← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de wijze en de voorwaarden van de bekrachtiging van de overeenkomsten door het Fonds voor arbeidsongevallen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de wijze en de voorwaarden van de bekrachtiging van de overeenkomsten door het Fonds voor arbeidsongevallen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des accidents du travail |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de wijze en de voorwaarden van de bekrachtiging van de overeenkomsten door het Fonds voor arbeidsongevallen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op artikel 65, vierde lid, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987; | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des accidents du travail ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment l'article 65, alinéa 4, remplacé par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et les |
vaststelling van de wijze en de voorwaarden van de bekrachtiging van | |
de overeenkomsten door het Fonds voor arbeidsongevallen, inzonderheid | conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des accidents du |
op de bijlagen IV en VIII, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 | travail, notamment les annexes IV et VIII, remplacées par l'arrêté |
november 1990 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december | royal du 16 novembre 1990 et modifiées par l'arrêté royal du 17 |
1992; | décembre 1992; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen, gegeven op 20 november 2000; | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 20 novembre 2000; |
Gelet op het advies 31.527/1 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis 31.527/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2001; |
april 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de bijlagen IV en VIII van het koninklijk besluit van 10 |
Article 1er.Dans les annexes IV et VIII de l'arrêté royal du 10 |
december 1987 houdende vaststelling van de wijze en voorwaarden van de | décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement |
bekrachtiging van de overeenkomsten door het Fonds voor | des accords par le Fonds des accidents du travail, remplacées par |
arbeidsongevallen, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 | l'arrêté royal du 16 novembre 1990 et modifiées par l'arrêté royal du |
november 1990 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december | |
1992, worden de woorden « Technisch Comité voor bijzondere uitkeringen | 17 décembre 1992, les mots « comité technique des prestations |
» vervangen door de woorden « medisch-technisch comité ». | spéciales » sont remplacés par les mots « comité médico-technique ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 24 december 1996. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 24 décembre 1996. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 oktober 2001. | Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |