Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de organisatie van de inzameling van gegevens inzake de opstelling van de aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données relatives à l'établissement du bilan du gaz, de l'électricité et de la chaleur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 16 MEI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de organisatie van de inzameling van gegevens inzake de opstelling van de aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 16 MAI 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données relatives à l'établissement du bilan du gaz, de l'électricité et de la chaleur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 29bis, ingevoegd bij de wet van 16 juli 2001; | l'électricité, notamment l' article 29bis, inséré par la loi du 16 juillet 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de | Vu l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données |
organisatie van de inzameling van gegevens inzake de opstelling van de | relatives à l'établissement du bilan du gaz naturel, de l'électricité |
aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans; | et de la chaleur; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 november 2003; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 novembre 2003; |
Gelet op het advies van Raad van State nr. 36.600/1, gegeven op 4 | Vu l'avis n°36.600/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2004, en |
maart 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Energie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 maart 2003 |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant |
houdende de organisatie van de inzameling van gegevens inzake de | la collecte de données relatives à l'établissement du bilan du gaz |
opstelling van de aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans wordt | naturel, de l'électricité et de la chaleur est remplacé par la |
vervangen als volgt : | disposition suivante : |
« Art.7. Teneinde het Bestuur toe te laten de elektriciteits- en | « Art. 7.Afin de permettre à l'Administration d'établir le bilan de |
warmtebalans, bedoeld in artikel 2, a), op te stellen, zijn de | l'électricité et de la chaleur tel que visé à l'article 2, a), les |
producenten ertoe gehouden de volgende gegevens aan het Bestuur te | producteurs sont tenus de fournir à l'Administration les données |
bezorgen : | suivantes : |
1° op maandbasis : | 1° sur base mensuelle : |
a) de bruto- en netto- elektriciteitsproductie volgens de aard van de | a) la production brute et nette d'électricité selon la nature des |
primaire energiebronnen, in de elektriciteits- en | sources d'énergies primaires utilisées, dans les centrales |
warmtekrachtkoppelingscentrales; | d'électricité et de cogénération; |
b) de elektriciteit die geabsorbeerd is door het pompen; | b) l'électricité absorbée par le pompage; |
2° op kwartaalbasis : de gegevens bedoeld in punt 1° aangevuld met : | 2° sur base trimestrielle : les données visées au point 1° complétées par : |
a) de bruto- en netto- warmteproductie per brandstof; | a) la production brute et nette de chaleur par combustible; |
b) de levering en het verbruik van warmte per sector; | b) la fourniture et la consommation de chaleur par secteur; |
c) de levering en het verbruik van elektriciteit per sector, door | c) la fourniture et la consommation d'électricité par secteur, au |
middel van directe lijnen; | moyen de lignes directes; |
d) het verbruik van brandstoffen in de bruto-elektriciteits- en | d) la consommation des combustibles dans la production brute |
warmteproductie; | d'électricité et de chaleur; |
e) de ingevoerde en uitgevoerde warmte per grensoverschrijdend punt; | e) la chaleur importée et exportée par point de passage frontière; |
f) de eventuele herzieningen of bijsturingen in verband met hoger | f) les révisions ou ajustements éventuels portant sur les données |
vermelde gegevens; | reprises ci-dessus; |
3° op jaarbasis : de gegevens bedoeld in de punten 1° en 2° aangevuld | 3° sur base annuelle : les données visées aux points 1° et 2° |
met : | complétées par : |
a) de detaillering van het verbruik van brandstoffen van de zelfproducenten; | a) le détail des consommations en combustibles des autoproducteurs; |
b) het maximaal netto-elektrisch vermogen per brandstoftype; | b) la puissance électrique maximale nette par type de combustible; |
c) de eventuele herzieningen of bijsturingen in verband met hoger | c) les révisions ou ajustements éventuels portant sur les données |
vermelde gegevens. ». | reprises ci-dessus. ». |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden ", ieder |
Art. 2.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots ", chacun en ce qui |
wat hen betreft," ingevoegd tussen de woorden "ertoe gehouden" en de woorden "de volgende gegevens". | les concerne," sont insérés entre les mots "sont tenus" et "de fournir". |
Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 9 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
« Art.9. Teneinde het Bestuur toe te laten de elektriciteits- en | « Art.9. Afin de permettre à l'Administration d'établir le bilan de |
warmtebalans, bedoeld in artikel 2, a), op te stellen, zijn de | l'électricité et de la chaleur tel que visé à l'article 2, a), le |
gestionnaire du réseau de transport et les gestionnaires des réseaux | |
netbeheerder en de distributienetbeheerders ertoe gehouden, ieder wat | de distribution sont tenus, chacun en ce qui les concerne, de fournir |
hen betreft, de volgende gegevens aan het Bestuur te bezorgen : | à l'Administration les données suivantes : |
1° op maandbasis : de buitenlandse handel, zijnde de ingevoerde en | 1° sur base mensuelle : le commerce extérieur, soit l'énergie |
uitgevoerde elektriciteit per grensoverschrijdend punt; | électrique importée et exportée par point de passage à la frontière; |
2° op kwartaalbasis : | 2° sur base trimestrielle : |
a) de levering en het verbruikvan elektriciteit per sector; | a) la fourniture et la consommation d'électricité par secteur; |
b) de verliezen op de lijn; | b) les pertes en ligne; |
3° op jaarbasis : de pieklast. ». | 3° sur base annuelle : la charge de pointe. ». |
Art. 4.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre Ministre de l'Energie est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 mei 2004. | Donné à Bruxelles, le 16 mai 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
Mevr. F. MOERMAN | Mme F. MOERMAN |