Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/05/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 MAI 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce
vleeshandel, inzonderheid op artikel 13, gewijzigd bij de wetten van des viandes, notamment l'article 13, modifié par les lois des 15 avril
15 april 1965 en 27 mei 1997, en op artikel 14, gewijzigd bij de wet 1965 et 27 mai 1997, et l'article 14, modifié par la loi du 13 juillet
van 13 juli 1981 en bij het koninklijk besluit van 9 januari 1992; 1981 et par l'arrêté royal du 9 janvier 1992;
Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du
handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du
wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes,
vleeshandel, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 13 juillet
van 13 juli 1981, 27 mei 1997 en 17 november 1998; 1981, 27 mai 1997 et 17 novembre 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de Vu l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales
algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements,
andere inrichtingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 modifié par les arrêtés royaux du 11 octobre 1997, 22 décembre 1997 et
oktober 1997, 22 december 1997 en 6 november 1999; 6 novembre 1999;
Gelet op de Beschikking 2000/418/EG van de Commissie van 29 juni 2000 Vu la Décision 2000/418/CE de la Commission du 29 juin 2000
houdende vaststelling van voorschriften inzake het gebruik van réglementant l'utilisation des matériels présentant des risques au
materiaal dat risico's inhoudt ten aanzien van overdraagbare
spongiforme encefalopathieën en tot wijziging van beschikking regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles et modifiant
94/474/EG, gewijzigd bij Beschikking 2001/2/EG van 27 december 2000; la Décision 94/474/CE, modifiée par la Décision 2001/2/CE du 27 décembre 2000;
Gelet op de adviezen van de Raad voor veterinaire keuring, gegeven op Vu les avis du Conseil d'expertise vétérinaire, donnés les 7 septembre
7 september 2000 en 8 februari 2001; 2000 et 8 février 2001;
Gelet op het advies van het wetenschappelijk comité, ingesteld bij het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op Vu l'avis du comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale
21 maart 2001; pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 21 mars 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de reglementering inzake boviene spongiforme Considérant que la réglementation relative à l'encéphalopathie
encefalopathie onverwijld in overeenstemming moet worden gebracht met spongiforme bovine doit sans délai être mise en concordance avec les
de bepalingen van de Beschikking 2000/418/EG, gewijzigd bij dispositions de la Décision 2000/418/CE, modifiée par la Décision
Beschikking 2001/2/EG, die reeds in werking is getreden; 2001/2/CE, qui est déjà entrée en vigueur;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 4 juli

Article 1er.Dans l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 4 juillet

1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des
de slachthuizen en andere inrichtingen, wordt punt 4bis, ingevoegd bij abattoirs et d'autres établissements, le point 4bis, inséré par
koninklijk besluit van 22 december 1997, vervangen door de volgende l'arrêté royal du 22 décembre 1997, est remplacé par la disposition
bepaling : suivante :
« 4bis. Gespecificeerd risicomateriaal : « 4bis. Matériels à risques spécifiés :
a) de schedel, met inbegrip van de hersenen en de ogen, de tonsillen a) les crânes, y compris les encéphales et les yeux, les amygdales et
en het ruggenmerg van runderen van meer dan twaalf maanden, alsmede de
ingewanden van de twaalfvingerige darm tot en met het rectum van la moelle épinière des bovins âgés de plus de douze mois ainsi que les
runderen ongeacht de leeftijd; intestins, du duodénum jusqu'au rectum, des bovins de tous âges;
b) de schedel, met inbegrip van de hersenen en de ogen, de tonsillen b) les crânes, y compris les encéphales et les yeux, les amygdales et
en het ruggenmerg van schapen en geiten van meer dan twaalf maanden la moelle épinière des ovins et des caprins âgés de plus de douze mois
oud of waarbij één van de blijvende snijtanden door het tandvlees is ou qui présentent une incisive permanente ayant percé la gencive,
gebroken, evenals de milt van schapen en geiten ongeacht de leeftijd. ainsi que les rates des ovins et des caprins de tous âges. »
»

Art. 2.In artikel 15, § 1, van hetzelfde besluit, wordt tussen het

Art. 2.Dans l'article 15, § 1er, du même arrêté, l'alinéa suivant est

eerste en het tweede lid het volgende lid ingevoegd : inséré entre les alinéas 1er et 2 :
« Het is verboden bij runderen, schapen en geiten gebruik te maken van « Il est interdit d'employer chez les bovins, ovins et caprins, après
een methode waarbij, na de bedwelming van het dier, het weefsel van étourdissement, une méthode provoquant la lacération des tissus
het centraal zenuwstelsel wordt beschadigd met een lang en nerveux centraux au moyen d'un instrument allongé, en forme de tige,
staafvormig, in de schedelholte ingebracht instrument. » introduit dans la cavité crânienne. »

Art. 3.§ 1. In artikel 15, § 3, van hetzelfde besluit, worden tussen

Art. 3.§ 1er. Dans l'article 15, § 3, du même arrêté, les mots « ou

de woorden « voor besmetting of verontreiniging » en de woorden « van de substitution » sont insérés entre les mots « risque de
het voor menselijke voeding geschikt vlees », de woorden « of contamination ou de souillure » et les mots « des viandes propres à la
substitutie » ingevoegd. consommation humaine ».
§ 2. In dezelfde paragraaf, worden tussen de woorden « elke besmetting § 2. Dans le même paragraphe, les mots « ou substitution » sont
of verontreiniging » en de woorden « van het geschikt vlees » de insérés entre les mots « toute contamination ou souillure » et les
woorden « of substitutie » ingevoegd. mots « des viandes propres ».

Art. 4.In artikel 16, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt

Art. 4.Dans l'article 16, § 2, alinéa 2, du même arrêté, la première

de eerste zin aangevuld met de volgende woorden « evenals de inwendige phrase est complétée par les mots « ainsi que les masséters internes
en uitwendige kauwspieren van dieren die een particuliere slachting hebben ondergaan ». et externes des animaux qui ont subi un abattage privé ».

Art. 5.In artikel 16 van hetzelfde besluit, wordt § 5, ingevoegd bij

Art. 5.Dans l'article 16 du même arrêté, le § 5, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 22 december 1997, vervangen door de volgende royal du 22 décembre 1997, est remplacé par la disposition suivante :
bepaling : « § 5. Het is verboden de als gespecificeerd risicomateriaal « § 5. Il est interdit d'enlever les encéphales et les yeux définis
gedefinieerde hersenen en ogen te verwijderen uit koppen van geslachte comme matériels à risques spécifiés des têtes des animaux abattus.
dieren. Evenwel kan de keurder het verwijderen van het gespecificeerd Toutefois, l'expert peut permettre ou ordonner l'enlèvement des
risicomateriaal toch toestaan of bevelen voor reglementair toegelaten matériels à risques spécifiés à des fins autorisées par la
doeleinden, voor zover het in zijn aanwezigheid gebeurt of hij het réglementation, pour autant que cela soit exécuté en sa présence ou
zelf uitvoert. » qu'il le fasse lui-même. »

Art. 6.Artikel 17bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk

Art. 6.L'article 17bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du

besluit van 22 december 1997, wordt vervangen door de volgende 22 décembre 1997, est remplacé par la disposition suivante :
bepaling : «

Art. 17bis.§ 1. Tenzij ze rechtstreeks en in hun geheel naar het

«

Art. 17bis.§ 1er. Sauf si elles sont expédiées directement et dans

destructiebedrijf worden verzonden of tenzij toepassing wordt gemaakt leur entièreté vers l'usine de destruction ou si les dispositions du §
van § 2, mogen koppen die gespecificeerd risicomateriaal bevatten, 2 leur sont appliquées, les têtes contenant des matériels à risques
uitsluitend worden verzonden naar uitsnijderijen die voor het spécifiés, ne peuvent être expédiées qu'exclusivement vers les
uitsnijden ervan expliciet zijn erkend. ateliers de découpe explicitement agréés pour la découpe de celles-ci.
§ 2. Het gespecificeerd risicomateriaal of de karkassen, delen of § 2. Les matériels à risques spécifiés ou les carcasses, morceaux ou
stukken van karkassen of slachtafval die het bevatten, mogen worden parties de carcasses ou les abats qui en contiennent, peuvent être
verzonden naar een andere bestemming dan het destructiebedrijf voor expédiés vers d'autres destinations que l'usine de destruction à des
andere reglementair toegelaten doeleinden dan menselijke voeding. Deze fins autres que l'alimentation humaine et autorisées par la
mogelijkheid is onderworpen aan de voorlegging voor de verzending van réglementation. Cette faculté est subordonnée à la présentation avant
de ministeriële toelating die is vereist voor dit ander gebruik en die l'expédition de l'autorisation ministérielle requise pour cette autre
is afgeleverd overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van utilisation et délivrée conformément à l'article 3 de l'arrêté royal
16 mei 2001 waarbij sommige producten van dierlijke oorsprong in du 16 mai 2001 déclarant nuisibles certains produits d'origine animale
verband met overdraagbare spongiforme encefalopathieën schadelijk présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes
worden verklaard. transmissibles.
§ 3. In de slachthuizen voor slachtdieren dient de exploitant een § 3. Dans les abattoirs d'animaux de boucherie, l'exploitant doit
register bij te houden met vermelding van de hoeveelheid en de aard tenir un registre dans lequel sont mentionnés la quantité et la nature
van het gespecificeerd risiscomateriaal dat is opgehaald door het des matériels à risques spécifiés enlevés par l'usine de destruction,
destructiebedrijf, het aantal en de bestemming van koppen bedoeld in § le nombre et la destination des têtes visées au § 1er, ainsi que la
1, evenals de hoeveelheid, de aard en de bestemming van de materialen quantité, la nature et la destination des matériels visés au § 2. En
bedoeld in § 2. Tevens dient de exploitant op vraag van de keurder outre, l'exploitant doit toujours pouvoir produire sur requête de
steeds documenten ter staving van de vermeldingen in dit register te l'expert, les documents justifiant les mentions reprises à ce
kunnen overleggen. » registre. »

Art. 7.In artikel 20, § 1, van hetzelfde besluit, wordt punt 6°,

Art. 7.Dans l'article 20, § 1er, du même arrêté, le point 6°, inséré

ingevoegd bij koninklijk besluit van 22 december 1997, vervangen door par l'arrêté royal du 22 décembre 1997, est remplacé par la
de volgende bepaling : disposition suivante :
« 6° gespecificeerd risicomateriaal of karkassen, delen of stukken van « 6° des matériels à risques spécifiés ou des carcasses, des morceaux
karkassen of slachtafval die het bevatten, tenzij het gaat om koppen ou parties de carcasses ou des abats qui en contiennent, à moins qu'il
die gespecificeerd risicomateriaal bevatten en die zich bevinden in ne s'agisse de têtes contenant des matériels à risques spécifiés et se
een inrichting die expliciet is erkend voor het uitsnijden ervan. » trouvant dans un établissement agréé explicitement pour leur découpe.

Art. 8.In artikel 23, § 2, van hetzelfde besluit, wordt in het tweede

»

Art. 8.Dans l'article 23, § 2, du même arrêté, alinéa 2, inséré par

lid, ingevoegd bij koninklijk besluit van 22 december 1997, de eerste l'arrêté royal du 22 décembre 1997, la première phrase est remplacée
volzin vervangen door de volgende volzin : par la phrase suivante :
« Het uitsnijden van koppen die gespecificeerd risicomateriaal « La découpe des têtes contenant des matériels à risques spécifiés
bevatten, is alleen toegestaan voor zover deze activiteit expliciet in n'est autorisée que pour autant que cette activité soit reprise de
de erkenning is opgenomen. » façon explicite dans l'agrément. »

Art. 9.In de Bijlage II, Hoofdstuk I, van hetzelfde besluit, wordt

Art. 9.Dans l'Annexe II, Chapitre Ier, du même arrêté, le point 9bis,

punt 9bis, ingevoegd bij koninklijk besluit van 22 december 1997, inséré par l'arrêté royal du 22 décembre 1997, est remplacé par la
vervangen door de volgende bepaling : disposition suivante :
« 9bis. Als gespecificeerd risicomateriaal gedefiniëerde tonsillen, « 9bis. Les amygdales, la moelle épinière, les intestins du duodénum
ruggenmerg, ingewanden van de twaalfvingerige darm tot en met het jusqu'au rectum et les rates définis comme matériels à risques
rectum en milten dienen bij of na de keuring te worden verwijderd en spécifiés doivent être écartés lors de ou après l'expertise et
afgezonderd verzameld met het oog op een passende destructie of op een rassemblés à part en vue d'une destruction appropriée ou d'une autre
ander toegelaten gebruik. Met hetzelfde doel worden aan dit materiaal utilisation autorisée. Dans le même but, sont joints à ces matériels,
de gehele koppen toegevoegd die gespecificeerd risicomateriaal les têtes entières contenant les matériels à risques spécifiés, sauf
bevatten, tenzij ze worden verzonden naar een uitsnijderij die voor si elles sont expédiées vers un atelier de découpe explicitement agréé
het uitsnijden ervan expliciet is erkend. » pour leur découpe. »

Art. 10.In bijlage II, Hoofdstuk III, van hetzelfde besluit, wordt

Art. 10.Dans l'annexe II, Chapitre III, du même arrêté, le point 7,

punt 7, ingevoegd bij koninklijk besluit van 22 december 1997, inséré par l'arrêté royal du 22 décembre 1997, est remplacé par la
vervangen door de volgende bepaling : disposition suivante :
« 7. In de uitsnijderijen die expliciet zijn erkend voor het « 7. Dans les ateliers de découpe agréés explicitement pour la découpe
uitsnijden van koppen die gespecificeerd risicomateriaal bevatten, des têtes contenant des matériels à risques spécifiés, les crânes, y
dienen de schedels, met inbegrip van de hersenen en de ogen, na het compris les encéphales et les yeux doivent, après la découpe des
uitsnijden van het vlees afgezonderd verzameld met het oog op de viandes, être rassemblés à part en vue de la destruction appropriée ou
passende destructie of op een ander reglementair toegelaten gebruik. d'une autre utilisation autorisée par la réglementation. Cette
Deze laatste mogelijkheid is onderworpen aan de voorlegging voor de dernière faculté est subordonnée à la présentation avant l'expédition
verzending van de ministeriële toelating die is vereist voor dit ander de l'autorisation ministérielle requise pour cette autre utilisation
gebruik en die is afgeleverd overeenkomstig het koninklijk besluit van
16 mei 2001 waarbij sommige producten van dierlijke oorsprong in et délivrée conformément à l'arrêté royal du 16 mai 2001 déclarant
verband met overdraagbare spongiforme encefalopathieën schadelijk nuisibles certains produits d'origine animale présentant des risques
worden verklaard. » au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles. »

Art. 11.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Voor wat evenwel het ileum betreft, treedt dit besluit in werking met Toutefois, en ce qui concerne l'iléon, le présent arrêté produit ses
ingang van 1 juli 2000. effets le 1er juillet 2000.

Art. 12.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met

Art. 12.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 mei 2001. Donné à Bruxelles, le 16 mai 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^