Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/10/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 OCTOBRE 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, d'intérêt public notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi du
vervangen door de wet van 22 juli 1993; 22 juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende de Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article
openbaar nut, inzonderheid op het artikel 3, § 1, 3° en 4°, ingevoegd
bij koninklijk besluit van 10 april 1995, en op artikel 7, gewijzigd 3, § 1er, 3° et 4°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995, et
bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1976 en 10 april 1995; l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 10 mei 1976 et 10
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Nationaal avril 1995; Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds national de retraite des
Pensioenfonds voor mijnwerkers; ouvriers mineurs;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 août 1996;
augustus 1996;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 augustus 1996; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 20 août 1996;
Gelet op het protocol van 26 juni 1997 waarin de besluiten van de Vu le protocole du 26 juin 1997 dans lequel sont consignées les
onderhandelingen binnen het sectorcomité XII worden vermeld; conclusions de la négociation au sein du comité de secteur XII;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d' Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents
Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière
beambten bekleed met bijzondere graden op dezelfde wijze dient te
geschieden als deze van de beambten bekleed met gemene graden; dat het que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par
dientengevolge aangewezen is zonder verwijl de weddenschalen vast te conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents
stellen voor de beambten die bij het Nationaal Pensioenfonds voor qui sont titulaires de grades particuliers au Fonds national de
mijnwerkers bekleed zijn met bijzondere graden; retraite des ouvriers mineurs;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De weddeschaal verbonden aan de bijzondere graden bij het

Article 1er.L'échelle de traitement des grades particuliers du Fonds

Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers wordt als volgt vastgesteld : national de retraite des ouvriers mineurs qui figurent ci-après est fixée comme suit :
administrateur-generaal 16 A administrateur général 16 A
adjunct-administrateur-generaal 15 A administrateur général adjoint 15 A

Art. 2.De weddeschaal verbonden aan de graad van eerstaanwezend

Art. 2.L'échelle de traitement liée au grade d'inspecteur principal

inspecteur (rang 11) wordt als volgt vastgesteld vanaf 1 juni 1994 : (rang 11) est fixée comme suit à partir du 1er juin 1994 :
898 575 - 1 394 575 898 575 - 1 394 575
3/1 x 24 933 3/1 x 24 933
11/2 x 38 291 11/2 x 38 291

Art. 3.De wedde van sommige ambtenaren die ambtshalve benoemd zijn in

Art. 3.Le traitement de certains agents nommés d'office à un grade

een graad overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het koninklijk conformément aux articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 16 octobre
besluit van 16 oktober 1997 houdende vereenvoudiging van de loopbaan 1997 simplification de la carrière de certains agents du Fonds
van sommige ambtenaren van het Nationaal Pensioenfonds voor
mijnwerkers, wordt vastgesteld in de weddeschaal respectievelijk national de retraite des ouvriers mineurs est fixé dans l'échelle de
opgenomen in de bijgevoegde tabel 1 en tabel 2. traitement figurant respectivement au tableau 1 et tableau 2

Art. 4.De ambtenaar die benoemd is in de graad van bestuursassistent

ci-annexés.

Art. 4.L'agent nommé au grade d'assistant administratif titulaire

en voorheen de geschrapte graad van verificateur boekhouding 1ste auparavant du grade rayé de vérificateur de comptabilité de 1ère
klasse had, en die op 1 januari 1994 in dienst is, behoudt het classe et qui est en service au 1er janvier 1994, conserve l'avantage
voordeel van de weddenschaal : de l'échelle de traitement :
655 680 - 997 261 655 680 - 997 261
3/1 x 10 676 3/1 x 10 676
2/2 x 14 232 2/2 x 14 232
2/2 x 28 463 2/2 x 28 463
9/2 x 24 907 9/2 x 24 907

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de royal du 7 juillet 1997 fixant le cadre organique du Fonds national de
personeelsformatie van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers,
met uitzondering van artikel 4 en bijlage 1 die uitwerking hebben met retraite des ouvriers mineurs, à l'exception de l'article 4 et
ingang van 1 januari 1994 en van artikel 2 dat uitwerking heeft met l'annexe 1 qui produisent leurs effets le 1er janvier 1994 et de
ingang van 1 juni 1994. l'article 2 qui produit ses effets le 1er juin 1994.

Art. 6.§ 1. De weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden die

Art. 6.§ 1er. Les échelles de traitement lices aux grades

werden opgenomen in het koninklijk besluit van 7 juli 1978 tot particuliers repris à l'arrêté royal du 7 juillet 1978 fixant les
vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden échelles de traitement des grades particuliers du Fonds national de
bij het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers, gewijzigd door de retraite des ouvriers mineurs, modifié par les arrêtés royaux des 19
koninklijke besluiten van 19 september 1980, 11 september 1989, 14 septembre 1980, 11 septembre 1989, 14 février 1990, 10 février 1993,
februari 1990, 10 februari 1993, 18 februari 1994 en 25 juli 1994, 18 février 1994 et 25 juillet 1994, sont remplacées par l'échelle de
worden vervangen door de weddeschaal vermeld in artikel 2, op de datum traitement mentionnée à l'article 2, à la date indiquée à l'article 5.
bedoeld in artikel 5.
§ 2. Het koninklijk besluit van 7 juli 1978 tot vaststelling van de § 2. L'arrêté royal du 7 juillet 1978 fixant les échelles de
weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Nationaal traitement des grades particuliers du Fonds national de retraite des
Pensioenfonds voor mijnwerkers, gewijzigd door de koninklijke ouvriers mineurs, modifié par les arrêtés royaux des 19 septembre
besluiten van 19 september 1980, 11 september 1989, 14 februari 1990, 1980, 11 septembre 1989, 14 février 1990, 10 février 1993, 18 février
10 februari 1993, 18 februari 1994 en 25 juli 1994, wordt opgeheven. 1994 et 25 juillet 1994, est abrogé.

Art. 7.Onze Minister van Sociale zaken is belast met de uitvoering

Art. 7.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 oktober 1997. Donné à Bruxelles, le 16 octobre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 Annexe 1 à l'arrêté royal du 16 octobre 1997
Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitement y
weddeschalen liées
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 Annexe 2 à l'arrêté royal du 16 octobre 1997
Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitement y
weddeschalen liées
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^