← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de werkingsfaciliteiten voor de werknemers-afgevaardigden in de ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het werk en voor de vakbondsafgevaardigden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de werkingsfaciliteiten voor de werknemers-afgevaardigden in de ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het werk en voor de vakbondsafgevaardigden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative aux facilités de travail pour les représentants des travailleurs dans le conseil d'entreprise et le comité pour la prévention et la protection au travail et pour les délégués syndicaux |
---|---|
16 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 16 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, | collective de travail du 13 novembre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de werkingsfaciliteiten voor | relative aux facilités de travail pour les représentants des |
de werknemers-afgevaardigden in de ondernemingsraad en het comité voor | travailleurs dans le conseil d'entreprise et le comité pour la |
preventie en bescherming op het werk en voor de vakbondsafgevaardigden | prévention et la protection au travail et pour les délégués syndicaux |
(1) | (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid; | fabrications métalliques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, | travail du 13 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de werkingsfaciliteiten voor | relative aux facilités de travail pour les représentants des |
de werknemers-afgevaardigden in de ondernemingsraad en het comité voor | travailleurs dans le conseil d'entreprise et le comité pour la |
preventie en bescherming op het werk en voor de vakbondsafgevaardigden. | prévention et la protection au travail et pour les délégués syndicaux. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 16 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023 | Convention collective de travail du 13 novembre 2023 |
Werkingsfaciliteiten voor de werknemers-afgevaardigden in de | Facilités de travail pour les représentants des travailleurs dans le |
ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het | conseil d'entreprise et le comité pour la prévention et la protection |
werk en voor de vakbondsafgevaardigden (Overeenkomst geregistreerd op | au travail et pour les délégués syndicaux (Convention enregistrée le |
27 november 2023 onder het nummer 184149/CO/209) | 27 novembre 2023 sous le numéro 184149/CO/209) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor | et à leurs travailleurs occupés dans les liens d'un contrat de travail |
bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der | d'employé et ressortissant à la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid. | fabrications métalliques. |
Art. 2.Voorwerp |
Art. 2.Objet |
Deze overeenkomst is gesloten in uitvoering van de collectieve | La présente convention a été conclue en application de la convention |
arbeidsovereenkomst van 29 september 2023 betreffende het nationaal | collective de travail du 29 septembre 2023 concernant l'accord |
akkoord 2023-2024 (registratienummer 183225/CO/209). | national 2023-2024 (numéro d'enregistrement 183225/CO/209). |
Art. 3.Communicatiemiddelen voor werknemers- en |
Art. 3.Moyens de communication pour les représentants des |
vakbondsafgevaardigden | travailleurs et les délégués syndicaux |
De werkgevers stellen de in de onderneming aanwezige digitale | Les employeurs mettent à disposition des représentants du personnel au |
communicatiemiddelen ter beschikking van de werknemersafgevaardigden | sein des conseils d'entreprise et des comités pour la prévention et la |
in de ondernemingsraden en comités voor preventie en bescherming op | protection au travail, ainsi que des délégués syndicaux, les outils de |
het werk en van de vakbondsafgevaardigden, om in het kader van de | communication digitaux disponibles dans l'entreprise, pour pouvoir |
uitoefening van hun mandaten te kunnen communiceren met de werknemers | communiquer avec les travailleurs qu'ils représentent dans le cadre de |
die zij vertegenwoordigen. | l'exercice de leurs mandats. |
Art. 4.Modaliteiten |
Art. 4.Modalités |
§ 1. Op ondernemingsvlak worden voorafgaandelijk de nodige afspraken | § 1er. Au niveau de l'entreprise les accords nécessaires sont convenus |
gemaakt over het gebruik van deze communicatiemiddelen, zonder afbreuk | au préalable concernant l'utilisation de ces moyens de communication, |
te doen aan reeds bestaande afspraken, gewoonten en praktijken. | sans porter préjudice aux accords, usages et pratiques existants. |
§ 2. Afspraken op ondernemingsvlak dienen erover te waken dat het | § 2. Les accords au niveau de l'entreprise doivent veiller à ce que |
gebruik van de digitale communicatiemiddelen de organisatie van het | l'utilisation des moyens de communication digitaux ne perturbe pas |
werk niet verstoort, dat de bescherming van het privéleven wordt | l'organisation du travail, respecte la protection de la vie privée, ne |
gerespecteerd, dat het imago van de onderneming niet wordt geschaad, | porte pas atteinte à l'image de l'entreprise, respecte la |
dat het confidentiële karakter van informatie wordt gerespecteerd en | confidentialité des informations et les bonnes pratiques et les règles |
dat de regels en goede praktijken met betrekking tot het gebruik van | de conduite applicables dans l'entreprise concernant l'utilisation du |
e-mail, internet en sociale media die in de onderneming van toepassing | courrier électronique, de l'Internet et des médias sociaux. |
zijn, worden nageleefd. | |
§ 3. Deze bepalingen mogen niet als voorwendsel worden gebruikt om de | § 3. Ces dispositions ne peuvent être utilisées comme prétexte pour |
syndicale communicatie te verhinderen of te belemmeren. | empêcher ou entraver la communication syndicale. |
Art. 5.Duur |
Art. 5.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
duur met ingang van 1 november 2023. | durée indéterminée à partir du 1er novembre 2023. |
Elle peut être dénoncée moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au | |
Zij kan opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de voorzitter | président de la commission paritaire et le respect d'un délai de |
van het paritair comité en waarvoor een opzeggingstermijn van 6 | préavis de 6 mois. |
maanden geldt. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 mei 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 mai 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |