Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken | Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 16 MEI 2000. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 16 MAI 2000. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot | Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié |
201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei1982, 206 gewijzigd bij de wet | par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et |
van 15 mei 1987, en 216; | 216; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges |
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation |
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijk besluiten | des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 |
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, |
8 juni 1976, 12 oktober1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février |
februari 1994 en van 19 januari 1999; | 1994 et du 19 janvier 1999; |
Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve | Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations |
werkgevers- en werknemersorganisaties; | représentatives d'employeurs et de travailleurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de |
Article 1er.Sont nommés en qualité de juge social effectif au |
Arbeidsrechtbank te Brussel worden benoemd : | Tribunal du travail de Bruxelles : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
- van het Frans taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
De heren : | MM. : |
Kergonna, Jacques te Nijvel; | Kergonna, Jacques à Nivelles; |
Lambert, Paul te Rosières; | Lambert, Paul à Rosières; |
Pottiez, Luc te Braine-le-Comte. | Pottiez, Luc à Braine-le-Comte. |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 2.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Nijvel wordt benoemd : | travail de Nivelles : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heer Somville, René te Walhain St. Paul. | M. Somville, René à Walhain St. Paul. |
Art. 3.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
Art. 3.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Luik worden benoemd : | du travail de Liège : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heren : | MM. : |
Meurer, Curt te Saint-Vith; | Meurer, Curt à Saint-Vith; |
Ortmann, Matthias te Eupen; | Ortmann, Matthias à Eupen; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heren : | MM. : |
Jamar, René te Soumagne; | Jamar, rené à Soumagne; |
Musette, Jean-Marie te Amay. | Musette, Jean-Marie à Amay. |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbanken |
Art. 4.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunaux du |
te Namen en Dinant wordt benoemd : | travail de Namur et Dinant : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heer Navet, Gilbert, te Dinant. | M. Navet, Gilbert à Dinant. |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Bergen worden benoemd : | travail de Mons : |
- als werkgever : | - au ttire d'employeur : |
De heren : | MM. : |
Lange, Guy te Havré; | Lange, Guy, à Havré; |
Patte, Pierre te Mainvault. | Patte, Pierre à Mainvault. |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 6.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Charleroi wordt benoemd : | travail de Charleroi : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heer Demonte, Daniel te Charleroi. | M. Demonte, Daniel à Charleroi. |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Doornik worden benoemd : | travail de Tournai : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heren : | MM. : |
Dupire, Françis te Blandain; | Dupire, Françis à Blandain; |
Fourez, Willy te Clercq; | Fourez, Willy à Chercq; |
Schier, Urbain te Herseaux; | Schier, Urbain à Herseaux; |
Van Simaeys, Maurice te Froyennes; | Van Simaeys, Maurice à Froyennes; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
De heren : | MM. : |
Baert, Pascal te Mouscron; | Baert, Pascal à Mouscron; |
Geva, Jean Robert te Tourpes. | Geva, Jean Robert à Tourpes. |
Art. 8.Dit besluit heeft uit in werking met ingang van 1 november 1999. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1999. |
Art. 9.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 9.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 mei 2000. | Donné à Bruxelles, le 16 mai 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |