← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Justitie"
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Justitie | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux du Service public fédéral Justice |
---|---|
16 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders | 16 MAI 2024. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des |
voor de centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Justitie | services centraux du Service public fédéral Justice |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, | coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, inséré par la loi du |
ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002 en laatst gewijzigd door de wet | 12 juin 2002 et modifié en dernier lieu par la loi 20 juillet 2005; |
van 20 juli 2005 ; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 2018 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 30 juillet 2018 fixant les cadres linguistiques |
de taalkaders voor de centrale diensten van de Federale | des services centraux du Service public fédéral Justice; |
Overheidsdienst Justitie; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot | Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de | l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de | des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui |
hiërarchie vormen; | constituent un même degré de la hiérarchie; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid van de voormelde wetten; | alinéa 2, des lois précitées; |
Gelet op het advies nr. 56.137 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis nr. 56.137 de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 16 april 2024; | linguistique, donné le 16 avril 2024; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de centrale diensten worden de betrekkingen in elke trap |
Article 1er.Dans les services centraux, les emplois des différents |
van de hiërarchie die in de personeelsplannen van de Federale | degrés de la hiérarchie figurant dans les plans de personnel du |
Overheidsdienst Justitie zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en | Service public fédéral Justice sont répartis en un cadre linguistique |
het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit | francophone et un cadre linguistique néerlandophone dont les |
besluit gevoegde tabel zijn bepaald. | proportions sont définies dans le tableau joint au présent arrêté. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 30 juli 2018 tot vaststelling van |
Art. 2.L'arrêté royal du 30 juillet 2018 fixant les cadres |
de taalkaders voor de centrale diensten van de Federale | linguistiques des services centraux du Service public fédéral Justice |
Overheidsdienst Justitie wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 augustus 2024. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 août 2024. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 16 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 16 mei 2024 tot vaststelling | Annexe à l'arrêté royal 16 mai 2024 fixant les cadres linguistiques |
van de taalkaders voor de centrale diensten van de Federale | des services centraux du Service public fédéral Justice |
Overheidsdienst Justitie | |
Taalkader voor de centrale diensten van de FOD Justitie | Cadres linguistiques des services centraux du SPF Justice |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
1 | 1 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2 | 2 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
3 | 3 |
51,15% | 51,15% |
48,85% | 48,85% |
4 | 4 |
51,15% | 51,15% |
48,85% | 48,85% |
5 | 5 |
51,15% | 51,15% |
48,85% | 48,85% |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 16 mei 2024 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 mai 2024 fixant les cadres |
vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Justitie. | linguistiques des services centraux du Service public fédéral Justice. |
Brussel, 16 mei 2024. | Bruxelles, le 16 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |