Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/11/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar beroep, in een regime met nachtprestaties of met een lange loopbaan (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar beroep, in een regime met nachtprestaties of met een lange loopbaan (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative au droit à une réduction des prestations de travail à mi-temps ou une diminution de carrière d'1/5e pour les travailleurs occupés dans un métier lourd, dans un régime avec prestations de nuit ou comptant une longue carrière (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015, collective de travail du 4 juin 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het recht op een des aides seniors de la Communauté flamande, relative au droit à une
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of réduction des prestations de travail à mi-temps ou une diminution de
1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar carrière d'1/5e pour les travailleurs occupés dans un métier lourd,
beroep, in een regime met nachtprestaties of met een lange loopbaan dans un régime avec prestations de nuit ou comptant une longue
(35 jaar) (1) carrière (35 ans) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015, gesloten travail du 4 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het recht op een des aides seniors de la Communauté flamande, relative au droit à une
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of réduction des prestations de travail à mi-temps ou une diminution de
1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar carrière d'1/5e pour les travailleurs occupés dans un métier lourd,
beroep, in een regime met nachtprestaties of met een lange loopbaan dans un régime avec prestations de nuit ou comptant une longue
(35 jaar). carrière (35 ans).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 november 2015. Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Vlaamse Gemeenschap des aides seniors de la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015 Convention collective de travail du 4 juin 2015
Recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse Droit à une réduction des prestations de travail à mi-temps ou une
betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld diminution de carrière d'1/5e pour les travailleurs occupés dans un
in een zwaar beroep, in een regime met nachtprestaties of met een métier lourd, dans un régime avec prestations de nuit ou comptant une
lange loopbaan (35 jaar) (Overeenkomst geregistreerd op 3 juli 2015 longue carrière (35 ans) (Convention enregistrée le 3 juillet 2015
onder het nummer 127819/CO/318.02) sous le numéro 127819/CO/318.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers en de werkgevers die ressorteren onder het Paritair aux travailleurs et aux employeurs ressortissant à la Sous-commission
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors
Vlaamse Gemeenschap. de la Communauté flamande.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril
2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling voor 2015-2016 van 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre
het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens
naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor de interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en
difficultés ou en restructuration.

Art. 3.De werknemers bedoeld in artikel 1 die 55 jaar zijn en die

Art. 3.Les travailleurs visés à l'article 1er, qui sont âgés de 55

voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5 van het ans et satisfont aux conditions définies à l'article 6, § 5 de
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 kunnen in toepassing l'arrêté royal du 30 décembre 2014, peuvent, en application de
van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103,
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of 1/5de
loopbaanvermindering voor zover zij op het ogenblik van de réduire leurs prestations de travail à mi-temps ou d'l/5e, pour autant
schriftelijke kennisgeving van de vermindering van de qu'au moment de la notification écrite de la réduction des prestations
arbeidsprestaties aan de werkgever voldoen aan : de travail :
- ofwel een beroepsloopbaan in de zin van artikel 3, § 3 van het - soit ils comptent une carrière, au sens de l'article 3, § 3 de
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag van 35 jaar als loontrekkende hebben; complément d'entreprise, de 35 ans en tant que travailleur salarié;
- ofwel minstens 5 of 7 jaar in een zwaar beroep in de zin van artikel - soit avoir travaillé 5 ou 7 ans dans un métier lourd au sens de
3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag hebben gewerkt. Deze
periode van 5/7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de voorafgaande chômage avec complément d'entreprise. Cette période de 5/7 ans doit se
10 (voor 5 jaar) of 15 (voor 7 jaar) kalenderjaren; situer dans le courant des 10 (pour 5 ans) ou 15 (pour 7 ans) années
- ofwel minstens 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel civiles précédentes; - soit avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail tel
1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 que visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46
hebben gewerkt. du 23 mars 1990.

Art. 4.§ 1. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel

Art. 4.§ 1er. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel

3 gebruik willen maken dienen dit 3 maanden op voorhand aan te vragen que prévu à l'article 3, doivent en faire la demande à leur employeur
bij de werkgever. De aanvraag moet schriftelijk gebeuren en dit 3 mois à l'avance. La demande s'effectue par écrit, conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. § 2. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel 3 gebruik willen maken behouden hun oorspronkelijke arbeidsovereenkomst. In een bijlage wordt de toepasselijke uurregeling en de ingangsdatum vermeld. § 3. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel 3 gebruik willen maken behouden hun oorspronkelijke functie evenals de tewerkstellingsplaats, tenzij partijen hierover schriftelijk iets anders overeenkomen. Voor werknemers die rechtstreeks leiding geven aan een groep medewerkers wordt het behoud van hun oorspronkelijke functie en tewerkstellingsplaats positief onderzocht maar kan dit niet gegarandeerd worden. De afspraken die hierover worden gemaakt worden schriftelijk vastgelegd.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur (2 jaar). Zij treedt in werking op 1 januari 2015 en houdt op te bestaan op 31 december 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 november 2015. De Minister van Werk,

dispositions de l'article 12 de la convention collective de travail n° 103. § 2. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel que prévu à l'article 3 conservent leur contrat de travail original. Une annexe mentionnera l'horaire applicable et la date d'entrée en vigueur. § 3. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel que prévu à l'article 3 conservent leur fonction initiale, ainsi que leur lieu d'occupation, sauf convention écrite contraire entre les parties. Pour les travailleurs qui dirigent directement un groupe de collaborateurs, le maintien de leur fonction et de leur lieu d'occupation initiaux sera examiné de manière positive mais ne peut être garanti. Les accords pris à ce niveau sont consignés par écrit.

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée (2 ans). Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2016. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 novembre 2015. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^