Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 2013 tot bepaling van de nadere regels voor het indienen van een erkenningsdossier, de procedure voor de toekenning van de erkenning en de regels inzake controle, schorsing en intrekking van de erkenning van de instanties bedoeld in artikel 201 van de Spoorcodex en tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 2013 betreffende de criteria van aanwijzing, de nadere regels voor de indiening van de aanwijzingsaanvraag van instanties belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de veiligheidsvoorschriften en de nadere regels voor schorsing en intrekking van de aanwijzing | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 2013 fixant les modalités d'introduction du dossier d'agrément, la procédure pour la délivrance de l'agrément et les règles en matière de contrôle, de suspension et de retrait de l'agrément des organismes visés à l'article 201 du Code ferroviaire et modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 2013 relatif aux critères de désignation, aux modalités d'introduction de la demande de désignation des organismes chargés d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par référence aux règles de sécurité et aux modalités de suspension et de révocation de la désignation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
16 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 16 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 |
koninklijk besluit van 8 december 2013 tot bepaling van de nadere | décembre 2013 fixant les modalités d'introduction du dossier |
regels voor het indienen van een erkenningsdossier, de procedure voor | d'agrément, la procédure pour la délivrance de l'agrément et les |
de toekenning van de erkenning en de regels inzake controle, schorsing | règles en matière de contrôle, de suspension et de retrait de |
en intrekking van de erkenning van de instanties bedoeld in artikel | |
201 van de Spoorcodex en tot wijziging van het koninklijk besluit van | l'agrément des organismes visés à l'article 201 du Code ferroviaire et |
8 december 2013 betreffende de criteria van aanwijzing, de nadere | modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 2013 relatif aux critères de |
regels voor de indiening van de aanwijzingsaanvraag van instanties | désignation, aux modalités d'introduction de la demande de désignation |
belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door | des organismes chargés d'effectuer la procédure de vérification des |
verwijzing naar de veiligheidsvoorschriften en de nadere regels voor | sous-systèmes par référence aux règles de sécurité et aux modalités de |
schorsing en intrekking van de aanwijzing | suspension et de révocation de la désignation |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Spoorcodex, de artikelen 202 en 205, vervangen door de wet | Vu le Code ferroviaire, les articles 202 et 205, remplacés par la loi |
van 23 november 2017 tot wijziging van de wet van 30 augustus 2013 | du 23 novembre 2017 modifiant la loi du 30 août 2013 portant le Code |
houdende de Spoorcodex; | ferroviaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2013 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 8 décembre 2013 fixant les modalités |
de nadere regels voor het indienen van een erkenningsdossier, de | d'introduction du dossier d'agrément, la procédure pour la délivrance |
procedure voor de toekenning van de erkenning en de regels inzake | de l'agrément et les règles en matière de contrôle, de suspension et |
controle, schorsing en intrekking van de erkenning van de instanties bedoeld in artikel 201 van de Spoorcodex; | de retrait de l'agrément des organismes visés à l'article 201 du Code ferroviaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2013 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 décembre 2013 relatif aux critères de |
criteria van aanwijzing, de nadere regels voor de indiening van de | |
aanwijzingsaanvraag van instanties belast met de uitvoering van de | désignation, aux modalités d'introduction de la demande de désignation |
keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de | des organismes chargés d'effectuer la procédure de vérification des |
veiligheidsvoorschriften en de nadere regels voor schorsing en | sous-systèmes par référence aux règles de sécurité et aux modalités de |
intrekking van de aanwijzing; | suspension et de révocation de la désignation; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; | Vu l'association des gouvernements de région; |
Gelet op advies nr. 63.891/2/V van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis n° 63.891/2/V du Conseil d'Etat, donné le 22 août 2018, en |
augustus 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 december | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 8 décembre 2013 |
2013 tot bepaling van de nadere regels voor het indienen van een | fixant les modalités d'introduction du dossier d'agrément, la |
erkenningsdossier, de procedure voor de toekenning van de erkenning en | procédure pour la délivrance de l'agrément et les règles en matière de |
de regels inzake controle, schorsing en intrekking van de erkenning | contrôle, de suspension et de retrait de l'agrément des organismes |
van de instanties bedoeld in artikel 201 van de Spoorcodex | visés à l'article 201 du Code ferroviaire |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 december 2013 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 8 décembre 2013 de |
tot bepaling van de nadere regels voor het indienen van een | l'arrêté royal du 8 décembre 2013 fixant les modalités d'introduction |
erkenningsdossier, de procedure voor de toekenning van de erkenning en | du dossier d'agrément, la procédure pour la délivrance de l'agrément |
de regels inzake controle, schorsing en intrekking van de erkenning | et les règles en matière de contrôle, de suspension et de retrait de |
van de instanties bedoeld in artikel 201 van de Spoorcodex, vervangen | l'agrément des organismes visés à l'article 201 du Code ferroviaire, |
bij het koninklijk besluit van 21 juli 2016, wordt vóór het eerste lid | remplacé par l'arrêté royal du 21 juillet 2016, un alinéa rédigé comme |
een lid toegevoegd, luidende: | suit est inséré avant l'alinéa 1er : |
« De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer of zijn gemachtigde | « Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses attributions ou |
erkent de instanties die belast zijn met de uitvoering van de | son délégué agrée les organismes qui sont chargés d'effectuer la |
procedure voor de beoordeling van de conformiteit of de geschiktheid | procédure d'évaluation de la conformité ou de l'aptitude à l'emploi |
voor gebruik bedoeld in de artikelen 162 tot 165 van de Spoorcodex | visée aux articles 162 à 165 du Code ferroviaire ainsi que la |
alsook van de keuringsprocedure bedoeld in artikel 172 van de | procédure de vérification visée à l'article 172 du Code ferroviaire, |
Spoorcodex, met het oog op hun aanmelding. ». | en vue de leur notification. ». |
Art. 2.In artikel 2/1, vierde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 2.Dans l'article 2/1, alinéa 4, du même arrêté, inséré par |
bij het koninklijk besluit van 21 juli 2016, worden de woorden "tot | l'arrêté royal du 21 juillet 2016, les mots « d'agrément ou de refus » |
erkenning of tot weigering" ingevoegd tussen de woorden "beslissing" | |
en de woorden "mee aan de aanvrager". | |
Art. 3.Artikel 4/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
sont insérés entre le mot « décision » et les mots « au demandeur ». |
koninklijk besluit van 21 juli 2016, wordt vervangen als volgt: " Art. 4/1.Als de minister bevoegd voor het spoorwegvervoer of zijn gemachtigde over informatie beschikt waaruit blijkt dat de aangemelde instantie niet langer aan één of meerdere erkenningsvoorwaarden voldoet, en de minister bevoegd voor het spoorwegvervoer of zijn gemachtigde, na de instantie in staat te hebben gesteld om haar opmerkingen kenbaar te maken, opnieuw vaststelt dat deze instantie niet aan de voorwaarden voldoet, kan hij de erkenning intrekken.". HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 december |
Art. 3.L'article 4/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 21 juillet 2016, est remplacé par ce qui suit : « Art. 4/1.Lorsque le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses attributions ou son délégué dispose d'informations dont il ressort que l'organisme notifié ne satisfait plus à une ou plusieurs des conditions d'agrément, et que le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses attributions ou son délégué constate à nouveau, après avoir mis l'organisme en mesure de présenter ses observations, que cet organisme ne respecte pas ces conditions, il peut retirer l'agrément. ». CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 8 décembre 2013 |
2013 betreffende de criteria van aanwijzing, de nadere regels voor de | relatif aux critères de désignation, aux modalités d'introduction de |
indiening van de aanwijzingsaanvraag van instanties belast met de | la demande de désignation des organismes chargés d'effectuer la |
uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing | procédure de vérification des sous-systèmes par référence aux règles |
naar de veiligheidsvoorschriften en de nadere regels voor schorsing en | de sécurité et aux modalités de suspension et de révocation de la |
intrekking van de aanwijzing | désignation |
Art. 4.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 8 december 2013 |
Art. 4.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 8 décembre 2013 relatif |
betreffende de criteria van aanwijzing, de nadere regels voor de | aux critères de désignation, aux modalités d'introduction de la |
indiening van de aanwijzingsaanvraag van instanties belast met de | demande de désignation des organismes chargés d'effectuer la procédure |
uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing | de vérification des sous-systèmes par référence aux règles de sécurité |
naar de veiligheidsvoorschriften en de nadere regels voor schorsing en | et aux modalités de suspension et de révocation de la désignation, |
intrekking van de aanwijzing, vervangen bij het koninklijk besluit van | |
21 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | remplacé par l'arrêté royal du 21 juillet 2016, les modifications |
suivantes sont apportées : | |
1° voor het eerste lid wordt een lid toegevoegd, luidende: | 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré avant l'alinéa 1er : |
« De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer of zijn gemachtigde | « Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses attributions ou |
wijst de instanties aan die belast zijn met de uitvoering van de | |
keuringsprocedure van conformiteit met de veiligheidsvoorschriften, | son délégué désigne les organismes chargés d'effectuer la procédure de |
bij afwezigheid van TSI's, wanneer de TSI's niet op het volledige | vérification aux règles de sécurité, en l'absence de STI, lorsque |
netwerk van toepassing zijn, wanneer een afwijking werd aangemeld of | l'application des STI à l'ensemble du réseau n'est pas effective, en |
wanneer in een specifiek geval de toepassing van de nationale | cas de dérogation notifiée ou lorsqu'un cas spécifique nécessite |
voorschriften overeenkomstig artikel 174 van de Spoorcodex | l'application de règles nationales conformément à l'article 174 du |
noodzakelijk is. »; | Code ferroviaire. »; |
2° de woorden "aanvraag tot erkenning" worden vervangen door de | 2° les mots « demande d'agrément » sont remplacés par les mots « |
woorden "aanvraag tot aanwijzing". | demande de désignation ». |
Art. 5.In artikel 4/1, vierde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 5.Dans l'article 4/1, alinéa 4, du même arrêté, inséré par |
bij het koninklijk besluit van 21 juli 2016, worden de woorden "tot | l'arrêté royal du 21 juillet 2016, les mots « de désignation ou de |
aanwijzing of tot weigering" ingevoegd tussen de woorden "beslissing" | refus » sont insérés entre le mot « décision » et les mots « au |
en de woorden "mee aan de aanvrager". | demandeur ». |
Art. 6.Artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk |
Art. 6.L'article 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 21 |
besluit van 21 juli 2016, wordt vervangen als volgt: | juillet 2016, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 7.Als de minister bevoegd voor het spoorwegvervoer of zijn |
« Art. 7.Lorsque le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
gemachtigde over informatie beschikt waaruit blijkt dat de aangewezen | attributions ou son délégué dispose d'informations dont il ressort que |
instantie niet langer aan één of meerdere voorwaarden van haar | l'organisme désigné ne satisfait plus à une ou plusieurs des |
aanwijzing voldoet, en de minister bevoegd voor het spoorwegvervoer of | conditions de la désignation, et que le ministre qui a le transport |
zijn gemachtigde, na de instantie in staat te hebben gesteld om haar | ferroviaire dans ses attributions ou son délégué constate à nouveau, |
opmerkingen kenbaar te maken, opnieuw vaststelt dat deze instantie | après avoir mis l'organisme en mesure de présenter ses observations, |
niet aan de voorwaarden voldoet, kan hij de aanwijzing intrekken.". | que cet organisme ne respecte pas ces conditions, il peut retirer la désignation. ». |
HOOFSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 7.De erkenningen, aanmeldingen en aanwijzingen uitgevoerd vóór |
Art. 7.Les agréments, notifications et désignations effectuées avant |
de inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig. | l'entrée en vigueur du présent arrêté, restent valides. |
Art. 8.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de |
Art. 8.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 november 2018. | Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |