Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/11/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la prépension travail en équipes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011, collective de travail du 16 juin 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la
het brugpensioen ploegenarbeid (1) prépension travail en équipes (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du
28; métal;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011, gesloten travail du 16 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la
brugpensioen ploegenarbeid. prépension travail en équipes.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 november 2011. Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de metaalhandel Sous-commission paritaire pour le commerce du métal
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 Convention collective de travail du 16 juin 2011
Brugpensioen ploegenarbeid (Overeenkomst geregistreerd op 18 juli 2011 Prépension travail en équipes (Convention enregistrée le 18 juillet 2011 sous le numéro
onder het nummer 104839/CO/149.04) 104839/CO/149.04)
In uitvoering van artikel 20, § 2 van het nationaal akkoord 2011-2012 En exécution de l'article 20, § 2 de l'accord national 2011-2012 du 19
van 19 mei 2011. mai 2011.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le commerce du
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt métal. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'application

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten conform :

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue conformément à :

- artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit tot regeling van het - l'article 3, § 1er de l'arrêté royal fixant la prépension
conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact van 3 conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les
mei 2007 (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); générations du 3 mai 2007 (Moniteur belge du 8 juin 2007);
- hoofdstuk VII, afdeling 3 van de wet van 12 april 2011 houdende - chapitre VII, section 3 de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi
aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de du 1er février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et de
crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en l'exécution de l'accord interprofessionnel et exécutant le compromis
tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel
het ontwerp van interprofessioneel akkoord (Belgisch Staatsblad van 28 (Moniteur belge du 28 avril 2011).
april 2011).

Art. 3.In de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012 wordt de

Art. 3.Dans la période du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2012, l'âge

brugpensioenleeftijd op 56 jaar gebracht op voorwaarde dat zij een de la prépension sera porté à 56 ans à condition de pouvoir justifier
beroepsloopbaan van 33 jaar kunnen rechtvaardigen. 33 ans de carrière professionnelle.
Bovendien moeten deze arbeiders kunnen aantonen dat zij op het En outre, ces ouvriers doivent pouvoir prouver au moment où leur
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minimaal 20 contrat de travail prend fin, qu'ils ont travaillé au minimum 20 ans
jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 dans un régime de travail tel que prévu à l'article 1er de la
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46, gesloten op 23 maart convention collective de travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 et
1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990 (Moniteur belge du
mei 1990 (Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990). 13 juin 1990).

Art. 4.De leeftijd bedoeld bij artikel 2 van deze collectieve

Art. 4.L'âge visé à l'article 2 de la présente convention collective

arbeidsovereenkomst moet bereikt zijn tijdens de looptijd van deze de travail doit être atteint au cours de la durée de la présente
collectieve arbeidsovereenkomst en op het ogenblik van de beëindiging convention collective de travail et au moment où il est mis fin au
van de arbeidsovereenkomst. contrat de travail.
HOOFDSTUK III. - Betaling van de aanvullende vergoeding en van de CHAPITRE III. - Paiement de l'indemnité complémentaire et de la
bijzondere werkgeversbijdrage cotisation patronale spéciale

Art. 5.Het "Sociaal Fonds voor de metaalhandel" neemt de betaling op

Art. 5.Le "Fonds social pour le commerce du métal" prend en charge le

zich van de aanvullende vergoeding, alsmede van de bijzondere paiement de l'indemnité complémentaire, ainsi que les cotisations
werkgeversbijdragen, zoals opgenomen in artikel 25, § 1 van de patronales spéciales, comme prévu à l'article 25, § 1er de la
collectieve arbeidsovereenkomst inzake statuten sociaal fonds van 16 juni 2011. convention collective de travail relative au statuts du fonds social du 16 juin 2011.
Het "Sociaal Fonds voor de metaalhandel" zal hiertoe de nodige Pour ce faire, le "Fonds social pour le commerce du métal" élaborera
modaliteiten uitwerken. les modalités voulues.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2011 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
2012. 2012.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 novembre 2011.
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^