8 de l'arrêté royal du 14 octobre 2005 créant |
tot instelling van speciale beschermingszones en speciale zones voor | des zones de protection spéciale et des zones de conservation |
natuurbehoud in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België | spéciales dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique est |
wordt vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
« Art. 8.§ 1. In de zeegebieden wordt een speciale zone voor |
« Art. 8.§ 1er. Dans les espaces marins, une zone de conservation |
natuurbehoud ingesteld, zijnde een zone van 1099,939 km2, genaamd « | spéciale est créée, soit une zone de 1099,939 km2, appelée « Bancs de |
Vlaamse Banken », afgebakend door de basislijn en een lijn die de | Flandres », délimitée par la ligne de base et une ligne reliant les |
punten 1 tot 14 verbindt, waarvan de coördinaten (WGS84) de volgende zijn : | points 1 et 14, dont les coordonnées (WGS84) sont les suivantes : |
lengtegraad breedtegraad | longitude latitude |
12,542333 E 51,092833 N | 12,542333 E 51,092833 N |
22,503986 E 51,136653 N | 22,503986 E 51,136653 N |
3 2,48957 E 51,15291 N | 3 2,48957 E 51,15291 N |
4 2,389 E 51,268333 N | 4 2,389 E 51,268333 N |
5 2,37005 E 51,30435 N | 5 2,37005 E 51,30435 N |
62,3386 E 51,36476 N | 62,3386 E 51,36476 N |
7 2,292 E 51,452 N | 7 2,292 E 51,452 N |
8 2,452 E 51,527 N | 8 2,452 E 51,527 N |
9 2,47158 E 51,51971 N | 9 2,47158 E 51,51971 N |
10 2,578 E 51,481 N | 10 2,578 E 51,481 N |
11 2,67678 E 51,41317 N | 11 2,67678 E 51,41317 N |
12 2,74147 E 51,36904 N | 12 2,74147 E 51,36904 N |
13 2,87432 E 51,27832 N | 13 2,87432 E 51,27832 N |
142,917107 E 51,238542 N | 142,917107 E 51,238542 N |
§ 2. De Koning kan de maatregelen nemen die nodig zijn voor de | § 2. Le Roi peut prendre les mesures nécessaires à la protection de la |
bescherming van de speciale zone voor natuurbehoud, ingesteld in | zone de conservation spéciale, créée au paragraphe 1er. » |
paragraaf 1. » Art. 2.Artikel 10 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit: |
« Art. 10.In de volgende zone : |
« Art. 10.Dans la zone suivante : |
punt 1 : 51° 05.62' N/ 002° 32.62' E, | point 1 : 51° 05.62' N/ 002° 32.62' E, |
punt 2 : 51° 08.25' N/ 002° 30.32' E, | point 2 : 51° 08.25' N/ 002° 30.32' E, |
punt 3 : 51° 16.75' N/ 002° 52.54' E, | point 3 : 51° 16.75' N/ 002° 52.54' E, |
punt 4 : 51° 14.36' N/ 002° 55.11' E, | point 4 : 51° 14.36' N/ 002° 55.11' E, |
zijn de volgende activiteiten verboden : | les activités suivantes sont interdites : |
1° activiteiten van burgerlijke bouwkunde; | 1° les travaux de génie civil; |
2° industriële activiteiten; | 2° des activités industrielles; |
3° activiteiten van publicitaire en commerciële ondernemingen; | 3° les activités des entreprises publicitaires et commerciales; |
4° het storten van baggerspecie en inerte materialen van natuurlijke | 4° l'immersion de déblais de dragage et de matériaux inertes d'origine |
oorsprong. » | naturelle. » |
Art. 3.De minister bevoegd voor het Mariene Milieu en de minister |
Art. 3.Le ministre qui a le Milieu Marin dans ses attributions et le |
bevoegd voor Wetenschapsbeleid zijn, ieder wat hem betreft, belast met | ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions sont |
de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 oktober 2012. | Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Noordzee, | Le Ministre de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |