Koninklijk besluit houdende diverse maatregelen met betrekking tot de wetenschappelijke raad bij de Dienst vorming en ontwikkeling van de Veiligheid van de Staat | Arrêté royal portant diverses mesures relatives au conseil scientifique institué au sein du Service de formation et de développement de la Sûreté de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
16 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit houdende diverse maatregelen met | 16 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal portant diverses mesures relatives au |
betrekking tot de wetenschappelijke raad bij de Dienst vorming en | conseil scientifique institué au sein du Service de formation et de |
ontwikkeling van de Veiligheid van de Staat | développement de la Sûreté de l'Etat |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de | Vu la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement |
inlichtingen- en veiligheidsdienst, inzonderheid op artikel 5; | et de sécurité, notamment l'article 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2006 houdende het | Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2006 portant le statut des agents des |
statuut van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van | services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, notamment les articles |
de Staat, inzonderheid op de artikelen 139, § 3 en 140; | 139, § 3 et 140; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 25 novembre 2008 |
november 2008 en 9 december 2008; | et le 9 décembre 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 25 februari 2009; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 25 février |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | 2009; |
gegeven op 7 augustus 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 août 2009; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt aan de leden van de wetenschappelijke raad van de |
Article 1er.Il est octroyé aux membres du conseil scientifique du |
Dienst vorming en ontwikkeling van de Veiligheid van de Staat bedoeld | Service de formation et de développement de la Sûreté de l'Etat visés |
in het artikel 139, § 3, tweede lid, 6°, van het koninklijk besluit | à l'article 139, § 3, alinéa 2, 6°, de l'arrêté royal du 13 décembre |
van 13 december 2006 houdende het statuut van de ambtenaren van de | 2006 portant le statut des agents des services extérieurs de la Sûreté |
buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, een | |
aanwezigheidstoelage toegekend van 65 EUR per zitting van ten minste | de l'Etat, un jeton de présence de 65 EUR par séance d'au moins trois |
drie uur en van 32 EUR per zitting van minder dan drie uur. | heures et de 32 EUR par séance de moins de trois heures. |
Voor de toepassing van dit artikel wordt een onderbroken zitting die | Pour l'application du présent article, une séance interrompue et |
hernomen wordt in de loop van de dag beschouwd als één enkele zitting. | reprise dans le courant de la même journée est considérée comme une seule séance. |
Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt gekoppeld aan de |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er est relié à l'indice pivot |
spilindex 138,01 en aan de schommeling van het gezondheidsindexcijfer | 138,01 et est lié aux fluctuations de l'indice santé conformément aux |
overeenkomstig de regels voorgeschreven door de wet van 1 maart 1977 | règles prescrites par la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de |
houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de | |
overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het | liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines |
Rijk worden gekoppeld. | dépenses dans le secteur public. |
Art. 3.De leden bedoeld in artikel 1 hebben het recht op de |
Art. 3.Les membres visés à l'article 1er ont droit au remboursement |
terugbetaling van de verplaatsings- en verblijfskosten overeenkomstig | des frais de parcours et de séjour dans les conditions et suivant les |
de voorwaarden en de bedragen bepaald door de toepasbare | taux fixés par la réglementation en la matière applicable au personnel |
reglementering betreffende het personeel van de federale | |
overheidsdiensten. | des services publics fédéraux. |
Voor de toepassing van dit artikel worden de betrokkenen gelijkgesteld | Pour l'application du présent article, les intéressés sont assimilés |
met de rijksambtenaren benoemd in de klasse A3. | aux agents de l'Etat nommés à la classe A3. |
Art. 4.De aanwezigheidstoelagen en de vergoedingen voor |
Art. 4.Les jetons de présence et les indemnités pour frais de |
verplaatsings- en verblijfskosten zijn enkel verschuldigd op basis van | parcours et de séjour sont dus sur la base de listes de présence |
met dit doel opgestelde aanwezigheidslijsten. | établies à cet effet. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van1 november 2008. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2008. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le Ministre qui a la Justice dans ses compétences est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 oktober 2009. | Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie | Le Ministre de la Justice |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |