← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1995 tot vaststelling van de modaliteiten voor de werking van het Fonds voor de analyse van aardolieproducten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1995 tot vaststelling van de modaliteiten voor de werking van het Fonds voor de analyse van aardolieproducten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1995 fixant les modalités de fonctionnement du Fonds d'analyse des produits pétroliers |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 16 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1995 tot vaststelling van de modaliteiten voor de werking van het Fonds voor de analyse van aardolieproducten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 16 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1995 fixant les modalités de fonctionnement du Fonds d'analyse des produits pétroliers ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van | Vu la loi organique du 27 décembre 1990 créant des Fonds budgétaires, |
begrotingsfondsen, inzonderheid op rubriek 32-7 van de bij die wet | notamment la rubrique 32-7 du tableau annexé à ladite loi, insérée par |
gevoegde tabel, ingevoegd bij de wet van 24 december 1993; | la loi du 24 décembre 1993; |
Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et |
bepalingen, inzonderheid op artikel 160; | diverses, notamment l'article 160; |
Gelet op de wet van 24 december 1993 tot oprichting van | Vu la loi du 24 décembre 1993 créant des fonds budgétaires et |
begrotingsfondsen en tot wijziging van de organieke wet van 27 | |
december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen, inzonderheid | modifiant la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds |
op artikel 2; | budgétaires, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1995 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 février 1995 fixant les modalités de |
van de modaliteiten voor de werking van het Fonds voor de analyse van | fonctionnement du Fonds d'analyse des produits pétroliers, modifié par |
aardolieproducten, gewijzigd door het koninklijk besluit van 15 | l'arrêté royal du 15 janvier 1997, notamment l'article 2; |
januari 1997, inzonderheid op artikel 2; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 20 octobre 1998; |
oktober 1998; | |
Gelet op het advies van de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, gegeven op 31 maart 1999; | Vu l'avis du Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, donné le 31 mars 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de huidige financiële reserve van het Fonds voor de | Considérant que la réserve financière actuelle du Fonds d'analyse des |
analyse van aardolieproducten bovenmate hoog is en zo spoedig mogelijk | produits pétroliers est excessive et demande une diminution de la |
om een vermindering van de verplichte bijdrage vraagt; | redevance obligatoire dans les délais les plus courts; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la |
Mobiliteit en Vervoer, van Onze Minister van Financiën en van Onze | Mobilité et des Transports, de Notre Ministre des Finances et de Notre |
Staatssecretaris voor Energie, | Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 februari 1995 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 8 février 1995 |
tot vaststelling van de modaliteiten voor de werking van het Fonds | fixant les modalités de fonctionnement du Fonds d'analyse des produits |
voor de analyse van aardolieproducten wordt een § 1bis ingevoegd, | pétroliers, il est inséré un § 1erbis, rédigé comme suit : |
luidende : « § 1bis. In afwijking van § 1 wordt de bijdrage die zal geheven | « § 1erbis. Par dérogation au § 1er, la redevance prélevée pendant |
worden gedurende drie jaar volgend op de inwerkingtreding van dit | trois années à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté est |
besluit, als volgt bepaald : | fixée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van het eerste |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du premier |
kwartaal volgend op dat gedurende welk het in het Belgisch Staatsblad | trimestre qui suit celui au cours duquel il aura été publié au |
is bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en |
Art. 3.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la mobilité et des |
Vervoer, Onze Minister van Financiën en Onze Staatssecretaris voor | Transports, Notre Ministre des Finances et Notre Secrétaire d'Etat à |
Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | l'Energie sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution |
besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 november 1999. | Donné à Bruxelles, le 16 novembre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |