Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/11/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling vanaf het kalenderjaar 2023 van de tegemoetkoming voor diverse maatregelen die voorzien zijn met betrekking tot de federale gezondheidssectoren "
Koninklijk besluit tot vaststelling vanaf het kalenderjaar 2023 van de tegemoetkoming voor diverse maatregelen die voorzien zijn met betrekking tot de federale gezondheidssectoren Arrêté royal fixant à partir de l'année civile 2023 l'intervention financière pour différentes mesures prévues relativement aux secteurs fédéraux de la santé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
16 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling vanaf het 16 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal fixant à partir de l'année civile
kalenderjaar 2023 van de tegemoetkoming voor diverse maatregelen die 2023 l'intervention financière pour différentes mesures prévues
voorzien zijn met betrekking tot de federale gezondheidssectoren relativement aux secteurs fédéraux de la santé
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid artikel 59 Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 59 et
en artikel 59quater, ingevoegd door de wet van 10 december 2009; l'article 59quater, inséré par la loi du 10 décembre 2009 ;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 21 national d'assurance maladie-invalidité, donné le 21 juin 2023 en
juni 2023 met toepassing van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk application de l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13
besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la
strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en
continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige matière d'assurance obligatoire soins de santé ;
verzorging; Gelet op het advies van het Comité van de geneeskundige verzorging van Vu l'avis du Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering,
uitgebracht op 26 juni 2023 met toepassing van artikel 2, eerste lid, maladie-invalidité, donné le 26 juin 2023 en application de l'article
van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des
maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et
van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance
geneeskundige verzorging; obligatoire soins de santé ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2023 ;
juli 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 19 september 2023; Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au budget, donné le 19 septembre 2023 ;
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig Vu l'analyse d'impact de la réglementation produite conformément aux
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses concernant la simplification administrative ;
Gelet op advies 74.615/2 van de Raad van State, gegeven op 31 oktober Vu l'avis 74.615/2 du Conseil d'Etat, donné le 31 octobre 2023, en
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, en op het advies Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, et de l'avis de
van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° RIZIV: het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering par : 1° INAMI : l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, visé à
zoals bedoeld in artikel 10 van de wet betreffende de verplichte l'article 10 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ;
2° De sociale akkoorden die betrekking hebben op de federale 2° Les accords sociaux relatifs aux secteurs fédéraux de la santé :
gezondheidssectoren: de akkoorden die door de federale regering werden les accords conclus par le Gouvernement fédéral avec les organisations
gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de représentatives d'employeurs et de travailleurs concernées le 1er mars
werkgevers en werknemers op 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2000, le 28 novembre 2000, le 26 avril 2005, le 18 juillet 2005, le 4
2005, 18 juli 2005, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober février 2011, le 25 février 2011 et le 24 octobre 2012 et le plan
2012 en het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep d'attractivité pour la profession infirmière prévu dans les accords du
voorzien in de akkoorden van 4 maart 2010 en 17 maart 2010; 4 mars 2010 et du 17 mars 2010 ;
3° Het specialisatiecomplement voor verpleegkundigen in de 3° Le complément de spécialisation pour les praticiens de l'art
thuisverpleging : het complement zoals bedoeld in artikel 1, § 2 van infirmier à domicile : le complément visé à l'article 1er, § 2, de
het koninklijk besluit van 17 juli 2022 tot invoering van een l'arrêté royal du 17 juillet 2022 instaurant un complément de
specialisatiecomplement en tot wijziging van het koninklijk besluit
van 28 december 2011 betreffende uitvoering van het spécialisation et modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 2011 relatif
attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep, in bepaalde à l'exécution du plan d'attractivité pour la profession infirmière,
federale gezondheidssectoren, wat betreft de premies voor de titels en dans certains secteurs fédéraux de la santé, en ce qui concerne les
bijzondere beroepsbekwaamheden en ongemakkelijke prestaties en het primes pour des titres et qualifications professionnels particuliers
koninklijk besluit van 25 september 2014 betreffende uitvoering van et les prestations inconfortables et l'arrêté royal du 25 septembre
het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep, in de 2014 relatif à l'exécution du plan d'attractivité pour la profession
thuisverpleging, wat betreft de premies voor de titels en bijzondere infirmière, dans les soins infirmiers à domicile, en ce qui concerne
les primes pour des titres et qualifications professionnels
beroepsbekwaamheden; particuliers ;
4° Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector : het Fonds Sociale 4° Le Fonds Maribel Social pour le secteur public : le Fonds Maribel
Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2°, a) van de wet van 29 juni Social visé à l'article 35, § 5, C, 2°, a), de la loi du 29 juin 1981
1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor établissant les principes généraux de la sécurité sociale des
werknemers, ingesteld bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid; travailleurs salariés, institué au sein de l'Office national de
5° Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten : sécurité sociale ; 5° Le Fonds Maribel Social pour les Etablissements et Services de
het Fonds Sociale Maribel zoals bedoeld in het koninklijk besluit van Santé : le Fonds Maribel Social tel que visé par l'arrêté royal du 18
18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le
tewerkstelling in de non-profit sector; secteur non marchand ;
6° federale gezondheidsectoren: hieronder worden de volgende 6° les secteurs fédéraux de la santé : il s'agit des employeurs
werkgevers bedoeld die vallen onder de toepassing van de Sociale Maribel : suivants qui relèvent de l'application du Maribel social :
a) de pediatrische revalidatiecentra waarmee het Verzekeringscomité a) les centres de rééducation pédiatrique avec lesquels le Comité de
van het RIZIV op voorstel van het College van Artsen-directeurs, in l'assurance de l'INAMI, sur proposition du Collège des
uitvoering van artikel 22, 6° van de wet betreffende de verplichte médecins-directeurs, en exécution de l'article 22, 6°, de la loi
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft afgesloten; coordonnée le 14 juillet 1994, a conclu une convention ;
b) de diensten voor thuisverpleging; b) les services de soins à domicile ;
c) de wijkgezondheidscentra; c) les maisons médicales ;
d) de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België; d) les services pour le sang de la Croix-Rouge de Belgique ;
e) de ziekenhuizen. e) les hôpitaux.

Art. 2.Het RIZIV kent een tegemoetkoming toe in de kosten van de

Art. 2.L'INAMI octroie une intervention financière pour les coûts des

maatregelen die zijn voorzien in de sociale akkoorden die betrekking mesures prévues dans les accords sociaux relatifs aux secteurs
hebben op de federale gezondheidssectoren en in de kosten van het fédéraux de la santé et pour les coûts du complément de spécialisation
specialisatiecomplement voor verpleegkundigen in de thuisverpleging. pour les praticiens de l'art infirmier à domicile.
Deze tegemoetkoming kan enkel worden aangewend op voorwaarde dat de Cette intervention ne peut être octroyée qu'à la condition que les
werkgevers zoals bedoeld in artikel 1 de maatregelen toepassen die employeurs visés à l'article 1er appliquent les mesures prévues dans
zijn omgezet in collectieve arbeidsovereenkomsten of in protocols van les conventions collectives de travail ou dans les protocoles d'accord
akkoorden of die zijn voorzien in het koninklijk besluit van 17 juli ou prévues dans l'arrêté royal du 17 juillet 2022 `instaurant un
2022 tot invoering van een specialisatiecomplement en tot wijziging complément de spécialisation et modifiant l'arrêté royal du 28
van het koninklijk besluit van 28 december 2011 betreffende uitvoering décembre 2011 relatif à l'exécution du plan d'attractivité pour la
van het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep, in profession infirmière, dans certains secteurs fédéraux de la santé, en
bepaalde federale gezondheidssectoren, wat betreft de premies voor de ce qui concerne les primes pour des titres et qualifications
titels en bijzondere beroepsbekwaamheden en ongemakkelijke prestaties professionnels particuliers et les prestations inconfortables et
en het koninklijk besluit van 25 september 2014 betreffende uitvoering l'arrêté royal du 25 septembre 2014 relatif à l'exécution du plan
van het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep, in de d'attractivité pour la profession infirmière, dans les soins
thuisverpleging, wat betreft de premies voor de titels en bijzondere infirmières à domicile, en ce qui concerne les primes pour des titres
beroepsbekwaamheden. Bij de vergoeding van deze maatregelen aan de et qualifications professionnels particuliers. Dans le cadre de
werkgevers door de respectieve Fondsen Sociale Maribel, controleren de l'intervention des Fonds Maribel Social respectifs en faveur des
fondsen deze voorwaarde.

Art. 3.Het maximumbedrag van de jaarlijkse tegemoetkoming in de

employeurs, les fonds contrôlent le respect de cette condition.
kosten van de maatregelen die zijn voorzien in de sociale akkoorden

Art. 3.Le montant maximal de l'intervention financière annuelle dans

die betrekking hebben op de federale gezondheidssectoren wordt voor les coûts des mesures prévues dans les accords sociaux relatifs aux
2023 vastgesteld op 168.878.091 euro en wordt door het RIZIV ten laste secteurs fédéraux de la santé est fixé pour 2023 à 168.878.091 euros
genomen van ofwel de begroting van de geneeskundige verzorging ofwel et les dépenses sont imputées par l'INAMI soit au budget des soins de
van de administratiekosten van het RIZIV: santé, soit aux frais d'administration de l'INAMI :
a) Voor de federale gezondheidszorgsectoren zoals bedoeld in artikel a) Pour les secteurs fédéraux de la santé visés à l'article 1er, 6°,
1, 6°, a), b), c) en d) die vallen onder de toepassing van Fonds a), b), c) et d) qui tombent sous l'application du Fonds Maribel
Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330 : Social pour les Etablissements et Services de Santé 330 : 143.072.938
143.072.938 euro, waarvan 12.983.129 euro ten laste van begroting euros, dont 12.983.129 euros à charge du budget des soins de santé et
geneeskundige verzorging en 130.089.809 euro van de 130.089.809 euros à charge des frais d'administration.
administratiekosten.
b) Voor de federale gezondheidszorgsectoren zoals bedoeld in artikel b) Pour les secteurs fédéraux de la santé visés à l'article 1er, 6°,
1, 6°, a), b), c) en d) die vallen onder de toepassing van het Fonds a), b), c) et d) qui tombent sous l'application du Fonds Maribel
Sociale Maribel van de Overheidssector: 3.115.253 euro, waarvan Social pour le secteur public : 3.115.253 euros, dont 652.093 euros à
652.093 euro ten laste van begroting geneeskundige verzorging en 2.463.160 euro van de administratiekosten. charge du budget des soins de santé et 2.463.160 euros à charge des frais d'administration.
c) In het kader van de maatregel inzake peterschap in de ziekenhuizen c) Dans le cadre de la mesure relative au parrainage dans les hôpitaux
zoals voorzien in het sociaal akkoord van 26 april 2005 betreffende de telle que prévue dans l'accord social du 26 avril 2005 relatif aux
federale gezondheidssectoren - private sector en in het sociaal secteurs fédéraux de la santé - secteur privé et dans l'accord social
akkoord van 18 juli 2005 betreffende de federale gezondheidssectoren - du 18 juillet 2005 relatif aux secteurs fédéraux de la santé - secteur
publieke sector, 9.822.467 euro ten laste van de administratiekosten, public, 9.822.467 euros à charge des frais d'administration, ventilés
opgesplitst als volgt: comme suit :
i. Voor de private ziekenhuizen : 6.139.042 euro te storten aan het i. Pour les hôpitaux privés : 6.139.042 euros à verser au Fonds
Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330; Maribel Social pour les Etablissements et Services de Santé 330 ;
ii. Voor de openbare ziekenhuizen : 3.683.425 euro te storten aan het ii. Pour les hôpitaux publics : 3.683.425 euros à verser au Fonds
Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector. Dit bedrag kan ook Maribel Social pour le secteur public. Ce montant peut aussi être
besteed worden in het kader van de financiering van het
vormingsproject 600 zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 6 utilisé dans le cadre du financement du projet de formation 600 fixé
maart 2023 tot vaststelling van tegemoetkomingen aan federale par l'arrêté royal du 6 mars 2023 fixant des interventions financières
gezondheidszorgsectoren in de kost voor de opleidingsprojecten "P600", aux secteurs fédéraux de la santé dans les coûts des projets de
"#Kiesvoordezorg" en voor "instroom B" en in de kost voor formation « P600 », « #Choisislessoins » et « Accès B » et dans le
ondersteuning van het zorgpersoneel en/of in het kader van de coût du soutien au personnel de soins et/ou dans cadre de la mesure
maatregel inzake het bijkomend verlof voor personeelsleden van relative au congé supplémentaire pour les membres du personnel d'au
minstens 50 jaar die niet genieten van de maatregelen in het kader van moins 50 ans qui ne bénéficient pas des mesures dans le cadre de la
de eindeloopbaan. fin de carrière.
d) In het kader van de maatregel inzake het bijkomend verlof voor d) Dans le cadre de la mesure relative au congé supplémentaire pour
personeelsleden van minstens 50 jaar die niet genieten van de les membres du personnel d'au moins 50 ans qui ne bénéficient pas des
maatregelen in het kader van de eindeloopbaan zoals voorzien in het mesures dans le cadre de la fin de carrière, telle que prévue dans
sociaal akkoord van 26 april 2005 betreffende de federale l'accord social du 26 avril 2005 relatif aux secteurs fédéraux de la
gezondheidssectoren - private sector en in het sociaal akkoord van 18 santé - secteur privé et dans l'accord social du 18 juillet 2005
juli 2005 betreffende de federale gezondheidssectoren - publieke relatif aux secteurs fédéraux de la santé - secteur public, 12.867.433
sector, 12.867.433 euro ten laste van de administratiekosten, euros à charge des frais d'administration, ventilés comme suit :
opgesplitst als volgt:
i. Voor de private federale gezondheidsectoren : 7.956.199 euros te i. Pour les secteurs fédéraux privés de la santé : 7.956.199 euros à
storten aan het Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en verser au Fonds Maribel Social pour les Etablissements et Services de
diensten 330; Santé 330 ;
ii. Voor de openbare federale gezondheidsectoren: 4.911.234 euro te ii. Pour les secteurs fédéraux publics de la santé : 4.911.234 euros à
storten aan het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector. verser au Fonds Maribel Social pour le secteur public.

Art. 4.§ 1. Het maximumbedrag van de jaarlijkse tegemoetkoming in de

Art. 4.§ 1er. Le montant maximal de l'intervention financière

kosten van de maatregelen die zijn voorzien in de sociale akkoorden annuelle dans les coûts des mesures prévues dans les accords sociaux
die betrekking hebben op de federale gezondheidssectoren wordt vanaf
2024 vastgesteld op 174.587.399 euro en wordt door het RIZIV ten laste relatifs aux secteurs fédéraux de la santé est fixé à partir de 2024 à
genomen van ofwel de begroting van de geneeskundige verzorging ofwel 174.587.399 euros et les dépenses sont imputées par l'INAMI soit au
van de administratiekosten van het RIZIV: budget des soins de santé, soit aux frais d'administration de l'INAMI
a) Voor de federale gezondheidszorgsectoren zoals bedoeld in artikel : a) Pour les secteurs fédéraux de la santé visés à l'article 1er, 6°,
1, 6°, a), b), c) en d) die vallen onder de toepassing van Fonds a), b), c) et d) qui tombent sous l'application du Fonds Maribel
Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330: Social pour les Etablissements et Services de Santé 330 : 148.260.954
148.260.954 euro, waarvan 13.254.149 euro ten laste van begroting euros, dont 13.254.149 euros à charge du budget des soins de santé et
geneeskundige verzorging en 135.006.805 euro van de 135.006.805 euros à charge des frais d'administration. Dans le budget
administratiekosten. Binnen de begroting geneeskundige verzorging is des soins de santé, un montant de 11.545.842 euros est destiné la
11.545.842 euro voor tewerkstelling en 1.708.307 euro voor création d'emplois et 1.708.307 euros à des mesures salariales. Dans
loonmaatregelen. Binnen de begroting administratiekosten is 5.493.080 le budget des frais d'administration, un montant de 5.493.080 euros
euro voor tewerkstelling en 129.513.725 euro voor loonmaatregelen. est destiné à la création d'emplois et 129.513.725 euros à des mesures
b) Voor de federale gezondheidszorgsectoren zoals bedoeld in artikel salariales. b) Pour les secteurs fédéraux de la santé visés à l'article 1er, 6°,
1, 6°, a), b), c) en d) die vallen onder de toepassing van het Fonds a), b), c) et d) qui tombent sous l'application du Fonds Maribel
Sociale Maribel van de Overheidssector: 3.221.867 euro, waarvan Social pour le secteur public : 3.221.867 euros, dont 664.918 euros à
664.918 euro ten laste van begroting geneeskundige verzorging en charge du budget des soins de santé et 2.556.949 euros à charge des
2.556.949 euro van de administratiekosten. Binnen de begroting frais d'administration. Dans le budget des soins de santé, un montant
geneeskundige verzorging is 619.391 euro voor tewerkstelling en 45.527 de 619.391 euros est destiné à la création d'emplois et 45.527 euros à
euro voor loonmaatregelen. Binnen de begroting administratiekosten is des mesures salariales. Dans le budget des frais d'administration, un
69.533 euro voor tewerkstelling en 2.487.416 euro voor montant de 69.533 euros est destiné à la création d'emplois et
loonmaatregelen. 2.487.416 euros à des mesures salariales.
c) In het kader van de maatregel inzake peterschap in de ziekenhuizen c) Dans le cadre de la mesure relative au parrainage dans les hôpitaux
zoals voorzien in het sociaal akkoord van 26 april 2005 betreffende de telle que prévue dans l'accord social du 26 avril 2005 relatif aux
federale gezondheidssectoren - private sector en in het sociaal secteurs fédéraux de la santé - secteur privé et dans l'accord social
akkoord van 18 juli 2005 betreffende de federale gezondheidssectoren - du 18 juillet 2005 relatif aux secteurs fédéraux de la santé - secteur
publieke sector, 10.001.982 euro ten laste van de administratiekosten, public, 10.001.982 euros à charge des frais d'administration, ventilés
opgesplitst als volgt: comme suit :
i. Voor de private ziekenhuizen : 6.251.239 euro te storten aan het i. Pour les hôpitaux privés : 6.251.239 euros à verser au Fonds
Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330; Maribel Social pour les Etablissements et Services de Santé 330 ;
ii. Voor de openbare ziekenhuizen : 3.750.743 euro te storten aan het ii. Pour les hôpitaux publics : 3.750.743 euros à verser au Fonds
Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector. Dit bedrag kan ook Maribel Social pour le secteur public. Ce montant peut aussi être
besteed worden in het kader van de financiering van het
vormingsproject 600 zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 6 utilisé dans le cadre du financement du projet de formation 600 fixé
maart 2023 tot vaststelling van tegemoetkomingen aan federale par l'arrêté royal du 6 mars 2023 fixant des interventions financières
gezondheidszorgsectoren in de kost voor de opleidingsprojecten "P600", aux secteurs fédéraux de la santé dans les coûts des projets de
"#Kiesvoordezorg" en voor "instroom B" en in de kost voor formation « P600 », « #Choisislessoins » et « Accès B » et dans le
ondersteuning van het zorgpersoneel en/of in het kader van de coût du soutien au personnel de soins et/ou dans cadre de la mesure
maatregel inzake het bijkomend verlof voor personeelsleden van relative au congé supplémentaire pour les membres du personnel d'au
minstens 50 jaar die niet genieten van de maatregelen in het kader van moins 50 ans qui ne bénéficient pas des mesures dans le cadre de la
de eindeloopbaan. fin de carrière.
Deze tegemoetkoming is volledig bestemd voor creatie van tewerkstelling. Cette intervention est entièrement destinée à la création d'emplois.
d) In het kader van de maatregel inzake het bijkomend verlof voor d) Dans le cadre de la mesure relative au congé supplémentaire pour
personeelsleden van minstens 50 jaar die niet genieten van de les membres du personnel d'au moins 50 ans qui ne bénéficient pas des
maatregelen in het kader van de eindeloopbaan zoals voorzien in het mesures dans le cadre de la fin de carrière, telle que prévue dans
sociaal akkoord van 26 april 2005 betreffende de federale l'accord social du 26 avril 2005 relatif aux secteurs fédéraux de la
gezondheidssectoren - private sector en in het sociaal akkoord van 18 santé - secteur privé et dans l'accord social du 18 juillet 2005
juli 2005 betreffende de federale gezondheidssectoren - publieke relatif aux secteurs fédéraux de la santé - secteur public, 13.102.596
sector, 13.102.596 euro ten laste van de administratiekosten, euros à charge des frais d'administration, ventilés comme suit :
opgesplitst als volgt:
i. Voor de private federale gezondheidsectoren : 8.101.605 euro te i. Pour les secteurs fédéraux privés de la santé : 8.101.605 euros à
storten aan het Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en verser au Fonds Maribel Social pour les Etablissements et Services de
diensten 330; Santé 330 ;
ii. Voor de openbare federale gezondheidsectoren: 5.000.991 euro te ii. Pour les secteurs fédéraux publics de la santé : 5.000.991 euros à
storten aan het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector. verser au Fonds Maribel Social pour le secteur public.
Deze tegemoetkoming is volledig bestemd voor creatie van tewerkstelling. Cette intervention est entièrement destinée à la création d'emplois.
§ 2. Vanaf het kalenderjaar 2025 worden de bedragen die zijn bedoeld § 2. A partir de l'année civile 2025, les montants visés au § 1er et
in § 1 en die betrekking hebben op loonmaatregelen elk jaar verhoogd relatifs aux mesures salariales sont majorés chaque année de la norme
met de reële groeinorm zoals bepaald in artikel 40 van de wet de croissance réelle telle que définie à l'article 40 de la loi
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994. coordonnée le 14 juillet 1994.

Art. 5.De tegemoetkoming in de kosten van het specialisatiecomplement

Art. 5.L'intervention dans le coût du complément de spécialisation

voor loontrekkende of statutaire verpleegkundigen in de des infirmiers salariés ou statutaires en soins infirmiers à domicile
thuisverpleging komt per kalenderjaar overeen met de som van de correspond par année civile à la somme des montants facturés par les
bedragen die de werkgevers van de diensten voor thuisverpleging hebben employeurs des services de soins infirmiers à domicile aux Fonds
ten laste gelegd van de respectieve Fondsen Sociale Maribel ter Maribel Social respectifs pour la rétribution des compléments de
vergoeding van de specialisaitecomplementen die deze werkgevers spécialisation dus par ces employeurs en application de l'arrêté royal
verschuldigd zijn in toepassing van het van het genoemde koninklijk
besluit van 17 juli 2022. du 17 juillet 2022 précité.
Deze tegemoetkoming wordt geboekt in de begroting geneeskundige Cette intervention est imputée au budget des soins de santé de
verzorging van het RIZIV. l'INAMI.

Art. 6.De tegemoetkomingen zoals bedoeld in artikel 3 en 4 worden

Art. 6.Les interventions visées aux articles 3 et 4 sont versées par

door het RIZIV aan de respectieve Fondsen Sociale Maribel gestort op l'INAMI aux Fonds Maribel Social respectifs sur la base de :
basis van : a) Een voorschot dat per trimester gestort wordt tegen de 30ste van de a) Une avance versée par trimestre pour le 30 du premier mois de
eerste maand van elk trimester. Dit voorschot komt overeen met 25 %
van het budget van de jaarlijkse tegemoetkoming; chaque trimestre. Cette avance correspond à 25% du budget de
b) De regularisatie van de voorschotten die gestort zijn voor het jaar l'intervention annuelle ; b) La régularisation des avances versées pour l'année civile T
T gebeurt bij de storting van het voorschot van het vierde trimester s'effectue lors de l'avance du quatrième trimestre de l'année civile
van het jaar T+1; dit gebeurt op basis van de afrekening die de T+1 sur la base d'un décompte que les Fonds respectifs soumettent à
respectievelijke fondsen indienen bij het Riziv tegen uiterlijk 30 september van het jaar T+1. In deze afrekening worden per sector minstens de volgende gegeven opgenomen : i. de uitgevoerde betalingen; ii. het aantal betrokken werkgevers op het einde van elk trimester; iii. het aantal betrokken werknermers op de laatste dag van het trimester; iv. het aantal betrokken voltijdsequivalenten op de laatste dag van het trimester. Het totaal van de afrekening kan niet hoger zijn dan het bedrag dat voor dat kalenderjaar T is vastgelgegd in toepassing van de artikelen l'INAMI pour le 30 septembre de l'année civile T+1. Dans ces décomptes, sont reprises au minimum les données suivantes, par secteur : i. les paiements effectués ; ii. le nombre d'employeurs concernés le dernier jour du trimestre ; iii. le nombre de travailleurs salariés concernés le dernier jour du trimestre ; iv. le nombre d'équivalents temps plein concernés le dernier jour du trimestre. Le total du décompte ne peut dépasser le montant déterminé pour cette
3 en 4. Het RIZIV kan op elk moment de lijst opvragen van de betrokken année civile T en application des articles 3 et 4.
werkgevers (benaming, adres, KBO-nummer en het aantal VTE) en van de A tout moment, l'INAMI peut demander la liste des employeurs concernés
bedragen die aan deze werkgevers werden gestort door het Fonds, (nom, adresse, numéro BCE et le nombre d'ETP) et des montants versés
eventueel uitgesplitst per type maatregel zoals die is opgenomen in de par le Fonds à ces employeurs, éventuellement ventilés par type de
akkoorden. mesure tel que repris dans les accords.

Art. 7.De tegemoetkoming bedoeld in artikel 5 wordt door het RIZIV

Art. 7.L'intervention visée à l'article 5 est versée par l'INAMI aux

aan de respectieve Fondsen Sociale Maribel gestort op basis van: Fonds Maribel Social respectifs sur la base de :
a) Een voorschot dat tegen 31 augustus van elk kalenderjaar wordt a) Une avance versée pour le 31 août de chaque année civile. Cette
gestort. Dit voorschot komt overeen met 90% van het budget dat voor avance correspond à 90 % du budget qui a été établi pour l'année
het betrokken kalenderjaar in toepassing van artikel 40 van de wet civile concernée en application de l'article 40 de la loi sur
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité, coordonnée le 14
uitkernigen, gecoördineerd op 14 juli 1994 werd vastgelegd. De juillet 1994. La répartition entre le secteur public et le secteur
verdeling over de openbare en de private sector bedraagt privé s'élève respectivement à 2,5% et 97,5%.
respectievelijk 2.5% en 97.5%.
b) Het voorschot dat tegen 31 augustus van het kalenderjaar werd b) La régularisation de l'avance versée pour le 31 août d'une année
gestort wordt geregulariseerd op basis van een afrekening die de civile s'effectue sur la base d'un décompte que les Fonds respectifs
respectievelijke Fondsen tegen 30 november van dat kalendjaar indienen soumettent à l'INAMI pour le 30 novembre de cette année civile,
bij het RIZIV met betrekking tot de periode van 1 september van het couvrant la période du 1er septembre de l'année civile précédente au
vorig kalenderjaar tot 31 augustus van het lopend kalenderjaar. In 31 août de l'année civile en cours. Dans ces décomptes, sont reprises
deze afrekening worden minstens de volgende gegeven opgenomen : au minimum les données suivantes :
i. de uitgevoerde betalingen; i. les paiements effectués
ii. het aantal betrokken werkgevers; ii. le nombre d'employeurs concernés ;
iii. het aantal betrokken werknermers; iii. le nombre de travailleurs salariés concernés ;
iv. het aantal betrokken voltijdsequivalenten. iv. le nombre d'équivalents temps plein concernés.
Het RIZIV kan op elk moment de lijst opvragen van de betrokken A tout moment, l'INAMI peut demander la liste des employeurs concernés
werkgevers (benaming, adres en KBO-nummer, het aantal VTE) en van de (nom, adresse, numéro BCE et le nombre d'ETP) et des montants versés
bedragen die aan deze werkgevers werden gestort door het Fonds. par le Fonds à ces employeurs.

Art. 8.§ 1. De storting van de voorschotten zoals bedoeld in artikel

6 en 7 en die betrekking hebben op de trimesters die voorafgaan aan de

Art. 8.§ 1er. Le paiement des avances visées aux articles 6 et 7 et

portant sur les trimestres précédant la publication du présent arrêté
publicatie van dit besluit worden door het RIZIV gestort binnen de 14 est effectué par l'INAMI dans les 14 jours de la publication du
dagen na publicatie van dit besluit. présent arrêté.
§ 2. De afrekening die de respectievelijke Fondsen in toepassing van § 2. Le décompte que les Fonds Maribel Social respectifs doivent
artikel 7, b) voor de periode van 1 september 2022 tot 31 augustus soumettre à l'INAMI pour la période du 1er septembre 2022 au 31 août
2023 moeten indienen bij het RIZIV dient overgemaakt te worden binnen 2023 en application de l'article 7, b) doit être transmis dans les 14
de 14 dagen na publicatie van dit besluit. jours de la publication du présent arrêté.

Art. 9.§ 1. De bedragen zoals opgenomen in artikel 4 zijn gekoppeld

Art. 9.§ 1er. Les montants repris à l'article 4 sont liés à l'indice

aan de spilindex 125.6 (basis 2013). Zij worden aangepast volgens : pivot 125.6 (base 2013). Ils sont adaptés comme suit :
a) wat de private sector betreft volgens de bepalingen van de wet van a) pour le secteur privé, conformément aux dispositions de la loi du 2
2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la
lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et
openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de subventions à charge du trésor public, de certaines prestations
bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour
van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des
de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen. travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale
aux travailleurs indépendants.
b) wat de publieke sector betreft volgens de bepalingen van de wet van b) pour le secteur public, conformément aux dispositions de la loi du
1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la
uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public.
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld.
§ 2. De tegemoetkoming in de kosten van het specialisatiecomplement § 2. L'intervention dans le coût du supplément de spécialisation visée
zoals bedoeld in artikel 5 volgen het indexmechanisme zoals bedoeld in à l'article 5 suit le mécanisme d'indexation tel que visé dans
het hiervoor genoemd koninklijk besluit van 17 juli 2022 tot invoering l'arrêté royal du 17 juillet 2022 susmentionné instaurant un
van een specialisatiecomplement. complément de spécialisation.

Art. 10.De minister bevoegd voor Sociale zaken is belast met de

Art. 10.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 november 2023. Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^