← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers titularis kunnen zijn "
Koninklijk besluit betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers titularis kunnen zijn | Arrêté royal relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers titularis kunnen zijn ALBERT II, Koning der Belgen, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 OCTOBRE 1997. Arrêté royal relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 Janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 37°, ingevoegd bij het | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, |
koninklijk besluit van 14 september 1994, en 39°, ingevoegd bij het | 37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994, et 39°, inséré |
koninklijk besluit van 10 april 1995 en op artikel 36 gewijzigd bij | par l'arrêté royal du 10 avril 1995 et l'article 36 modifié par |
het koninklijk besluit van 10 april 1995; | l'arrêté royal du 10 avril 1995; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Nationaal | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds national de retraite des |
Pensioenfonds voor mijnwerkers; | ouvriers mineurs; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 4 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 octobre 1996; |
oktober 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 4 oktober 1996; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 4 octobre 1996; |
Gelet op het protocol van 26 juni 1997 van het Sectorcomité XII - | Vu le protocole du 26 juin 1997 du Comité de secteur XII - Affaires |
Sociale Zaken; | sociales; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De graden waarvan de personeelsleden van het Nationaal |
Article 1er.Les grades que peuvent porter les agents du Fonds |
Pensioenfonds voor mijnwerkers titularis kunnen zijn, worden over de | national de retraite de ouvriers mineurs, sont répartis entre les |
onderscheiden niveaus, afdelingen en rangen, verdeeld overeenkomstig | différents niveaux, sections et rangs, conformément aux tableaux |
de bij dit besluit gevoegde tabellen. | annexés au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de | royal du 7 juillet 1997 fixant le cadre organique du Fonds national de |
personeelsformatie van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers, met uitzondering van : | retraite des ouvriers mineurs, à l'exception de : |
1° bijlage 1, die uitwerking heeft met ingang van 22 december 1991 en | 1° l'annexe 1, qui produit ses effets le 22 décembre 1991 et cesse de |
ophoudt uitwerking te hebben op 30 juni 1993; | les produire le 30 juin 1993; |
2° bijlage 2, die uitwerklng heeft met ingang van 1 juli 1993 en | 2° l'annexe 2, qui produit ses effets le 1er juillet 1993 et cesse de |
ophoudt uitwerking te hebben op 31 december 1993; | les produire le 31 décembre 1993; |
3° bijlage 3, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1994 en | 3° l'annexe 3, qui produit ses effets le 1er janvier 1994 et cesse de |
waarvan de uitwerking ophoudt wanneer het koninklijk besluit van 7 | les produire à la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 7 |
juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Nationaal | Juillet 1997 fixant le cadre organique du Fonds national de retraite |
Pensioenfonds voor mijnwerkers in werking treedt. | des ouvriers mineurs. |
Art. 3.§ 1. Dit besluit vervangt, wat het Nationaal Pensioenfonds |
Art. 3.§ 1er. Le présent arrété remplace, en ce qui concerne le Fonds |
voor mijnwerkers betreft, het koninklijk besluit van 7 november 1989 | national de retraite des ouvriers mineurs, l'arrêté royal du 7 |
betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de | novembre 1989 relatif au classement hiérarchique des grades que |
personeelsleden van de instellingen van openbaar nut die onder | peuvent porter les agents des organismes d'intérêt public contrôlés |
toezicht staan van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | par le Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions, aux |
Pensioenen titularis kunnen zijn, op data vermeld in artikel 2. | dates mentionnées à l'article 2. |
§ 2. Het koninklijk besluit van 7 november 1989 betreffende de | § 2. L'arrété royal du 7 novembre 1989 relatif au classement |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de personeelsleden van de | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des organismes |
Instellingen van openbaar nut die onder toezicht staan van de Minister | d'intérêt public contrôlés par le Ministre des Affaires sociales et le |
van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen titularis kunnen zijn, | Ministre des Pensions, est abrogé, en ce qui concerne le Fonds |
wordt opgeheven, wat het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers | national de retraite des ouvriers mineurs. |
betreft. Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 oktober 1997. | Donné à Bruxelles, le 16 octobre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
Hiërarchie der graden | Hiérarchie des grades |
Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen | Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française |
Afdeling A : | Section A : |
Administratief personeel | Personnel administratif |
Rang 16 | Rang 16 |
Administrateur-generaal | Administrateur général |
Rang 15 | Rang 15 |
Adjunct-administrateur-generaal | Administrateur général adjoint |
Rang 14 | Rang 14 |
Eerste adviseur | Premier conseiller |
Rang 13 | Rang 13 |
Directeur | Directeur |
Vertaler-directeur | Traducteur-directeur |
Rang 11 | Rang 11 |
Adjunct-adviseur | Conseiller adjoint |
Eerstaanwezend inspecteur | Inspecteur principal |
Eerstaanwezend vertaler-revisor | Traducteur-réviseur principal |
Rang 10 | Rang 10 |
Bestuurssecretaris | |
Inspecteur | Inspecteur |
Secrétaire d'administration | |
Vertaler-revisor | Traducteur-réviseur |
Rang 25 | Rang 25 |
Hoofdvertaler | Analyste de programmation |
Programmeringsanalist | Traducteur chef |
Rang 24 | Rang 24 |
Bestuurschef | Assistant social en chef |
Eerstaanwezend maatschappelijk assistent | Assistant social principal |
Eerste vertaler | Chef administratif |
Hoofdmaatschappelijk assistent | Chef programmeur |
Hoofdprogrammeur | Traducteur principal |
Rang 23 | Rang 23 |
Maatschappelijk assistent 1e kiasse | Assistant social de 1re classe |
Vérificateur boekhouding 1e klasse | Vérificateur de comptabilité de 1re classe |
Rang 22 | Rang 22 |
Eerstaanwezend directiesecretaris | |
Maatschappelijk assistent | |
Onderbureauchef | Assistant social |
Programmeur | Programmeur |
Programmeur 1e klasse | Programmeur de 1re classe |
Secrétaire principal de direction | |
Sous-chef de bureau | |
Vertaler | Traducteur |
Rang 21 | Rang 21 |
Directiesecretaris | Aide-vérificateur |
Hulpverificateur | Secrétaire de direction |
Verificateur boekhouding | Vérificateur comptable |
Rang 20 | Rang 20 |
Opsteller | |
Programmeur 2e kiasse | Programmeur de 2e classe |
Rekenplichtig opsteller | Rédacteur Rédacteur comptable |
Rang 35 | Rang 35 |
Hoofdoperateur-mechanograaf 1e klasse | Chef opérateur mécanographe de 1re classe |
Rang 34 | Rang 34 |
Chef opérateur mécanographe de 2e classe | |
Hoofdklerk | Commis chef |
Hoofdklerk-stenotypist(e) | Commis-dactylographe chef |
Hoofdklerk-typist(e) | |
Hoofdoperateur-mechanograaf 2e klasse | Commis-sténodactylographe chef |
Rang 32 | Rang 32 |
Eerstaanwezend klerk-typist(e) | Commis-dactylographe principal |
Eerste klerk | Commis-principal |
Eerste klerk-stenotypist(e) | Commis-sténodactylographe principal |
Operateur-mechanograaf 1e klasse | Opérateur-mécanographe de 1re classe. |
Rang 30 | Rang 30 |
Klerk | Commis |
Klerk-stenotypist(e) | Commis-dactylographe |
Klerk-typist(e) | Commis-sténodactylographe |
Operateur-mechanograaf 2e klasse | Opérateur-mécanographe de 2e classe |
Rang 43 | Rang 43 |
Eerstaanwezend hoofdkamerbewaarder | Chef-huissier principal |
Rang 42 | Rang 42 |
Hoofdkamerbewaarder | Chef-huissier |
Rang 41 | Rang 41 |
Eerstaanwezend bode-kamerbewaarder | Messager-huissier principal |
Rang 40 | Rang 40 |
Bode-kamerbewaarder | Messager-huissier |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 1997. | Vu pour étre annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Hiërarchie der graden | Hiérarchie des grades |
Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen | Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française |
Afdeling A : | Section A : |
Administratief personeel | Personnel administratif |
Rang 16 | Rang 16 |
Administrateur-generaal | Administrateur général |
Rang 15 | Rang 15 |
Adjunct-administrateur-generaal | Administrateur général adjoint |
Rang 14 | Rang 14 |
Eerste adviseur | Premier conseiller |
Rang 13 | Rang 13 |
Directeur | Directeur |
Vertaler-directeur | Traducteur-directeur |
Rang 11 | Rang 11 |
Adjunct-adviseur | Conseiller adjoint |
Eerstaanwezend inspecteur | Inspecteur principal |
Eerstaanwezend vertaler-revisor | Traducteur-réviseur principal |
Rang 10 | Rang 10 |
Bestuurssecretaris | |
Inspecteur | Inspecteur |
Secrétaire d'administration | |
Vertaler-revisor | Traducteur-réviseur |
Rang 29 | Rang 29 |
Hoofdvertaler | Analyste de programmation |
Programmeringsanalist | Traducteur chef |
Rang 28 | Rang 28 |
Eerstaanwezend maatschappelijk assistent | Assistant social en chef |
Eerste vertaler | Assistant social principal |
Hoofdmaatschappelijk assistent | Chef programmeur |
Hoofdprogrammeur | Traducteur principal |
Rang 27 | Rang 27 |
Eerstaanwezend directiesecretaris | Assistant social de 1re classe |
Maatschappelijk assistent 1e klasse | Secrétaire principal de direction |
Rang 26 | Rang 26 |
Directiesecretaris | Assistant social |
Maatschappelijk assistent | |
Programmeur | Programmeur |
Secrétaire de direction | |
Vertaler | Traducteur. |
Rang 24 | Rang 24 |
Bestuurschef | Chef administratif |
Rang 23 | Rang 23 |
Vérificateur boekhouding 1e klasse | Vérificateur de comptabilité de 1re classe |
Rang 22 | Rang 22 |
Onderbureauchef | Programmeur de 1re classe |
Programmeur 1e klasse | Sous-chef de bureau |
Rang 21 | Rang 21 |
Hulpveriflcateur | Aide-vérificateur |
Verificateur boekhouding | Vérificateur-comptable |
Rang 20 | Rang 20 |
Opsteller | |
Programmeur 2e klasse | Programmeur de 2e classe |
Rekenplichtig opsteller | Rédacteur Rédacteur comptable |
Rang 35 | Rang 35 |
Hoofdoperateur-mechanograaf 1e klasse | Chef opérateur mécanographe de 1re classe |
Rang 34 | Rang 34 |
Chef opérateur mécanographe de 2e classe | |
Hoofdklerk | Commis chef |
Hoofdklerk-stenotypist(e) | Commis-dactylographe chef |
Hoofdklerk-typist(e) | |
Hoofdoperateur-mechanograaf 2e klasse | Commis-sténodactylographe chef |
Rang 32 | Rang 32 |
Eerstaanwezend klerk-typist(e) | Commis-dactylographe principal |
Eerste klerk | Commis-principal |
Eerste klerk-stenotypist(e) | Commis-sténodactylographe principal |
Operateur-mechanograaf 1e klasse | Opérateur-mécanographe de 1re classe |
Rang 30 | Rang 30 |
Klerk | Commis |
Klerk-stenotypist(e) | Commis-dactylographe |
Klerk-typist(e) | Commis-sténodactylographe |
Operateur-mechanograaf 2e klasse | Opérateur-mécanographe de 2e classe |
Rang 43 | Rang 43 |
Eerstaanwezend hoofdkamerbewaarder | Chef-huissier principal |
Rang 42 | Rang 42 |
Hoofdkamerbewaarder | Chef-huissier |
Rang 41 | Rang 41 |
Eerstaanwezend bode-kamerbewaarder | Messager-huissier principal |
Rang 40 | Rang 40 |
Bode-kamerbewaarder | Messager-huissier |
GESCHRAPTE GRADEN | GRADES RAYES |
Rang 25 | Rang 25 |
Hoofdvertaler | Analyste de programmation |
Programmeringsanalist | Traducteur chef |
Rang 24 | Rang 24 |
Eerstaanwezend maatschappelijk assistent | Assistant social en chef |
Eerste vertaler | Assistant social principal |
Hoofdmaatschappelijk assistent | Chef programmeur |
Hoofdprogrammeur | Traducteur principal |
Rang 23 | Rang 23 |
Maatschappelijk assistent 1e klasse | Assistant social de 1re classe |
Rang 22 | Rang 22 |
Eerstaanwezend directiesecretaris | |
Maatschappelijk assistent | Assistant social |
Programmeur | Programmeur |
Secrétaire principal de direction | |
Vertaler | Traducteur. |
Rang 21 | Rang 21 |
Directiesecretaris | Secrétaire de direction |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 1997. | Vu pour étre annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
Bijlage 3 | Annexe 3 |
Hiërarchie der bijzondere graden vanaf 1 januari 1994 | Hiérarchie des grades à partir du 1er janvier 1994 |
Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen | Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française |
Afdeling A : | Section A : |
Administratief personeel | Personnel administratif |
Rang 16 | Rang 16 |
Administrateur-generaal | Administrateur général |
Rang 15 | Rang 15 |
Adjunct-administrateur-generaal | Administrateur général adjoint |
Rang 11 | Rang 11 |
Eerstaanwezend Inspecteur | Inspecteur principal |
GESCHRAPTE GRADEN | GRADES RAYES |
Rang 23 | Rang 23 |
Verificateur boekhouding 1e klasse | Vérificateur de comptabilité de 1re classe |
Rang 21 | Rang 21 |
Hulpveriflcateur | Aide-vérificateur |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 1997. | Vu pour étre annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
Bijlage 4 | Annexe 4 |
Hiërarchie der bijzondere graden vanaf 1 januari 1994 | Hiérarchie des grades à partir du 1er janvier 1994 |
Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen | Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française |
Afdeling A : | Section A : |
Administratief personeel | Personnel administratif |
Rang 16 | Rang 16 |
Administrateur-generaal | Administrateur général |
Rang 15 | Rang 15 |
Adjunct-administrateur-generaal | Administrateur général adjoint |
GESCHRAPTE GRAAD | GRADE RAYE |
Rang 11 | Rang 11 |
Eerstaanwezend inspecteur | Inspecteur principal |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 1997. | Vu pour étre annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |