← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juli 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juli 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juillet 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
16 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juillet |
koninklijk besluit van 2 juli 2009 tot vaststelling van de voorwaarden | 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance |
waaronder het Verzekeringscomité met toepassing van artikel 56, § 2, | peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, |
eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le |
1994, overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van alternatieve | financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des |
en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen | personnes âgées fragiles |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 56, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, vervangen door de wet van 10 | 3°, remplacé par la loi du 10 aout 2001; |
augustus 2001; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 2009 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 2 juillet 2009 fixant les conditions dans |
de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité met toepassing van | lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en |
artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte | application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, overeenkomsten kan sluiten voor de | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
juillet 1994, pour le financement de soins alternatifs et de soutien | |
financiering van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare | aux soins à des personnes âgées fragiles, modifié par l'arrêté royal |
ouderen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 december 2012; | du 4 décembre 2012; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 11 maart 2015; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 mars |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2015; |
geneeskundige verzorging op 23 februari 2015; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 23 février |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 mei 2015; | 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 mai 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2015; |
juli 2015; Gelet op het advies 58.149 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis n° 58.149 du Conseil d'Etat, donné le 13 octobre 2015, en |
oktober 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 27 van het koninklijk besluit van 2 juli 2009 |
Article 1er.A l'article 27 de l'arrêté royal du 2 juillet 2009 fixant |
tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité | les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure |
met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet | des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, overeenkomsten kan sluiten | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement de |
voor de financiering van alternatieve en ondersteunende zorg voor | soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées |
kwetsbare ouderen, wordt de volgende bepaling toegevoegd : | fragiles, la disposition suivante est ajoutée : |
« Voor de financiering van de projecten die behoren tot de categorieën | |
2 en 3 geldt de financieringsperiode van de overeenkomsten die zijn | « Le financement des projets qui relèvent des catégories 2 et 3 suit |
gesloten met projecten in uitvoering van het koninklijk besluit van 17 | la période de financement des conventions conclues avec des projets en |
augustus 2013 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het | exécution de l'arrêté royal du 17 aout 2013 fixant les conditions dans |
Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor Ziekte- en | lesquelles le Comité de l'assurance de l'Institut National |
Invaliditeitsverzekering overeenkomsten kan sluiten voor de | d'Assurance-Maladie Invalidité peut conclure des conventions pour le |
financiering van alternatieve en ondersteunende, geïntegreerde en | financement de soins alternatifs et de soutien aux soins, |
multidisciplinaire zorg voor kwetsbare ouderen. » | multidisciplinaires et intégrés, à des personnes âgées fragiles. ». |
Art. 2.De bepalingen van dit koninklijk besluit treden in werking op |
Art. 2.Les dispositions de cet arrêté royal entrent en vigueur le 1er |
1 juli 2015. | juillet 2015. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 november 2015. | Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |