Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/10/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende het tewerkstellingsakkoord "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende het tewerkstellingsakkoord Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle, concernant l'accord pour l'emploi
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf,
betreffende het tewerkstellingsakkoord (1) paritaire du spectacle, concernant l'accord pour l'emploi (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het Vu la demande de la Commission paritaire du spectacle;
vermakelijkheidsbedrijf;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten travail du 7 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende Commission paritaire du spectacle, concernant l'accord pour l'emploi.
het tewerkstellingsakkoord.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 oktober 2006. Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Commission paritaire du spectacle
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997 Convention collective de travail du 7 mai 1997
Accord pour l'emploi
Tewerkstellingsakkoord (Overeenkomst geregistreerd op 17 juni 1997 (Convention enregistrée le 17 juin 1997 sous le numéro 44275/CO/304)
onder het nummer 44275/CO/304)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de werkgevers ressorterend onder het Paritair Comité voor het

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

vermakelijkheidsbedrijf, voor zover zij erkend en/of gesubsidieerd aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du spectacle,
zijn door de Vlaamse Gemeenschap en aangesloten bij de "Vlaamse pour autant qu'ils soient reconnus et/ou subsidiés par la Communauté
Direkties voor Podiumkunsten VZW" en hun werknemers. flamande et affiliés aux "Vlaamse Direkties voor Podiumkunsten VZW" et
à leurs travailleurs.
Een lijst van de ondernemingen wordt gevoegd in bijlage aan deze Une liste des entreprises est reprise à l'annexe de la présente
collectieve arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst werd afgesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van hoofdstuk IV van titel III van de wet van 26 juli 1996 exécution du chapitre IV du titre III de la loi du 26 juillet 1996
tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de
van het concurrentievermogen en het koninklijk besluit van 24 februari
1997 houdende nadere voorwaarden met betrekking tot de la compétitivité et de l'arrêté royal du 24 février 1997 contenant des
tewerkstellingsakkoorden in toepassing van de artikelen 7, § 2, 30, § conditions plus précises relatives aux accords pour l'emploi en
2, en 33 van de wet van 26 juli 1996. application des articles 7, § 2, 30, § 2, et 33 de la loi du 26

Art. 3.Het is de bedoeling van de ondertekenende organisaties de

juillet 1996.

Art. 3.L'objectif des parties signataires est d'élargir autant que

tewerkstelling in de sector zoveel mogelijk uit te breiden, zoniet te possible l'emploi dans le secteur, sinon de le sauvegarder. La
vrijwaren. De realisatie van deze intentie wordt echter ten zeerste réalisation de cette intention est toutefois fortement influencée par
beïnvloed door de financiële middelen; deze worden sterk bepaald door les moyens financiers; ceux-ci sont déterminés dans une large mesure
de subsidies toegekend door de overheid. par les subsides octroyés par le gouvernement.

Art. 4.Binnen de beperkingen gesteld door een arbeidsorganisatie die

Art. 4.Dans les limites des restrictions imposées par une

eigen is aan de sector, zal de verhoging van de subsidies grotendeels organisation du travail propre au secteur, l'augmentation des subsides
aangewend worden voor de creatie van compenserende en/of aanvullende sera affectée en majeure partie à la réalisation d'embauches
aanwervingen. compensatoires et/ou complémentaires.

Art. 5.De werknemers uit de sector hebben recht op voltijdse of

Art. 5.Les travailleurs du secteur ont droit, à temps plein ou à

deeltijdse loopbaanonderbreking of vermindering bovenop het recht op temps partiel, à une interruption de carrière ou réduction de
loopbaanonderbreking voorzien door het koninklijk besluit van 6 prestations en sus du droit à l'interruption de carrière, prévu par
februari 1997 tot vaststelling van een recht op onderbreking van de l'arrêté royal du 6 février 1997 instaurant un droit à l'interruption
beroepsloopbaan in toepassing van artikel 7, § 2, 1°, van de wet van de la carrière professionnelle en application de l'article 7, § 2, 1°,
26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à
vrijwaring van het concurrentievermogen. la sauvegarde préventive de la compétitivité.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft directe uitwerking,

Art. 6.La présente convention collective de travail a effet direct,

zoals voorzien in artikel 6, § 2, van hoger genoemd koninklijk besluit van 24 februari 1997. comme prévu par l'article 6, § 2, de l'arrêté royal susmentionné du 24 février 1997.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 effets le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
december 1998. 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, Annexe à la convention collective de travail du 7 mai 1997, conclue au
gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, sein de la Commission paritaire du spectacle, concernant l'accord pour
betreffende het tewerkstellingsakkoord l'emploi
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
* Het lidmaatschap moet nog worden goedgekeurd door de algemene * L'adhésion doit encore être approuvée par l'assemblée générale
vergadering
^