Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/11/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, tot vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, tot vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtages et agences d'assurances, en application de la convention collective de travail n° 118 conclue dans le Conseil national du travail le 27 avril 2015, fixant pour 2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2015, collective de travail du 17 juin 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en Commission paritaire pour les entreprises de courtages et agences
verzekeringsagentschappen, in toepassing van de collectieve d'assurances, en application de la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 118 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 118 conclue dans le Conseil national du travail le 27 avril 2015,
april 2015, tot vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel fixant pour 2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à
kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux
de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs
voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont
onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1) occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de makelarij en Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de
verzekeringsagentschappen; courtages et agences d'assurances;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2015, gesloten travail du 17 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, Commission paritaire pour les entreprises de courtages et agences
in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 gesloten d'assurances, en application de la convention collective de travail n°
in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, tot vaststelling voor 118 conclue dans le Conseil national du travail le 27 avril 2015,
2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de fixant pour 2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à
leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont
of herstructurering. occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 november 2015. Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen Commission paritaire pour les entreprises de courtages et agences
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2015 d'assurances Convention collective de travail du 17 juin 2015
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 gesloten in Application de la convention collective de travail n° 118 conclue dans
de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, tot vaststelling voor le Conseil national du travail le 27 avril 2015, fixant pour 2015-2016
2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de
leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une
entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention
of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 3 juli 2015 onder enregistrée le 3 juillet 2015 sous le numéro 127815/CO/307)
het nummer 127815/CO/307)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la
de werkgevers en op de werknemers die onder de bevoegdheid van het compétence de la Commission paritaire pour les entreprises de
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen vallen. courtages et agences d'assurances.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

Art. 2.Cette convention collective de travail est explicitement

afgesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. conclue en application de la convention collective de travail n° 118
118 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, tot du Conseil national du travail du 27 avril 2015, fixant, pour
vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
in moeilijkheden of herstructurering. une entreprise en difficultés ou en restructuration.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt tevens afgesloten binnen Cette convention collective de travail est aussi conclue tenant compte
het bestaande kader van : du cadre actuel :
- het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van - arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de
hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la
van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel qualité de vie concernant le système du crédit-temps, de la diminution
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en verminderingen van de de carrière et de la réduction des prestations de travail à mi-temps;
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale - convention collective de travail n° 103 du Conseil national du
Arbeidsraad van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van travail du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen; diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière;
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2014 betreffende - convention collective de travail du 28 janvier 2014 relative au
het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des
de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, afgesloten in het prestations de travail à mi-temps, conclue à la Commission paritaire
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, pour les entreprises de courtages et agences d'assurances,
en onverminderd de onderhandelingsmogelijkheden op het niveau van de et ce sans préjudice des possibilités de négociations au niveau de
onderneming. l'entreprise.

Art. 3.In deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt voor de periode

Art. 3.Dans la présente convention collective de travail, pour la

2015-2016 de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die période 2015-2016, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les
travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou
in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve d'1/5 en application de l'article 8, § 1er de la convention collective
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties du travail n° 103 du 27 juin 2012 précitée et qui remplissent les
verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en
die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en conditions prévues à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du
3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd 12 décembre 2001, tel que modifié par l'arrêté royal du 30 décembre
door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, op
voorwaarde dat de werknemer, op het ogenblik van de schriftelijke 2014, à condition qu'au moment de l'avertissement écrit de la
kennisgeving aan de werkgever van de vermindering van de diminution des prestations de travail qu'il adresse à l'employeur, le
arbeidsprestatie, een beroepsverleden van 35 jaar als loontrekkende travailleur puisse justifier 35 ans de carrière professionnelle en
kan rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk tant que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise.
met bedrijfstoeslag.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. une durée déterminée.
Ze treedt in werking op 1 januari 2015 en houdt op van kracht te zijn Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 pour se terminer le 31
op 31 december 2016. décembre 2016.
Ze is van toepassing op periodes van vermindering van Elle s'applique aux périodes de réduction des prestations de travail
arbeidsprestaties waarvoor de aanvangsdatum of de datum van verlenging dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la durée de
gelegen is tijdens de geldigheidsduur van onderhavige overeenkomst. validité de la présente convention.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 novembre 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^