Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/11/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende een toelage aan de V.Z.W. "Association pour la lutte contre le SIDA" "
Koninklijk besluit houdende een toelage aan de V.Z.W. "Association pour la lutte contre le SIDA" Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. Association pour la lutte contre le SIDA
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
16 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende een toelage aan de 16 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L.
V.Z.W. "Association pour la lutte contre le SIDA" Association pour la lutte contre le SIDA
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de algemene Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op de pour l'année budgétaire 2005, notamment le budget 25, division 52,
begroting 25, afdeling 52, artikel 46 33 01 88; article 46 33 01 88;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°; administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 10 november 2005; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 10 novembre 2005;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van vijftienduizend EUR ( euro 15.000), aan te

Article 1er.Une subvention de quinze mille EUR ( euro 15.000),

rekenen ten laste van artikel 46.33.01.88, afdeling 52, van de imputable à l'article 46.33.01.88, division 52, du budget du SPF Santé
begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année
en Leefmilieu, begrotingsjaar 2005, wordt toegekend aan de V.Z.W. budgétaire 2005, est allouée à l'A.S.B.L. Association pour la lutte
"Association pour la lutte contre le SIDA", Hoogstraat 322, te 1000 contre le SIDA, rue Haute 322, à 1000 Bruxelles (CB. : 310-1914254-45)
Brussel (rek. : 310-1914254-45) voor de organisatie van de 3e dagen pour l'organisation des 3e journées VIH/SIDA de la Francophonie, du 12
HIV/AIDS van de Francofonie, van 12 tot 14 maart 2005 te Brussel. au 14 mars 2005 à Bruxelles.

Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde

Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront

terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des
voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 april 2006) aan het pièces justificatives (avant le 1er avril 2006, date limite) auprès de
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg (kantoor 2 E 22, Victor la Direction générale des Soins de Santé primaires (bureau 2 E 22,
Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel), dit binnen de perken van het in place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles), à concurrence du
artikel 1 vermelde bedrag. De volgende kosten worden in aanmerking montant mentionné à l'article 1er. Seront pris en considération, les
genomen : werkingkosten of personeelskosten voortvloeiend uit de frais de fonctionnement ou de personnel générés par l'activité
gesubsidieerde activiteit, met name lonen, reiskosten, kleine kosten subsidiée, notamment, les salaires, les frais de déplacement, les
mbt kantoor (telefoon, correspondentie, ...) of leveringen (die petits frais de bureau (téléphone, correspondance....) ou de
rechtstreeks verband houden met de bovenvermelde actie, en zich hebben fourniture (ayant un rapport direct avec l'activité précitée et
voorgedaan in 2005). De investeringskosten worden niet terugbetaald. encourus en 2005). Les frais d'investissement ne seront pas remboursables.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

besluit belast. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 november 2005. Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^