← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de overstromingen die plaatsgevonden hebben van 6 tot 10 november 2002 op het grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
| Koninklijk besluit waarbij de overstromingen die plaatsgevonden hebben van 6 tot 10 november 2002 op het grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal considérant comme une calamité publique les inondations qui se sont produites du 6 au 10 novembre 2002 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 16 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij de overstromingen die | 16 MAI 2004. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique |
| plaatsgevonden hebben van 6 tot 10 november 2002 op het grondgebied | les inondations qui se sont produites du 6 au 10 novembre 2002 sur le |
| van verschillende gemeenten, als een algemene ramp wordt beschouwd en | territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique |
| waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | de cette calamité |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
| schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
| inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
| Overwegende dat er overstromingen, als gevolg van overvloedige | |
| regenval, plaatsgevonden hebben op het grondgebied van verschillende | Considérant que des inondations, consécutives à des pluies abondantes, |
| gemeenten van 6 tot 10 november 2002; | se sont produites sur le territoire de plusieurs communes du 6 au 10 |
| novembre 2002; | |
| Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 16 janvier |
| België van 16 januari 2003 betreffende de atmosferische neerslag van 6 | 2003 relatif aux précipitations atmosphérique du 6 au 10 novembre |
| tot 10 november 2002; | 2002; |
| Overwegende dat de gecumuleerde neerslaghoeveelheid die in de periode | Considérant que la quantité de pluie cumulée tombée dans la période |
| gevallen is die door het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | analysée par l'Institut royal météorologique de Belgique présente une |
| België onderzocht werd, een gemiddelde terugkeerperiode heeft die | récurrence moyenne supérieure à vingt ans; |
| hoger is dan twintig jaar; Overwegende dat de overstromingen van 6 tot 10 november 2002 een | Considérant que les inondations du 6 au 10 novembre 2002 présentent un |
| uitzonderlijk karakter heeft; | caractère exceptionnel; |
| Gelet op de verslagen van de gouverneurs van de betrokken provincies | Vu les rapports des gouverneurs des provinces concernées relatifs à |
| betreffende het belang van de schade veroorzaakt door deze | l'importance des dégâts provoqués par ces inondations; |
| overstromingen; | |
| Overwegende dat deze overstromingen aanzienlijke schade veroorzaakt | Considérant que ces inondations ont provoqué des dégâts importants |
| hebben waarvan de raming van het globale bedrag hoger ligt dan | dont l'estimation du montant global est supérieure à 1.250.000 euros |
| 1.250.000 euro en de raming van het gemiddeld bedrag per gezinsdossier | et l'estimation du montant moyen par dossier familial est supérieure à |
| hoger ligt dan 5.000 euro; | 5.000 euros; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2003; |
| april 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 20 oktober 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 octobre 2003; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
| advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De overstromingen die plaatsgevonden hebben van 6 tot 10 |
Article 1er.Les inondations qui se sont produites du 6 au 10 novembre |
| november 2002 op het grondgebied van verschillende gemeenten, wordt | 2002 sur le territoire de plusieurs communes sont considérées comme |
| beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van | une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1er, |
| artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het | 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
| herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles. |
| natuurrampen. Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp wordt beperkt tot |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
| de gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt : | dont les noms figurent ci-après : |
| Provincie Antwerpen : | Province d'Anvers : |
| Boechout; | Boechout; |
| Bornem; | Bornem; |
| Edegem; | Edegem; |
| Hove; | Hove; |
| Lier; | Lierre; |
| Lint; | Lint; |
| Sint-Amands; | Sint-Amands; |
| Zoersel. | Zoersel. |
| Provincie Waals-Brabant : | Province du Brabant wallon : |
| Kasteelbrakel; | Braine-le-Château; |
| Genepiën; | Genappe; |
| Provincie Henegouwen : | Province de Hainaut : |
| Celles; | Celles; |
| Chimay. | Chimay. |
| Provincie Luxemburg : | Province de Luxembourg : |
| Florenville; | Florenville; |
| Nassogne; | Nassogne; |
| Paliseul; | Paliseul; |
| Rendeux. | Rendeux. |
| Provincie Oost-Vlaanderen : | Province de Flandre orientale : |
| Aalst; | Alost; |
| Beveren; | Beveren; |
| Gent; | Gand; |
| Haaltert; | Haaltert; |
| Merelbeke; | Merelbeke; |
| Temse; | Tamise; |
| Wetteren; | Wetteren; |
| Wichelen. | Wichelen. |
| Provincie Vlaams-Brabant : | Province du Brabant flamand : |
| Aarschot; | Aarschot; |
| Asse; | Asse; |
| Gooik. | Gooik. |
| Provincie West-Vlaanderen : | Province de Flandre occidentale : |
| Diksmuide; | Dixmude; |
| Hooglede; | Hooglede; |
| Ieper; | Ypres; |
| Koksijde; | Koksijde; |
| Roeselare. | Roulers. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
| uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 16 mei 2004. | Donné à Bruxelles, le 16 mai 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |