Koninklijk besluit houdende het invoeren van een subsidie voor het "Virusbank platform" | Arrêté royal portant création d'un subside pour la « plateforme Virusbank » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 16 NOVEMBER 2022. - Koninklijk besluit houdende het invoeren van een subsidie voor het "Virusbank platform" (state-of-the-art onderzoeksplatform voor verhoogde paraatheid tegen virale epidemieën en pandemieën) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 16 NOVEMBRE 2022. - Arrêté royal portant création d'un subside pour la « plateforme Virusbank » (plateforme de recherche de pointe pour une meilleure préparation aux épidémies et pandémies virales) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene | Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022; | pour l'année budgétaire 2022 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2022 et le 30 |
2022 en 30 augustus 2022; | août 2022; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 7 september 2022 ; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 07 septembre 2022 ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; | l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48 en 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48 et 121 à 124; |
Overwegende dat de regering zich in het regeerakkoord van 30 september | Considérant que par l'accord de gouvernement du 30 septembre 2020, le |
2020 heeft uitgesproken voor de oprichting van een | gouvernement s'est prononcé en faveur de la création d'une "plateforme |
"Virusbank-platform" in België. De oprichting van dit platform is | Virusbank" en Belgique. La création de cette plateforme est |
essentieel om de rol van België te versterken bij de ontwikkeling van | essentielle pour renforcer le rôle de la Belgique dans le |
preventieve en therapeutische biofarmaceutische oplossingen op | développement de solutions préventives et thérapeutiques |
Europees niveau en bij de voorbereiding van het land op toekomstige | biopharmaceutiques au niveau européen et dans la préparation du pays à |
epidemieën; | de futures épidémies ; |
Overwegende dat de infrastructuur van het Virusbank platform wordt | Considérant que l'infrastructure de la plateforme Virusbank sera mise |
opgezet door de Katholieke Universiteit Leuven Research & Development, | en place par la Katholieke Universiteit Leuven Research & Development, |
bestaande uit de nauwe samenwerking tussen het laboratorium voor | consistant à la collaboration étroite entre le laboratoire de |
virologie, Antiviral Drug & Vaccine Onderzoek van het Rega Instituut | virologie, Antiviral Drug & Vaccine Recherche de l'Institut Rega et le |
en het Center for Drug Design and Discovery (CD3); | Center for Drug Design and Discovery (CD3); |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies | Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et de l'avis des |
van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Er wordt een Virusbank platform opgericht door de |
Article 1er.§ 1er. Une plateforme Virusbank est créée à la Katholieke |
Katholieke Universiteit Leuven Research & Development (KU Leuven R&D) | Universiteit Leuven Research & Development (KU Leuven R&D) avec pour |
met als doel de samenleving beter voor te bereiden op toekomstige | but de mieux préparer la société aux futures épi/pandémies par le |
epidemieën/pandemieën door de ontwikkeling van een platform dat zal | développement d'une plateforme qui permettra la recherche de solutions |
toelaten om preventieve en therapeutische (bio)farmaceutische | (bio)pharmaceutiques préventives et thérapeutiques contre les virus |
oplossingen tegen virussen (en virusfamilies) met een epidemisch en | (et les familles de virus) à potentiel épidémique et pandémique et |
pandemisch potentieel te onderzoeken en met de ambitie om de leidende | avec l'ambition de renforcer la position de leader de la Belgique dans |
positie van België op dit gebied te versterken. | ce domaine. Cette plateforme fonctionnera de manière indépendante sur le plan de |
Dit platform zal beheersmatig en financieel onafhankelijk opereren als | la gestion et de la finance en tant que département distinct au sein |
een afzonderlijke afdeling binnen Katholieke Universiteit Leuven | de la Katholieke Universiteit Leuven Research & Development et |
Research & Development en zal nauw samenwerken met het Rega Instituut, | collaborera étroitement avec l'Institut Rega, et plus particulièrement |
en meer bepaald met het Laboratorium voor Virologie, Antiviral Drug & | avec le laboratoire de Virologie, Antiviral Drug & Vaccine Recherche |
Vaccine Onderzoek en het Center for Drug Design and Discovery (CD3). | et le Center for Drug Design and Discovery (CD3). |
§ 2. Het Virusbank platform heeft als doel: | § 2. La plateforme Virusbank a pour but : |
1° de ontwikkeling van een platform dat zal toelaten om preventieve en | 1° le développement d'une plateforme qui permettra la recherche de |
therapeutische (bio)farmaceutische oplossingen tegen virussen (en | solutions (bio)pharmaceutiques préventives et thérapeutiques contre |
virusfamilies) met epidemisch en pandemisch potentieel te versnellen | les virus (et les familles de virus) à potentiel épidémique et |
en de rol van België op dit gebied op Europees niveau te consolideren; | pandémique et consolider le rôle de la Belgique dans ce domaine au niveau européen ; |
2° het garanderen van een hoger niveau van paraatheid voor het | 2° de garantir un niveau de préparation élevé pour le contrôle des |
beheersen van opkomende en heropkomende infecties; | infections émergentes ou ré-émergentes ; |
§ 3. Het Virusbank-platform zal in 5 luiken worden ontwikkeld: | § 3. La plateforme Virusbank se développera selon 5 volets : |
1° de installatie en inwerkingstelling van laboratoriumuitrusting voor | 1° l'installation et mise en route des équipements de laboratoire pour |
alle onderdelen van het VirusBank platform, met inbegrip van de in | tous les composants de la plateforme VirusBank, y compris la boîte à |
vitro en in vivo virus toolbox en de molekule bibliotheken; | outils pour les virus in vitro et in vivo et les bibliothèques de |
2° de ontwikkeling van een "toolbox" voor bepaalde virusfamilies met | molécules ; 2° la mise au point d'une « boîte à outils » pour certaines familles |
een hoog epidemisch/pandemisch potentieel dat het onderzoek naar | de virus à fort potentiel épidémique/pandémique qui permettra la |
antivirale geneesmiddelen, alsook naar nieuwe preventieve en | recherche de médicaments antiviraux, ainsi que de nouvelles modalités |
therapeutische modaliteiten tegen deze virusfamilies mogelijk zal | préventives et thérapeutiques contre ces familles de virus; |
maken; 3° de ontwikkeling van de teamstructuur en de bepaling van de | 3° le développement de la structure de l'équipe et la définition des |
essentiële posities om het onderzoek over de bovenvermelde onderwerpen | postes essentiels pour lancer la recherche sur les sujets |
op te starten; | susmentionnés; |
4° de installatie van de stuurgroep en van het wetenschappelijk | 4° l'installation du groupe de pilotage et du comité consultatif |
adviescomité; | scientifique; |
5° de ontwikkeling van samenwerkingsverbanden met wetenschappelijke | 5° le développement de collaborations avec des institutions |
instellingen in België en externe Europese/internationale partijen om | scientifiques en Belgique et des parties externes |
de toegang tot en uitwisseling van virale pathogenen en expertise, | européennes/internationales pour assurer l'accès et l'échange d'agents |
capaciteiten of infrastructuren te verzekeren indien nodig, alsook om | pathogènes viraux et d'expertise, de capacités ou d'infrastructures si |
de wetenschappelijke en publieke communicatie van de resultaten te | nécessaire ainsi que d'assurer la communication scientifique et grand |
verzekeren. | public des résultats. |
Art. 2.Hiervoor wordt er een subsidie toegekend van 20 miljoen euro |
Art. 2.A cet effet, un subside de 20 millions d'euros (20.000.000 |
(20.000.000 euro) voor de doelstellingen in artikel 1, ten laste van | EUR) est octroyé pour les objectifs mentionnés à l'article 1er, à |
basisallocatie 25 52 23 4525 03 van de begroting van de Federale | charge de l'allocation de base 25 52 23 4525 03 du budget du Service |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Leefmilieu (hierna FOD VVVL) aan de KU Leuven Research & Development, | Environnement (ci-après SPF SPSCAE) à la KU Leuven Research & |
Waaistraat 6, b5105, 3000 Leuven, België, KBO-nr BE0419.052.173 en | Development, Waaistraat 6, b5105, 3000 Leuven, België, n° BCE |
KBC-rekeningnummer BE86432001659150, onder onder de supervisie van | BE0419.052.173 et numéro de compte KBC BE86432001659150, sous la |
Diensthoofd Financiën en Administratie KU Leuven R&D. | supervision du chef du département Finances et Administration de la KU Leuven R&D. |
Art. 3.§ 1. De in artikel 2 bedoelde toelage dekt de periode van 1 |
Art. 3.§ 1er. L'allocation visée à l'article 2 couvre la période du 1er |
januari 2022 tot 31 december 2024. | janvier 2022 au 31 décembre 2024. |
§ 2. De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 2 zal als volgt | § 2. Le paiement du montant mentionné à l'article 2 s'effectuera comme |
gebeuren: | suit : |
1° een eerste schijf ten belope van 8 400 000 euro zal gestort worden | 1° une première tranche s'élevant à 8 400 000 EUR, 100% du montant |
van zodra dit besluit is gepubliceerd; | octroyé pour l'année budgétaire 2022, sera versée dès la publication |
du présent arrêté; | |
2° een tweede schijf ten belope van 90% van 6 700 000 euro, het voor | 2° une deuxième tranche s'élevant à 90% de 6 700 000 EUR, le montant |
octroyé pour l'année budgétaire 2023, sera versée après l'introduction | |
het begrotingsjaar 2023 toegekende bedrag, zal gestort worden na | d'une déclaration de créance, le solde pour l'année budgétaire 2023 |
indiening van een schuldvordering; het saldo voor het begrotingsjaar | |
2023 zal worden betaald op 31 december 2023 na validering door de FOD | sera liquidé le 31 décembre 2023 après validation par le SPF SPSCAE de |
VVVL van de door de begunstigde ingediende schuldvordering en | la déclaration de créance et les justificatifs présentés par le |
bewijsstukken die betrekking hebben op de periode 2022-2023 ; | bénéficiaire qui portent sur la période 2022-2023. |
3° een derde schijf ten belope van 90% van 4 900 000 euro, het voor | 3° une troisième tranche s'élevant à 90% de 4 900 000 EUR, le montant |
octroyé pour l'année budgétaire 2024, sera versée après l'introduction | |
het begrotingsjaar 2024 toegekende bedrag, zal worden betaald na | d'une déclaration de créance, le solde pour l'année budgétaire 2024 |
indiening van een schuldvordering; het saldo voor het begrotingsjaar | |
2024 zal worden betaald op 31 december 2024 na validering door de FOD | sera liquidé le 31 décembre 2024 après validation par le SPF SPSCAE |
VVVL van de door de begunstigde ingediende schuldvordering. | d'une déclaration de créance. |
Art. 4.§ 1. De begunstigde voert een regelmatige boekhouding |
Art. 4.§ 1er. Le bénéficiaire tient une comptabilité régulière |
overeenkomstig de wettelijke bepalingen vastgelegd overeenkomstig de | conforme aux dispositions légales fixées conformément aux règles et |
gebruikelijke regels en beginselen. | principes usuels. |
§ 2. Bij het beëindigen van elke schijf en ten laatste op 31 december | § 2. A l'expiration de chaque tranche et au plus tard le 31 décembre |
2025 voor het einde van de subsidie moet de begunstigde een | 2025 pour la fin du subside, le bénéficiaire doit rédiger un rapport |
gedetailleerd financieel-boekhoudkundig verslag opmaken en overmaken | financier et comptable détaillé et le transmettre au responsable du |
aan de opvolgingsverantwoordelijke vergezeld van | suivi, accompagné des justificatifs originaux. |
verantwoordingsstukken. | |
De boekhoudkundige verslagen, schuldvorderingen en bewijsstukken | Les rapports comptables, déclarations de créance et documents |
worden verzonden naar het volgende adres: FOD | justificatifs sont envoyés à l'adresse suivante : SPF SPSCAE- Service |
VVVL-Ondersteuningsdienst, Galiléelaan 5/2, 1210 Brussel. | de support, Avenue de Galilée 5/2, 1210 Bruxelles. |
De verantwoordingsstukken kunnen onder andere bestaan uit facturen, | Les justificatifs peuvent consister, entre autres, en des factures, |
bestelbonnen, offertes en andere stukken die aanleiding hebben gegeven | bons de commande, offres et autres documents ayant donné lieu à un |
tot een verbintenis ten aanzien van een derde tot uitvoering van wat | engagement par rapport à un tiers en exécution de ce qui a été défini |
in art 1 is bepaald, persoonslijsten of publicaties. Wat de bouw van | à l'art. 1er, en des listes de personnes ou publications. En ce qui |
de infrastructuur betreft, worden tevens de ingediende en regelmatig | concerne la construction de l'infrastructure, les offres introduites |
bevonden offertes in het kader van een plaatsingsprocedure op basis | et jugées régulières dans le cadre d'une procédure de passation en |
van de Wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten als | vertu de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics sont |
verantwoordingsstukken aangenomen of, voor zover reeds tot gunning is | également acceptées comme justificatifs ou, pour autant que |
overgegaan, de reeds gegunde offerte. | l'attribution ait déjà eu lieu, l'offre déjà acceptée. |
§ 3. Indien het bedrag verantwoord door de boekhoudkundige stukken | § 3 Si le montant justifié par les documents comptables est inférieur |
lager is dan de reeds krachtens artikel 2 gestorte bedragen, is de | aux montants déjà payés en vertu de l'article 2, le bénéficiaire, |
begunstigde overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 | conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 relative à |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | l'organisation du budget et des comptes de l'Etat fédéral, est tenu de |
federale Staat, gehouden de te veel ontvangen sommen terug te betalen | rembourser les sommes perçues en trop au SPF SPSCAE dans un délai d'un |
aan de FOD VVVL, binnen de maand na ontvangst van de afrekening aan | mois à compter de la réception du relevé qui lui est adressé par le |
hen opgestuurd door de ondersteunende dienst. | service d'appui. |
§ 4. Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie | § 4. Toute cession de créance relative à ce subside est interdite. |
is verboden. § 5. Reservevorming is verboden. | § 5. La constitution de réserves est interdite. |
Art. 5.§ 1. Van de activiteiten in het kader van de doelstelling uit |
Art. 5.§ 1er. Des rapports annuels techniques fonctionnels des |
artikel 1 worden jaarlijks functioneel-technische verslagen opgesteld. | activités sont rédigés dans le cadre de l'objectif de l'article 1er en |
In het Nederlands en in het Frans. | néerlandais et en français. |
§ 2. De technische verslagen worden verzonden aan de FOD VVVL, | § 2. Les rapports techniques sont envoyés au SPF SPSCAE, Services du |
Diensten van de Voorzitter, op het volgende adres: Galiléelaan 5/2, 1210 Brussel. | Président, à l'adresse suivante : Avenue de Galilée 5/2, 1210 Bruxelles. |
§ 3. Op communicatie in verband met de doelstellingen uit artikel 1 | § 3. Le logo du SPF SPSCAE est apposé sur toute communication en |
wordt het logo van de FOD VVVL vermeld. | relation avec les objectifs de l'article 1er. |
In publicaties in verband met de doelstellingen uit artikel 1 wordt | Dans les publications en relation avec les objectifs de l'article 1er, |
vermeld dat dit tot stand kwam door betoelaging door de FOD VVVL. | il est mentionné que celles-ci ont été réalisées grâce à un subside de |
la part du SPF SPSCAE. | |
Art. 6.De rechten, verplichtingen, bepalingen en voorwaarden die van |
Art. 6.Les droits, obligations, termes et conditions qui s'appliquent |
toepassing zijn op de Subsidie die aan de KUL wordt toegekend met het | |
oog op de uitvoering van het project, maken het voorwerp uit van een | au subside accordé à la KRUL en vue de la réalisation du projet font |
structurele subsidieovereenkomst tussen de Belgische Staat en KUL. | l'objet d'une convention de subside structurel entre l'Etat belge et la KUL. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 8.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 8.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 november 2022. | Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |