Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/11/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot overdracht van personeelsleden van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau naar de Waalse Regering "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot overdracht van personeelsleden van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau naar de Waalse Regering Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2014 relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Bureau d'Intervention et de Restitution belge
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 16 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot overdracht van personeelsleden van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau naar de Waalse Regering FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2014 relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Bureau d'Intervention et de Restitution belge PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat
Staathervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet; concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot overdracht Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2014 relatif au transfert au
van personeelsleden van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Gouvernement wallon de membres du personnel du Bureau d'Intervention
naar de Waalse Regering; et de Restitution belge;
Overwegende dat een persoon vermeld in de bijlage bij het koninklijk Considérant que une personne mentionnée dans l'annexe de l'arrêté
besluit van 19 december 2014 tot overdracht van personeelsleden van royal du 19 décembre 2014 relatif au transfert au Gouvernement wallon
het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau naar de Waalse Regering, de membres du personnel du Bureau d'Intervention et de Restitution
niet is overgedragen naar de Waalse Regering; belge, n'est pas transférée au Gouvernement wallon;
Gelet op het advies van de Waalse Regering, gegeven op 9 juli 2015; Vu l'avis du Gouvernement wallon, donné le 9 juillet 2015;
Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre des Classes
Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture, et de
Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en Maatschappelijke l'Intégration sociale, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré
Integratie, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 19 december

Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 19 décembre 2014 relatif

2014 tot overdracht van personeelsleden van het Belgisch Interventie- au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Bureau
en Restitutiebureau naar de Waalse Regering, wordt in de rubriek "1. d'intervention et de restitution belge, sous la rubrique "1. Agents de
Rijksambtenaren" de lijn "Veuve Jean-Dominique - A1" geschrapt. l'Etat" est supprimée la ligne "Veuve Jean-Dominique - A1".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 3.De Eerste Minister en de Minister van Middenstand,

Art. 3.Le Premier Ministre et le Ministre des Classes moyennes, des

Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie zijn, Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture, et de l'Intégration
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. sociale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 november 2015. Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de
Maatschappelijke Integratie, l'Agriculture, et de l'Intégration sociale,
W. BORSUS W. BORSUS
^