← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen "
Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, qui constituent un même degré de la hiérarchie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
16 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op | 16 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application |
de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de | de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière |
talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents |
betrekkingen van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid | des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, qui constituent un |
van de Staat, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | même degré de la hiérarchie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in de bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, § 4, | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, § 4, alinéa |
vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; | 5, inséré par la loi du 12 juin 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2006 houdende het | Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2006 portant le statut des agents des |
statuut van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van | services extérieurs de la Sûreté de l'Etat; |
de Staat; Overwegende dat overeenkomstig artikel 54, tweede lid, van de | Considérant que conformément à l'article 54, alinéa 2, des lois |
voormelde wetten, het advies van de vakorganisaties op 8 juni 2009 werd gevraagd; | précitées, l'avis des organisations syndicales a été demandé en date |
Gelet op het advies gegeven door ACV-Openbare Diensten op 12 juni | |
2009; | du 8 juin 2009; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, | Vu l'avis donné le 12 juin 2009 en ce qui concerne la CSC-Services publics; |
gegeven op 29 juli 2009; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 29 juillet |
Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor taaltoezicht, gegeven | 2009; Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné |
op 22 september 2009; | le 22 septembre 2009; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de |
Article 1er.Pour l'application de l'article 43ter des lois sur |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 |
18 juli 1966, ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002, op de ambtenaren | juillet 1966, inséré par la loi du 12 juin 2002, aux agents des |
van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, worden de | services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, les divers emplois |
verschillende betrekkingen die een trap van de hiërarchie vormen, | constituant un degré de la hiérarchie sont déterminés de la manière |
vastgesteld als volgt : | suivante : |
Eerste trap : | Premier degré : |
de betrekkingen van commissaris-generaal en van afdelingscommissaris | les emplois de commissaire général et de commissaire divisionnaire |
verantwoordelijk voor een bijzondere eenheid en het mandaat van | responsable d'une unité particulière et le mandat de directeur des |
directeur van operaties | opérations |
Tweede trap : | Deuxième degré : |
de betrekkingen van afdelingscommissaris | les emplois de commissaire divisionnaire |
Derde trap : | Troisième degré : |
de betrekkingen van commissaris | les emplois de commissaire |
Vierde trap : | Quatrième degré : |
de betrekkingen van niveau B | les emplois du niveau B |
Vijfde trap : | Cinquième degré : |
de betrekkingen van niveau C | les emplois du niveau C. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 oktober 2009. | Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie | Le Ministre de la Justice |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |