← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het sectoraal regime voor zachte landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het sectoraal regime voor zachte landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative au régime sectoriel pour emplois de fin de carrière adoucis |
---|---|
16 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 16 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023, | collective de travail du 25 octobre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het | technique et d'évaluation de la conformité, relative au régime |
sectoraal regime voor zachte landingsbanen (1) | sectoriel pour emplois de fin de carrière adoucis (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les |
organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; | organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023, | travail du 25 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het | technique et d'évaluation de la conformité, relative au régime |
sectoraal regime voor zachte landingsbanen. | sectoriel pour emplois de fin de carrière adoucis. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 16 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
controles en gelijkvormigheidstoetsing | technique et d'évaluation de la conformité |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023 | Convention collective de travail du 25 octobre 2023 |
Sectoraal regime voor zachte landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd | Régime sectoriel pour emplois de fin de carrière adoucis (Convention |
op 12 december 2023 onder het nummer 184508/CO/219) | enregistrée le 12 décembre 2023 sous le numéro 184508/CO/219) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden | et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de |
van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | la compétence de la Commission paritaire pour les services et les |
diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing. | organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité. |
Art. 2.Voorwerp |
Art. 2.Objet |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp het vastleggen | La présente convention collective de travail a comme objet la fixation |
van een sectoraal regime voor zachte landingsbanen, in aanvulling op | d'un régime sectoriel pour des emplois de fin de carrière adoucis, en |
de aanbeveling van de sectorale sociale partners inzake werkbaar werk | complément de la recommandation des partenaires sociaux sectoriels sur |
gehecht aan het sectoraal akkoord 2021-2022 van 9 november 2021. | le travail soutenable jointe à l'accord sectoriel 2021-2022 du 9 |
novembre 2021. | |
Het sectoraal regime voor zachte landingsbanen kadert in de | Le régime sectoriel pour des emplois de fin de carrière adoucis entre |
maatregelen tot verlichting van de werklast bedoeld in artikel 19, § | dans le cadre des mesures visant à diminuer la charge de travail des |
1, 22° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | travailleurs visées à l'article 19, § 1er, 22° de l'arrêté royal du 28 |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. |
Ondernemingen behorend tot het Paritair Comité voor de diensten en | Les entreprises appartenant à la Commission paritaire pour les |
organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing | services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la |
kunnen ervoor kiezen om het in deze collectieve arbeidsovereenkomst | conformité peuvent choisir de mettre en oeuvre le régime sectoriel |
bepaalde sectoraal regime voor zachte landingsbanen in te voeren. Voor | pour des emplois de fin de carrière adoucis prévu par la présente |
ondernemingen die vallen onder het toepassingsgebied van de | convention collective de travail. Pour les entreprises relevant du |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 104 van 27 juni 2012 over de | champ d'application de la convention collective de travail n° 104 du |
uitvoering van een werkgelegenheidsplan voor oudere werknemers in de | 27 juin 2012 relative à la mise en oeuvre d'un plan d'emploi pour les |
onderneming, wordt deze beslissing genomen in toepassing van de | travailleurs âgés dans l'entreprise, cette décision est prise en |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 104. | application de la convention collective de travail n° 104. |
Art. 3.Sectoraal regime voor zachte landingsbanen |
Art. 3.Régime sectoriel pour des emplois de fin de carrière adoucis |
§ 1. De beslissing tot toepassing van het sectoraal kader voor zachte | § 1er. La décision d'appliquer le régime sectoriel pour des emplois de |
landingsbanen gebeurt op het niveau van de onderneming door een | fin de carrière adoucis est prise au niveau de l'entreprise par une |
collectieve arbeidsovereenkomst of een wijziging van het | convention collective de travail ou une modification de règlement du |
arbeidsreglement of op het niveau van de werknemer door een | travail, ou au niveau du travailleur par un accord individuel écrit. |
individuele schriftelijke overeenkomst. | |
§ 2. De collectieve arbeidsovereenkomst of het arbeidsreglement moeten | § 2. La convention collective de travail ou le règlement de travail |
uitdrukkelijk bepalen welke maatregelen in aanmerking kunnen komen | doivent explicitement stipuler quelles mesures peuvent entrer en ligne |
voor de toekenning van de "vergoeding zachte landingsbanen". De | de compte pour l'octroi de l'allocation "emplois de fin de carrière |
beoogde maatregelen moeten kaderen in een omschakeling op vrijwillige | adoucis". Les mesures envisagées doivent s'inscrire dans le cadre d'un |
basis van ploegen- en nachtarbeid of in een verlichting van de | changement volontaire du travail en équipes et du travail de nuit ou |
werklast bestaande uit de overgang naar een andere functie of de | d'un allègement de la charge de travail consistant en un transfert |
overgang van voltijds naar 4/5de. | |
§ 3. De werknemers die in aanmerking komen voor een vergoeding in het | vers une autre fonction ou en un passage d'un temps plein à un 4/5èmes. |
kader van zachte landingsbanen moeten voldoen aan de volgende | § 3. Les travailleurs éligibles pour des emplois de fin de carrière |
cumulatieve voorwaarden : | adoucis doivent remplir les conditions cumulatives suivantes : |
- Een anciënniteit in de huidige functie van minimum 1 jaar; | - Une ancienneté d'au moins 1 an dans la fonction actuelle; |
- Een leeftijd van minsten 58 jaar bij de overgang naar een andere | - Un âge d'au moins 58 ans en cas de transfert vers un autre emploi ou |
functie of bij de overgang van voltijds naar 4/5de van minstens 60 | d'au moins 60 ans en cas de passage d'un temps plein à un 4/5èmes; |
jaar; - De maatregelen moeten leiden tot een loonverlies voor de werknemer; | - Les mesures doivent entraîner une perte de salaire pour le travailleur; |
- Behoud van een effectieve tewerkstellingsbreuk van minstens 4/5de | - Le maintien d'une fraction effective d'occupation d'au moins 4/5èmes |
van een voltijdse werknemer. | d'un travailleur à temps plein. |
§ 4. L'allocation pour emplois de fin de carrière adoucis s'élève à | |
§ 4. De vergoeding in het kader van zachte landingsbanen bedraagt 100 | 100 EUR bruts par mois. Ce montant sera indexé annuellement et pour la |
EUR bruto per maand. Dit bedrag wordt jaarlijks en voor het eerst op 1 | |
april 2024 geïndexeerd op dezelfde wijze als de lonen in het Paritair | première fois le 1er avril 2024 de la même manière que les salaires |
Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en | dans la Commission paritaire pour les services et les organismes de |
gelijkvormigheidstoetsing. | contrôle technique et d'évaluation de la conformité. |
§ 5. De vergoeding in het kader van zachte landingsbanen kan niet | § 5. L'allocation pour emplois de fin de carrière adoucis ne peut être |
worden gecumuleerd met een onderbrekingsuitkering in het kader van | cumulée avec une indemnité d'interruption dans le cadre du |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen of in het kader | crédit-temps, de la diminution de carrière et des emplois de fin de |
van een thematische verlofregeling. Tevens mag het bedrag van de | carrière ou dans le cadre d'un régime de congé thématique. En outre, |
toegekende vergoeding niet hoger zijn dan het loonverlies dat de | le montant de l'indemnité accordée ne peut excéder la perte de salaire |
werknemer geleden heeft als gevolg van de genomen maatregel en mag | subie par le travailleur du fait de la mesure prise et, de plus, ne |
bovendien niet tot gevolg hebben dat het nettoloon van de werknemer | peut avoir pour effet que le salaire net du travailleur soit supérieur |
hoger zal liggen dan vóór de genomen maatregel. | à celui qu'il percevait avant la mesure prise. |
Art. 4.Duur |
Art. 4.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
duur met ingang van 1 januari 2024. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden betekend bij een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 mei 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE | durée indéterminée à partir du 1er janvier 2024. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de six mois adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 mai 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE |