Koninklijk besluit betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering titularis kunnen zijn en tot vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van deze instelling | Arrêté royal relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et portant simplification de la carrière de certains agents de cet organisme |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering titularis kunnen zijn en tot vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van deze instelling | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 OCTOBRE 1997. Arrêté royal relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et portant simplification de la carrière de certains agents de cet organisme |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mais 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 39°, ingevoegd bij | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, |
koninklijk besluit van 10 april 1995, en op artikel 36, gewijzigd door | 39°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995, et l'article 36, |
het koninklijk besluit van 17 maart 1995; | modifié par l'arrêté royal du 17 mars 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses |
diverse reglementaire bepalingen van toepassing op de Rijksambtenaren; | dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- | Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance |
en invaliditeitsverzekering; | maladie-invalidité; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting. gegeven op 17 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 janvier 1997; |
januari 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 17 januari 1997; Gelet op het protocol van 26 juni 1997, waarin de conclusies van de onderhandeling binnen het Sectorcomité XII worden vermeld; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I
Artikel 1.De graden, waarvan de ambtenaren van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering titularis kunnen zijn, worden over de onderscheiden niveaus, afdelingen en rangen verdeeld, overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde tabel. |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 17 janvier 1997; Vu le protocole du 26 juin 1997 dans lequel sont consignées les conclusions de la négociation menée au sein du Comité sectoriel XII; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE Ier
Article 1er.Les grades que peuvent porter les agents de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité sont répartis entre les différents niveaux, sections et rangs conformément au tableau annexé au présent arrêté. |
HOOFDSTUK II | CHAPITRE II |
Art. 2.§ 1. De ambtenaren die, op 1 januari 1994, titularis zijn van |
Art. 2.§ 1er. Les agents qui, au 1er janvier 1994, sont titulaires de |
één van de geschrapte graden die hierna in de linkerkolom voorkomen, | l'un des grades rayés repris ci-après, colonne de gauche, sont nommés |
worden ambtshalve benoemd in één van de opgerichte graden die in de rechterkolom voorkomen : | d'office dans un des grades repris dans la colonne de droite : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De ambtenaren, die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun | § 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau |
nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad waarvan ze titularis waren. | grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. |
§ 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van bestuurschef (rang 22) worden benoemd, worden de in | grade de chef administratif (rang 22), les services admissibles |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
24 geacht verricht te zijn in de graad van rang 22. | prestés dans un grade du rang 24 sont censés avoir été accomplis dans |
§ 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | le grade du rang 22. § 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van bestuursassistent (rang 20) worden benoemd, worden de | grade d'assistant administratif (rang 20), les services admissibles |
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van | |
de rangen 21 en 20 geacht verricht te zijn in de graad van rang 20. | prestés dans un grade des rangs 21 et 20 sont censés avoir été |
accomplis dans le grade du rang 20. | |
§ 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd, worden de | grade d'ouvrier qualifié (rang 42), les services admissibles prestés |
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van | |
de rangen 44, 43 en 42 geacht verricht te zijn in de graad van rang | dans un grade des rangs 44, 43 et 42 sont censés avoir été accomplis |
42. | dans le grade du rang 42. |
§ 6. De weddeanciënniteit die door deze ambtenaren werd verkregen, | § 6. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être |
wordt geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 3.§ 1. De ambtenaren die, bij de inwerkingtreding van dit |
Art. 3.§ 1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du |
besluit, titularis zijn van één van de geschrapte graden die hierna in | présent arrêté, sont titulaires de l'un des grades rayés repris |
de linkerkolom voorkomen, worden ambtshalve benoemd in één van de | ci-après dans la colonne de gauche, sont nommés d'office dans un des |
opgerichte graden die in de rechterkolom voorkomen : | grades créés repris dans la colonne de droite : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De ambtenaren, die krachtens § 1 benoemd zijn. behouden in hun | § 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau |
nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad waarvan ze titularis waren. | grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. |
§ 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van adjunct-adviseur (rang 10) worden benoemd, worden de | grade de conseiller adjoint (rang 10), les services admissibles |
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van | |
de rangen 12, 11 en 10 geacht verricht te zijn in de graad van rang | prestés dans un grade des rangs 12, 11 et 10 sont censés avoir été |
10. | accomplis dans le grade du rang 10; |
§ 4. De weddeanciënniteit die door deze ambtenaren werd verkregen, | § 4. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être |
wordt geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 8 juli 1997 tot vaststelling van de | royal du 8 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Caisse |
personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met uitzondering van artikel 2, dat | auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, à l'exception de l'article |
uitwerking heeft op 1 januari 1994. | 2 qui produit ses effets le 1er janvier 1994. |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 4 september 1996 betreffende de |
Art. 5.L'arrêté royal du 4 septembre 1996 relatif au classement |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de la Caisse |
Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering titularis kunnen zijn | auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et portant simplification de |
en tot vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van deze | la carrière de certains agents de cet organisme est abrogé. |
instelling wordt opgeheven. | |
Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 oktober 1997. | Donné à Bruxelles, 16 octobre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministie des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
Tabel | Tableau |
Afdeling A. - Administratief personeel | Section A. - Personnel administratif |
- rang 16 : administrateur-generaal | - rang 16 : administrateur général |
- rang 15 : adjunct-administrateur-generaal | - rang 15 : administrateur général adjoint |
- rang 13 : hoofdgeneesheer | - rang 13 : médecin en chef |
GESCHRAPTE GRADEN | GRADES RAYES |
- rang 13 : geneesheer-directeur | - rang 13 : médecin-directeur |
- rang 12 : adjunct-adviseur-hoofd van dienst | - rang 12 : conseiller adjoint-chef de service |
- rang 11 : eerstaanwezend inspecteur | - rang 11 : inspecteur principal |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 16 oktober 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 octobre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |