Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/10/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2004, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la modification des statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2004, collective de travail du 12 mai 2004, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la modification des
wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants,
hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" (1) cafés et entreprises assimilées" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2004, gesloten travail du 12 mai 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de wijziging Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la
van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, modification des statuts du "Fonds social et de garantie pour les
restaurant, café- en aanverwante bedrijven". hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées".

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 oktober 2006. Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het hotelbedrijf Commission paritaire de l'industrie hôtelière
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2004 Convention collective de travail du 12 mai 2004
Wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Modification des statuts du "Fonds social et de garantie pour les
hotel-, restaurant, café- en aanverwante bedrijven" (Overeenkomst hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" (Convention
geregistreerd op 28 juni 2004 onder het nummer 71704/CO/302) enregistrée le 28 juin 2004 sous le numéro 71704/CO/302)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder d'application aux employeurs et aux travailleurs des entreprises
het Paritair Comité van het hotelbedrijf. ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, il
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins.

Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 18 van 25

Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail n° 18 du 25

juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie
wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hôtelière, portant modification des statuts du "Fonds social et de
hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven", algemeen garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 april 1999, wordt assimilées", rendue obligatoire par arrêté royal du 11 avril 1999, est
opgeheven. abrogé.

Art. 3.De artikelen 2 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van

Art. 3.Les articles 2 et 3 de la convention collective de travail du

5 februari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het 5 février 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de
hotelbedrijf, houdende wijziging van de statuten van het "Waarborg en l'industrie hôtelière, portant modification des statuts du "Fonds
Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et
bedrijven", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 april 2000, worden opgeheven. entreprises assimilées", rendue obligatoire par arrêté royal du 26 avril 2000, sont abrogés.

Art. 4.Artikel 12 van de statuten, gevoegd bij de collectieve

Art. 4.L'article 12 des statuts joints à la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 3 april 1987, bekrachtigd in het Paritair travail du 3 avril 1987 entérinée en Commission paritaire de
Comité voor het hotelbedrijf op 5 mei 1987, houdende wijziging en l'industrie hôtelière le 5 mai 1987, portant modification et
coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor coordination des statuts du "Fonds social et de garantie pour les
de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven", algemeen hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées", rendue
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 april 1988, obligatoire par arrêté royal du 14 avril 1988, modifiée par la
gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1989, convention collective de travail du 22 mars 1989, rendue obligatoire
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 november par arrêté royal du 22 novembre 1989, et la convention collective de
1989 en de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 1995, algemeen travail du 31 mai 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 8
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995, wordt vervangen als volgt : décembre 1995, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 12.Vanaf 1 januari 1997 wordt een bijdrage geïnd van de

"

Art. 12.A partir du 1er janvier 1997, une cotisation représentant

werkgevers ten belope van 0,60 pct. van het loon dat in aanmerking 0,60 p.c. du salaire pris en considération pour le calcul des
wordt genomen voor het berekenen van de sociale zekerheidsbijdragen. cotisations de sécurité sociale est perçue auprès des employeurs.
Vanaf 1 januari 1997 wordt, in uitvoering van de wet van 26 juli 1996 A partir du 1er janvier 1997, en exécution de la loi du 26 juillet
tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive
van het concurrentievermogen een aanvullende bijdrage geïnd van de de la compétitivité, une cotisation complémentaire de 0,10 p.c. du
werkgever ten belope van 0,10 pct. van het loon dat in aanmerking salaire pris en considération pour le calcul des cotisations de
wordt genomen voor het berekenen van de sociale zekerheidsbijdragen, sécurité sociale est perçue auprès de l'employeur afin de financer les
teneinde de vormingscursussen en de bedrijfsstages, vermeld in artikel cours de formation et les stages en entreprise mentionnés à l'article
3, 8°, ingevoegd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 3, 8°, introduit par la convention collective de travail du 22 mars
1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 1989, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 novembre 1989.
november 1989, te financieren.
Teneinde de financiering van de syndicale vorming te verzekeren, wordt Afin d'assurer le financement de la formation syndicale, à partir du 1er
vanaf 1 januari 1998 een bijkomende bijdrage geïnd van 0,05 pct. van janvier 1998, est perçue une cotisation complémentaire de 0,05 p.c. du
het loon dat in aanmerking wordt genomen voor het berekenen van de salaire pris en considération pour le calcul des cotisations de
sociale zekerheidsbijdragen van de werknemers tewerkgesteld in sécurité sociale des travailleurs occupés dans des entreprises
bedrijven met 50 of meer werknemers op 30 juni van het voorgaande occupant 50 travailleurs ou plus au 30 juin de l'année civile
kalenderjaar of, bij gebrek aan die datum, op de laatste dag van het précédente ou, à défaut de cette date, le dernier jour du premier
eerste kwartaal waarvoor een RSZ-aangifte wordt ingediend. trimestre pour lequel une déclaration ONSS est introduite.
In het vierde kwartaal 1999 wordt van de werkgever een bijkomende Au quatrième trimestre 1999, est perçue auprès de l'employeur une
bijdrage van 0,80 pct. geïnd, berekend op grond van het volledige loon cotisation complémentaire de 0,80 p.c., calculée sur base du salaire
van de werknemer zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni entier du travailleur, tel que visé à l'article 23 de la loi du 29
1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale
werknemers, teneinde de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven des travailleurs, afin de financer les initiatives en faveur de la
vermeld in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 formation et de l'emploi mentionnées à l'article 3 de la convention
juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, collective de travail du 24 juin 1999, conclue au sein de la
betreffende de vorming en de tewerkstelling en algemeen verbindend Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la formation
verklaard bij koninklijk besluit van 30 april 2001, te financieren. et l'emploi et rendue obligatoire par arrêté royal du 30 avril 2001.
Deze bijdrage wordt teruggebracht tot 0,20 pct. in de vier kwartalen Cette cotisation est ramenée à 0,20 p.c. dans les quatre trimestres de
van het jaar 2000. l'année 2000.
In het vierde kwartaal 2001 wordt van de werkgever een bijkomende Au quatrième trimestre 2001 est perçue auprès de l'employeur une
bijdrage van 1,20 pct. geïnd, berekend op grond van het volledige loon cotisation complémentaire de 1,20 p.c. calculée sur base du salaire
van de werknemer zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni entier du travailleur, tel que visé à l'article 23 de la loi du 29
1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale
werknemers, teneinde de initiatieven vermeld in artikel 3 van de des travailleurs afin de financer les initiatives mentionnées à
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, gesloten in het l'article 3 de la convention collective de travail du 27 août 2001,
Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de vorming en de conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière,
tewerkstelling en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit relative à la formation et l'emploi et rendue obligatoire par arrêté
van 4 september 2002, te financieren. Deze bijdrage wordt vanaf het royal du 4 septembre 2002. A partir du premier trimestre de l'année
eerste kwartaal van het jaar 2002 teruggebracht tot 0,30 pct. 2002, cette cotisation est ramenée à 0,30 p.c.
In het eerste kwartaal 2004 wordt bovenvermelde bijkomende bijdrage Au premier trimestre 2004, la cotisation complémentaire susmentionnée
van 0,30 pct. vervangen door een bijkomende bijdrage van 1,30 pct. en de 0,30 p.c. est remplacée par une cotisation complémentaire de 1,30
vanaf het tweede kwartaal 2004 door een bijkomende bijdrage van 0,50 p.c. et à partir du deuxième trimestre 2004 par une cotisation
pct., berekend op grond van het volledige loon van de werknemer, zoals complémentaire de 0,50 p.c. calculée sur base du salaire complet du
bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene travailleur, tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, teneinde de établissant les principes généraux de la sécurité sociale des
initiatieven vermeld in artikel 3 van bovenvermelde collectieve travailleurs, afin de financer les initiatives mentionnées à l'article
arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, zoals gewijzigd door de 3 de la convention collective de travail susmentionnée du 27 août
collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het 2001, telle que modifiée par la convention collective de travail du 30
juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie
Paritair Comité voor het hotelbedrijf tot wijziging van de collectieve hôtelière, portant modification de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 betreffende de vorming en de du 27 août 2001 relative à la formation et l'emploi."
tewerkstelling, te financieren.".

Art. 5.Artikel 3 van de statuten, gevoegd bij dezelfde collectieve

Art. 5.L'article 3 des statuts joints à la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 3 april 1987, wordt aangevuld met een elfde travail du 3 avril 1987 est complété d'un point onze, à savoir :
punt, te weten : "11° de terugbetaling van de loon- en organisatiekosten zoals voorzien "11° le remboursement des frais salariaux et organisationnels tels que
in artikel 9 tot en met 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. prévus aux articles 9 à 11 de la convention collective de travail n°
10 van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het 10 du 25 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de
hotelbedrijf, betreffende de uitvoering van het protocolakkoord van 14 l'industrie hôtelière, portant exécution du protocole d'accord du 14
mei 1997 - Vorming van de syndicale afgevaardigden, algemeen mai 1997 -Formation des délégués syndicaux, rendue obligatoire par
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998." arrêté royal du 10 août 1998."

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1997 met uitzondering van de artikelen 3 en 5 die in werking le 1er janvier 1997 à l'exception des articles 3 et 5 qui entrent en
treden op 1 januari 1998. vigueur au 1er janvier 1998.
Zij is gesloten voor onbepaalde tijd en kan worden opgezegd door elk Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par
van de partijen mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij een chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois par
ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y
vertegenwoordigde organisaties. représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^