Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/11/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 2000 euro aan VZW « Bien-être des salariés » betreffende haar activiteiten in het kader van het « Réseau intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement » "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 2000 euro aan VZW « Bien-être des salariés » betreffende haar activiteiten in het kader van het « Réseau intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement » Arrêté royal portant octroi d'un subside facultatif de 2.000 euros à l'ASBL « Bien-être des salariés » pour ses activités dans le cadre du Réseau intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
16 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 16 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal portant octroi d'un subside
facultatieve toelage van 2000 euro aan VZW « Bien-être des salariés » facultatif de 2.000 euros à l'ASBL « Bien-être des salariés » pour ses
betreffende haar activiteiten in het kader van het « Réseau activités dans le cadre du Réseau intersyndical de Sensibilisation à
intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement (RISE) » l'Environnement (RISE)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 mei 2011 houdende de algemene uitgavenbegroting Vu la loi du 30 mai 2011 contenant le budget général des dépenses pour
voor het begrotingsjaar 2011; l'année budgétaire 2011;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté
koninklijk besluit van 17 juli 1991, de artikelen 55 tot 58; royal du 17 juillet 1991, les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; administratif et budgétaire, les articles 14 et 22;
Overwegende de internationale activiteit en betrokkenheid van de Considérant l'activité et l'implication internationales des syndicats
vakbonden bij het beleid leefmilieu en duurzame ontwikkeling, dans les politiques de l'environnement et du développement durable,
inzonderheid de oprichting in 2006 van de Vakbondseenheid voor notamment la création en 2006 de l'Unité syndicale sur le
Duurzame Ontwikkeling van de Internationale Vakbonden Confederatie, Développement Durable de la Confédération syndicale internationale,
het bestaan van het Globaal Vakbond Onderzoek Netwerk (GURN), van de l'existence du Réseau de Recherche du Conseil Global Union (GURN), de
stichting Sustainlabour' en van het Vakbond Adviescomité van de OESO la fondation Sustainlabour' et du Comité syndical consultatif auprès
(TUAC); de l'OCDE (TUAC);
Overwegende dat vorming, educatie en sensibilisatie van de werknemers Considérant que la formation, l'éducation et la sensibilisation des
essentiële elementen zijn voor een effectieve tenuitvoerlegging van travailleurs sont des éléments essentiels d'une mise en oeuvre
het federale milieubeleid; effective de la politique fédérale de l'environnement;
Overwegende dat het eveneens van fundamenteel belang is om de Considérant qu'il est également fondamental de promouvoir la
bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek te conscientisation des travailleurs aux problématiques environnementales
bevorderen met het oog op duurzame ontwikkeling; dans une perspective de développement durable;
Overwegende dat sinds 1996 de Waalse vleugels van het ABVV, het ACV en Considérant que depuis 1996 les ailes wallonnes de la FGTB, de la CSC
het ACLVB, via hun respectievelijke opleidingsinstituten, gezamenlijk et de la CGSLB, via leurs instituts de formation respectifs,
développent en commun différentes actions sur le thème de
verschillende acties omtrent het thema milieu ontwikkelen in het kader l'environnement dans le cadre de RISE (Réseau intersyndical de
van RISE (Réseau intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement); Sensibilisation à l'Environnement);
Overwegende dat deze acties van de VZW in het bijzonder als doel Considérant que ces actions de l'ASBL ont notamment pour objectifs de
hebben de werknemers en hun vertegenwoordigers te sensibiliseren voor sensibiliser les travailleurs et leurs représentants à
het milieu, sociaal milieuoverleg in ondernemingen te stimuleren en de l'environnement, stimuler la concertation sociale en environnement
slagkracht van de afgevaardigden in milieuaangelegenheden te verhogen; dans les entreprises et renforcer la capacité d'intervention des
délégués sur les questions environnementales;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 septembre 2011;
september 2011; Op de voordracht van Onze Minister van Klimaat en Energie, Sur la proposition de Notre Ministre du Climat et de l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een facultatieve toelage van 2.000 euro aan te rekenen op

Article 1er.Une subvention facultative de 2.000 euros, imputée au

het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie crédit prévu à la division organique 55, allocation de base
11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale 11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2011, wordt verleend aan VZW « pour l'exercice 2011, est accordée à l'ASBL « Bien-être des salariés
Bien-être des salariés », met zetel Poincarrélaan 72-74, te 1070 », ayant son siège avenue Poincarré 72-74, à 1070 Bruxelles,
Brussel, vertegenwoordigd door de heer Gunars Briedis, voorzitter, als représentée par M. Gunars Briedis, président, à titre d'intervention
tegemoetkoming voor haar acties ter vorming en bewustmaking van de concernant ses actions de formation et de conscientisation des
werknemers voor de milieuproblematiek alsook haar acties en travailleurs aux problématiques environnementales ainsi que ses
proefprojecten in verband met het federale milieubeleid. actions et expériences pilotes en relation avec la politique fédérale
de l'environnement.

Art. 2.De periode gedekt door de toelage vangt aan op 1 september

Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er

2011 en eindigt op 31 augustus 2012. septembre 2011 et se termine le 31 août 2012.

Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te

Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et

dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de organisatie en de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour
l'organisation et la coordination d'actions de formation,
de coördinatie van de vormings-, informatie- en bewustmakingsacties d'information et de sensibilisation des travailleurs concernant les
van de werknemers in verband met materies behorende tot het federale matières couvertes par la politique fédérale de l'environnement.
milieubeleid.

Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op

Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro

rekeningnummer 290-0188512-62 van de VZW « Bien-être des salariés », 290-0188512-62 de l'ASBL « Bien-être des salariés », avenue Poincarré,
Poincarrélaan 72-74, te 1070 Brussel. 72-74, à 1070 Bruxelles.
§ 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven. § 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches.
Een eerste schijf, van een bedrag dat gelijk is aan 50 percent van de Une première tranche, d'un montant égal à 50 pour cent de la
toelage, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage, op subvention, est octroyée dès la notification de la subvention, sur
voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde présentation d'une déclaration de créance certifiée véritable et
schuldvordering. sincère.
Het saldo van de toelage wordt vereffend nadat de Minister de uitgaven Le solde de la subvention est acquitté après que le Ministre ait
die tijdens de door de toelage gedekte periode zijn aangetoond heeft approuvé les dépenses exposées au cours de la période couverte par la
goedgekeurd, dit op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden subvention, sur présentation d'une déclaration de créance certifiée
verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la
verantwoorden, alsmede een eindrapport van activiteiten. subvention, ainsi que d'un rapport final d'activités.
§ 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend, § 3. Les pièces justificatives sont datées, signées par le
ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en onvergolden commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes
verklaard. payées.
§ 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling § 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le
van de toelage moeten ten laatste op 31 oktober 2012 ter beschikking paiement de la subvention doivent être à la disposition de la
liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 31 octobre 2012.
worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van de heer Roland Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de M. Roland
Moreau, Victor Hortaplein, 40 bus 10, te 1060 Brussel. Moreau, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles.

Art. 5.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

Art. 5.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 november 2011. Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Klimaat en Energie, Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^