Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende een wijziging van de loonsverhoging in de kapperssector | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à une modification de la progression salariale dans le secteur de la coiffure |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015, | collective de travail du 4 juin 2015, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à une |
schoonheidszorgen, betreffende een wijziging van de loonsverhoging in | modification de la progression salariale dans le secteur de la |
de kapperssector (1) | coiffure (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf | Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins |
en de schoonheidszorgen; | de beauté; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015, gesloten | travail du 4 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à |
schoonheidszorgen, betreffende een wijziging van de loonsverhoging in | une modification de la progression salariale dans le secteur de la |
de kapperssector. | coiffure. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 november 2015. | Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015 | Convention collective de travail du 4 juin 2015 |
Wijziging van de loonsverhoging in de kapperssector | Modification de la progression salariale dans le secteur de la |
(Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2015 onder het nummer | coiffure (Convention enregistrée le 1er juillet 2015 sous le numéro |
127754/CO/314) | 127754/CO/314) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
werkgevers en werknemers van de ondernemingen die behoren tot de | applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | relèvent de la compétence de la Commission paritaire de la coiffure et |
schoonheidszorgen. | des soins de beauté. |
Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders, de arbeidsters en de | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers, les ouvrières et les |
bedienden. | employé(e)s. |
Art. 2.Loonsverhogingen |
Art. 2.Augmentations barémiques |
Voor de toepassing van hoofdstuk II, artikel 3 van de collectieve | Pour l'application du chapitre II, article 3 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2012 in uitvoering van het | collective de travail du 27 août 2012 en exécution du protocole |
protocol van 28 juni 2012 (nr. 111214/CO/314), zullen de laatste | d'accord du 28 juin 2012 (n° 111214/CO/314), les dernières |
uurloonverhogingen op het sectoraal minimumloon in de kapperssector, | augmentations horaires sur le salaire minimum sectoriel prévues au 1er |
voorzien op 1 juli 2015, worden uitgesteld voor alle categorieën met | juillet 2015 dans le secteur de la coiffure pour toutes les catégories |
uitzondering van categorie I. | à l'exception de la catégorie I seront reportées comme suit. |
Voor categorie II zal de uurloonverhoging van 0,5 EUR/uur, voorzien op | Pour la catégorie II, l'augmentation horaire de 0,5 EUR/heure prévue |
1 juli 2015, uitgesteld worden en toegepast worden in 3 schijven, ten | le 1er juillet 2015 sera postposée et appliquée en 3 tranches à raison |
belope van een verhoging van 0,15 EUR/uur op 1 januari 2016 en 1 juli | d'une augmentation de 0,15 EUR/heure les 1er janvier 2016 et 1er |
2016 en van 0,20 EUR/uur op 1 juli 2017. | juillet 2016 et de 0,20 EUR/heure le 1er juillet 2017. |
Voor de categorieën III, IV en V zal de uurloonverhoging van 0,75 | Pour les catégories III, IV, V l'augmentation horaire de 0,75 |
EUR/uur, voorzien op 1 juli 2015, worden uitgesteld en toegepast in 3 | EUR/heure prévue le 1er juillet 2015 sera postposée et appliquée en 3 |
schijven, ten belope van 0,25 EUR/uur op 1 januari 2016, 1 juli 2016 | tanches de 0,25 EUR/heure les 1er janvier 2016, 1er juillet 2016 et 1er |
en 1 juli 2017. | juillet 2017. |
Art. 3.Onderhavige overeenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur |
Art. 3.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée |
en wordt van kracht op 4 juni 2015. | et entre en vigueur au 4 juin 2015. |
Art. 4.De overeenkomst kan in onderlinge overeenstemming tussen de |
Art. 4.La convention peut être revue de commun accord entre les |
partijen worden herzien en kan door één van de partijen opgezegd | |
worden, mits een opzegtermijn van 24 maanden betekend bij aangetekend | parties et dénoncée par l'une d'entre elles moyennant un préavis de 24 |
schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité van het | mois adressé par lettre recommandée au président de la Commission |
kappersbedrijf, de fitness en de schoonheidszorgen nr. 314. De termijn | paritaire de la coiffure, du fitness et des soins de beauté n° 314. Le |
van 24 maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende | délai de 24 mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre |
brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als | recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant |
bewijs. De organisatie die het initiatief tot opzegging neemt, | foi. L'organisation qui prend l'initiative d'une dénonciation en |
vermeldt de redenen voor de opzegging en dient gelijktijdig | mentionne les raisons et formule simultanément des propositions |
amendementsvoorstellen in. | d'amendement. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 novembre 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |