Koninklijk besluit tot vastlegging van de lijst van openbare diensten bedoeld in artikel 19, tweede lid, 3° van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie, de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten, veiligheidsadviezen en de publiek gereguleerde dienst | Arrêté royal fixant la liste des services publics visés à l'article 19, alinéa 2, 3° de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification, aux habilitations, attestations et avis de sécurité et au service public réglementé |
---|---|
16 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de lijst van | 16 MAI 2024. - Arrêté royal fixant la liste des services publics visés |
openbare diensten bedoeld in artikel 19, tweede lid, 3° van de wet van | |
11 december 1998 betreffende de classificatie, de | à l'article 19, alinéa 2, 3° de la loi du 11 décembre 1998 relative à |
veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten, veiligheidsadviezen en | la classification, aux habilitations, attestations et avis de sécurité |
de publiek gereguleerde dienst | et au service public réglementé |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben ter ondertekening aan | Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre pour |
Uwe Majesteit voor te leggen, regelt de uitvoering van artikel 19, | signature à Votre Majesté règle l'application de l'article 19, alinéa |
tweede lid, 3° van de wet van 11 december 1998 betreffende de | 2, 3° de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification, aux |
classificatie, de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten, | habilitations de sécurité, attestations de sécurité, avis de sécurité |
veiligheidsadviezen en de publiek gereguleerde dienst | |
(Classificatiewet). Op voorlegging van het instemmings- of | et au service public réglementé (loi sur la classification). Sur |
kennisgevingsdocument van de betrokkene kan kosteloos de mededeling | présentation du document attestant l'accord de la personne concernée |
"gevorderd" worden van alle nuttige inlichtingen betreffende de | ou son avertissement, la communication de tous renseignements utiles |
identiteit of de kredietwaardigheid van de betrokkenen bij "openbare | concernant l'identité ou la solvabilité des personnes concernées peut |
diensten" die door de Koning worden bepaald. | être « requise » sans frais auprès des « services publics » déterminés par le Roi. |
De "openbare diensten" opgesomd in voorliggend besluit betreffen | Les « services publics » répertoriés dans le présent arrêté sont pour |
hoofdzakelijk dezelfde als deze die worden vermeld in de lijst zoals | l'essentiel les mêmes que ceux mentionnés dans la liste prévue à |
bepaald in artikel 30 van het koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot | l'article 30 de l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la |
uitvoering van de wet van 11 december 1998 betreffende de | loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux |
classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en | habilitations, attestations et avis de sécurité. Certains services |
veiligheidsadviezen. Sommige diensten werden nog vermeld onder hun | étaient encore répertoriés sous leurs anciennes dénominations, comme |
vroegere benaming, zoals bijvoorbeeld het "handelsregister" dat nu de | le « registre du commerce » qui est devenu la « Banque-Carrefour des |
"Kruispuntbank van Ondernemingen" is geworden. De vroegere benamingen | Entreprises ». Les anciennes dénominations ont dès lors été adaptées à |
werden bijgevolg aangepast aan de huidige benaming. | la dénomination actuelle. |
Ook de algemene administraties van de Federale Overheidsdienst | Les administrations générales du Service public fédéral Finances ont |
Financiën werden hervormd, zoals blijkt uit het koninklijk besluit 19 | également été réformées, comme en témoigne l'arrêté royal du 19 |
juli 2013 tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale | juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral |
Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van | Finances ainsi que les dispositions particulières applicables aux |
toepassing zijn op het statutair personeel. Deze algemene | |
administraties worden nu vermeld in voorliggend besluit onder hun | agents statutaires. Ces administrations générales sont désormais |
nieuwe benaming. Bijvoorbeeld de "Administratie der directe | mentionnées dans le présent arrêté sous leur nouvelle dénomination. |
belastingen" is nu de "Algemene administratie van de fiscaliteit" | Par exemple, l' « Administration des contributions directes » est |
geworden, de "Administratie van het kadaster" werd "de Administratie | devenue l' « Administration générale des impôts », l' « Administration |
Opmetingen en Waarderingen" die ressorteert onder de "Algemene | du cadastre » est devenue l' « Administration Mesures & Evaluations » |
administratie van de patrimoniumdocumentatie". Bijgevolg worden de | qui relève de l' « Administration générale de la documentation |
verschillende a priori relevante algemene administraties van de | patrimoniale ». Les différentes administrations générales a priori |
Federale Overheidsdienst Financiën opgenomen in voorliggend besluit. | pertinentes du Service public fédéral Finances sont dès lors reprises |
De dienst Coördinatie Anti-Fraude wordt apart vermeld, gezien dit een | dans le présent arrêté. Le Service Coordination Anti-Fraude est |
autonome dienst is, alhoewel deze afhangt van de | mentionné séparément car il s'agit d'un service autonome, bien qu'il |
administrateur-generaal van de Algemene administratie van de | dépende de l'administrateur général de l'Administration générale de |
Bijzondere Belastinginspectie. | l'Inspection spéciale des impôts. |
Niets verhindert de onderzoeksdiensten echter om inlichtingen te verzoeken aan andere openbare diensten die pertinent blijken te zijn voor hun onderzoeken. De lijst beoogt om het vragen van inlichtingen te vergemakkelijken in hoofde van de onderzoekers, om te vermijden dat de aangesproken diensten vragen stellen over de wettelijkheid van de bevragingen, bijvoorbeeld op het vlak van gegevensbescherming. Het doel is bijgevolg niet om de openbare diensten te beperken die inlichtingen kunnen verstrekken aan de onderzoekers. Andere diensten verdwijnen uit het besluit, omdat deze inmiddels niet meer bestaan. Zo werden de verschillende bevoegdheden van "de Centrale Dienst der Vaste Uitgaven" (CDVU) in 2013 overgedragen naar andere overheidsdiensten, zoals de DG PersoPoint, de Pensioendienst voor de Overheidssector en het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag. De CDVU stond in voor de betaling van de wedden, de kinderbijslag en de pensioenen van het overheidspersoneel. De categorie "overige | Rien n'empêche les services d'enquêtes de demander des renseignements auprès d'autres services publics qui s'avèrent pertinents pour leur enquêtes. La liste vise à faciliter la communication de renseignements aux enquêteurs, pour éviter des questionnements des services sollicités quant à la légalité de la communication, par exemple en matière de protection des données. Le but n'est donc pas de limiter les services publics qui peuvent communiquer des renseignements aux enquêteurs. D'autres services disparaissent de l'arrêté car ils ont cessé d'exister. Par exemple, en 2013, les différentes compétences du « Service central des dépenses fixes » (SCDF) ont été transférées à d'autres services gouvernementaux, tels que la DG PersoPoint, le Service public fédéral des pensions et l'Agence fédérale pour les allocations familiales. Le SCDF était responsable du paiement des salaires, des allocations familiales et des pensions des fonctionnaires. La catégorie « autres services publics chargés de l'administration des salaires » a dès lors été élargie aux pensions et |
overheidsdiensten belast met de administratie van de wedden" werd | allocations familiales pour tenir compte de la disparition du SCDF. |
bijgevolg uitgebreid met de pensioenen en de kinderbijslagen om het | En outre, depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 24 mars 2000 |
verdwijnen van de CDVU op te vangen. | portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la |
Verder werden er sedert de inwerkingtreding van het koninklijk besluit | classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, |
van 24 maart 2000 tot uitvoering van de wet van 11 december 1998 | |
betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, | de nouveaux services, pertinents dans le cadre des enquêtes de |
veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen nieuwe diensten opgericht | sécurité, ont été mis en place, tels que les « Registres centraux de |
die relevant zijn in het kader van veiligheidsonderzoeken, zoals de | solvabilité et de règlement collectif des dettes » (JustRestart). Ce |
"Centrale Registers voor Solvabiliteit en Collectieve | |
Schuldenregeling" (JustRestart). Dit is sedert 2 november 2023 het | dernier constitue la nouvelle plateforme numérique pour le traitement |
nieuwe digitale platform voor de behandeling van de dossiers | des dossiers de règlement collectif de dettes depuis le 2 novembre |
collectieve schuldenregeling. Dit centraal register bevat alle | 2023. Ce registre central contient toutes les informations et |
gegevens en stukken die betrekking hebben op de procedure van een | documents relatifs à la procédure de règlement collectif des dettes. |
collectieve schuldenregeling. Het vragen van inlichtingen aan dit | La demande d'informations auprès de cette plateforme peut s'avérer |
platform kan bijgevolg nuttig zijn in het kader van | |
veiligheidsonderzoeken om de financiële situatie van (rechts-)personen | utile dans le cadre d'enquêtes de sécurité visant à enquêter sur la |
te onderzoeken, evenals de griffie van de arbeidsrechtbank. Deze | situation financière de personnes (morales), tout comme le greffe du |
diensten werden bijgevolg toegevoegd aan voorliggend besluit. Ook de | tribunal du travail. Ces services ont dès lors été ajoutés au présent |
dienst "Buitenlandse Investeringen" van de Federale Overheidsdienst | arrêté. Le « service des investissements étrangers » du Service public |
Economie werd toegevoegd, gezien deze informatie van belang kan zijn | fédéral Economie a également été ajouté, car ces informations peuvent |
om zicht te krijgen op de bedrijfsstructuur. | être importantes pour mieux comprendre la structure de l'entreprise. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Minister van Defensie, | La Ministre de la Défense, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Afdeling Wetgeving | Section de législation |
Tweede kamer | Deuxième chambre |
De door de Vice-eersteminister en Minister van Justitie en Noordzee op | |
26 april 2024 ingediende aanvraag om advies over een ontwerp van | La demande d'avis introduite le 26 avril 2024 par le Vice Premier |
koninklijk besluit `tot vastlegging van de lijst van openbare diensten | Ministre et Ministre de la Justice et de la Mer du Nord, sur un projet |
bedoeld in artikel 19, tweede lid, 3° [,] van de wet van 11 december | d'arrêté royal `fixant la liste des services publics visés à l'article |
1998 betreffende de classificatie, de veiligheidsmachtigingen, | 19, alinéa 2, 3° [,] de la loi du 11 décembre 1998 relative à la |
veiligheidsattesten, veiligheidsadviezen en de publiek gereguleerde | classification, aux habilitations, attestations et avis de sécurité et |
dienst', ingeschreven op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad | au service public réglementé', portant le numéro 76.291/2 du rôle de |
van State onder het nummer 76.291/2, werd op 26 april 2024 van de rol | la section de législation du Conseil d'Etat, a été rayée du rôle le 26 |
afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad | avril 2024, conformément à l'article 84, § 5, des lois `sur le Conseil |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973. |
16 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de lijst van | 16 MAI 2024. - Arrêté royal fixant la liste des services publics visés |
openbare diensten bedoeld in artikel 19, tweede lid, 3° van de wet van | |
11 december 1998 betreffende de classificatie, de | à l'article 19, alinéa 2, 3° de la loi du 11 décembre 1998 relative à |
veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten, veiligheidsadviezen en | la classification, aux habilitations de sécurité, attestations de |
de publiek gereguleerde dienst | sécurité, avis de sécurité et au service public réglementé |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie, de | Vu la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification, aux |
veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten, veiligheidsadviezen en | habilitations de sécurité, attestations de sécurité, avis de sécurité |
de publiek gereguleerde dienst, artikel 19, tweede lid, 3° ; | et au service public réglementé, article 19, alinéa 2, 3° ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances émis le 14 mars 2024 ; |
maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 24 april 2024; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 avril 2024 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 26 april 2024 | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | Conseil d'Etat le 26 avril 2024, en application de l'article 84, § 1er, |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, | Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, |
§ 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen | 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses |
inzake administratieve vereenvoudiging; | concernant la simplification administrative ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, de Minister van | Sur la proposition du Ministre de la Justice, de la Ministre de |
Binnenlandse Zaken en de Minister van Defensie, | l'Intérieur, et de la Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° "de wet": de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie, | 1° « la loi » : la loi du 11 décembre 1998 relative à la |
de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten, veiligheidsadviezen | classification, aux habilitations de sécurité, attestations de |
en de publiek gereguleerde dienst; | sécurité, avis de sécurité et au service public réglementé ; |
Art. 2.De openbare diensten bedoeld in artikel 19, tweede lid, 3°, |
Art. 2.Les services publics visés à l'article 19, alinéa 2, 3°, de la |
van de wet, zijn: | loi sont : |
1° binnen de Federale Overheidsdienst Financiën: | 1° au sein du Service public fédéral Finances : |
a) de Algemene administratie van de Fiscaliteit; | a) l'Administration générale des impôts ; |
b) de Algemene administratie van de inning en de invordering, | b) l'Administration générale de la perception et du recouvrement ; |
c) de Algemene administratie van de Bijzondere Belastinginspectie; | c) l'Administration générale de l'Inspection spéciale des impôts, en |
waaronder de dienst Coördinatie Anti-Fraude; | ce compris le Service Coordination Anti-Fraude ; |
d) de Algemene administratie van de douane en de accijnzen; | d) l'Administration générale des douanes et accises; |
e) de Algemene administratie van de patrimoniumdocumentatie. | e) l'Administration générale de la documentation du patrimoine. |
2° binnen de Federale Overheidsdienst Economie: | 2° au sein du Service public fédéral Economie : |
a) de Kruispuntbank van Ondernemingen; | a) la Banque-Carrefour des Entreprises ; |
b) de dienst Buitenlandse Investeringen; | b) le Service des investissements étrangers ; |
c) het ambachtenregister. | c) le Registre des artisans. |
3° de overheidsdiensten belast met de administratie van de wedden, de | 3° les administrations chargées de l'administration des salaires, des |
pensioenen en de kinderbijslag; | pensions et des allocations familiales ; |
4° binnen de Federale Overheidsdienst Justitie: | 4° au sein du Service public fédéral Justice : |
a) de Centrale Registers voor Solvabiliteit en Collectieve | a) les Registres centraux de solvabilité et de règlement collectif des |
Schuldenregeling; | dettes ; |
b) de griffie van de arbeidsrechtbank. | b) le greffe du tribunal du travail. |
5° binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken: de Dienst | 5° au sein du Service public fédéral Intérieur : l'Office des |
Vreemdelingenzaken. | étrangers. |
6° binnen de Nationale Bank van België: | 6° au sein de la Banque Nationale de Belgique : |
a) de Centrale voor kredieten aan particulieren; | a) la Centrale des crédits aux particuliers ; |
b) het Register van kredieten aan ondernemingen; | b) le Registre des crédits aux entreprises ; |
c) de Balanscentrale; | c) la Centrale des bilans ; |
7° de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. | 7° la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication |
Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.La sous-section 2 de la section 6 du chapitre III, contenant |
|
Art. 4.In het koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot uitvoering van |
l'article 30, est abrogée dans l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant |
de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de | exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification |
veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, | |
wordt onderafdeling 2 van afdeling 6 van hoofdstuk III, dat artikel 30 | et aux habilitations, attestations et avis de sécurité. |
bevat, opgeheven. | |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie, de minister bevoegd voor |
Art. 5.Le ministre compétent pour la Justice, le ministre compétent |
Binnenlandse Zaken en de minister bevoegd voor Defensie zijn, ieder | pour l'Intérieur et le ministre compétent pour la Défense sont |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 16 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Minister van Defensie, | La Ministre de la Défense, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |