Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 27 januari 2015 over de door de kredietinstellingen en de verzekeringsondernemingen periodiek te verstrekken informatie in het kader van de thematische volksleningen | Arrêté royal portant approbation du règlement du 27 janvier 2015 de la Banque nationale de Belgique relatif aux informations périodiques à fournir par les établissements de crédit et les entreprises d'assurance dans le cadre des prêts-citoyens thématiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 16 MAART 2015. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 27 januari 2015 over de door de kredietinstellingen en de verzekeringsondernemingen periodiek te verstrekken informatie in het kader van de thematische volksleningen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 26 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake de thematische volksleningen, artikel 13; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Consumenten, en van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van de Nationale |
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 16 MARS 2015. - Arrêté royal portant approbation du règlement du 27 janvier 2015 de la Banque nationale de Belgique relatif aux informations périodiques à fournir par les établissements de crédit et les entreprises d'assurance dans le cadre des prêts-citoyens thématiques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 26 décembre 2013 portant diverses dispositions concernant les prêts-citoyens thématiques, l'article 13; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Consommateurs, et du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Bank van België van 27 januari 2015 over de door de | Article 1er.Le règlement du 27 janvier 2015 de la Banque nationale de |
Belgique relatif aux informations périodiques à fournir par les | |
kredietinstellingen en de verzekeringsondernemingen periodiek te | établissements de crédit et les entreprises d'assurance dans le cadre |
verstrekken informatie in het kader van de thematische volksleningen | des prêts-citoyens thématiques, annexé au présent arrêté, est |
wordt goedgekeurd. | approuvé. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le |
ministre qui a les consommateurs dans ses attributions et le ministre | |
consumenten en de minister bevoegd voor Financiën zijn, ieder wat hem | qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun en ce |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 maart 2015. | Donné à Bruxelles, le 16 mars 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Consumenten, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Consommateurs, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 16 maart 2015 tot goedkeuring | Annexe à l'arrêté royal du 16 mars 2015 portant approbation du |
van het reglement van de Nationale Bank van België van 27 januari 2015 | règlement du 27 janvier 2015 de la Banque nationale de Belgique |
over de door de kredietinstellingen en de verzekeringsondernemingen | relatif aux informations périodiques à fournir par les établissements |
periodiek te verstrekken informatie in het kader van de thematische | de crédit et les entreprises d'assurance dans le cadre des |
volksleningen | prêts-citoyens thématiques |
De Nationale Bank van België, | La Banque nationale de Belgique, |
Gelet op de wet van 26 december 2013 houdende diverse bepalingen | Vu la loi du 26 décembre 2013 portant diverses dispositions concernant |
inzake de thematische volksleningen, de artikelen 13 en 14; | les prêts-citoyens thématiques, les articles 13 et 14; |
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek | Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque |
statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2, | nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan |
Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent règlement, il y a |
onder : | lieu d'entendre par : |
1° "de wet" : de wet van 26 december 2013 houdende diverse bepalingen | 1° "la loi" : la loi du du 26 décembre 2013 portant diverses |
inzake de thematische volksleningen; | dispositions concernant les prêts-citoyens thématiques ; |
2° "het besluit" : het koninklijk besluit van 28 februari 2014 | 2° "l'arrêté" : l'arrêté royal du 28 février 2014 portant exécution de |
houdende uitvoering van artikel 9, eerste lid van de wet van 26 | l'article 9, alinéa 1er de la loi du 26 décembre 2013 portant diverses |
december 2013 houdende diverse bepalingen inzake de thematische | dispositions concernant les prêts-citoyens thématiques fixant les |
volksleningen tot vaststelling van de geschikte projecten voor | projets éligibles pour le financement dans le cadre d'un prêt-citoyens |
financiering in het kader van een thematische volkslening. | thématique. |
§ 2. De definities van artikel 2 van de wet gelden eveneens voor de | § 2. Les définitions de l'article 2 de la loi sont également |
toepassing van dit reglement. | applicables pour l'application du présent règlement. |
Art. 2.Dit reglement is van toepassing op de kredietinstellingen en |
Art. 2.Le présent règlement s'applique aux établissements de crédit |
de verzekeringsondernemingen als gedefinieerd in de wet. | et aux entreprises d'assurance tels que définis par la loi. |
Art. 3.De kredietinstellingen bezorgen aan de NBB een periodieke |
Art. 3.Les établissements de crédit communiquent à la BNB un état |
staat met de volgende elementen : | périodique contenant les éléments suivants : |
1° een tabel waarin de som wordt vermeld, op de datum van afsluiting | 1° un tableau indiquant, à la date de clôture de l'exercice comptable, |
van het boekjaar, van alle verrichtingen die de instelling tot op die | la somme jusqu'à cette date de l'ensemble des opérations réalisées par |
l'établissement dans le cadre de la loi, ventilée comme suit : | |
datum in het kader van de wet heeft uitgevoerd, uitgesplitst als volgt : | a) le montant total des moyens de financement collectés en vertu de |
a) het totaal bedrag van de krachtens artikel 4 van de wet ingezamelde | l'article 4 de la loi, ainsi que la ventilation de ce montant en bons |
financieringsmiddelen, evenals de uitsplitsing van dit bedrag in | de caisse, dépôts à terme et prêts interbancaires ; |
kasbons, termijndeposito's en interbankenleningen; | |
b) de opbrengsten van de overeenkomstig artikel 11, § 1, vierde lid | b) les revenus des placements effectués conformément à l'article 11, § |
van de wet uitgevoerde beleggingen; | 1er, alinéa 4 de la loi ; |
c) het totaal bedrag van de overeenkomstig de artikelen 9 tot 11 van | c) le montant total des fonds affectés conformément aux articles 9 à |
de wet aangewende middelen evenals de uitsplitsing van dit bedrag in | 11 de la loi ainsi que la ventilation de ce montant en projets |
geschikte projecten als gedefinieerd in het besluit en in beleggingen | éligibles tels que définis par l'arrêté et en investissements tels que |
als bedoeld in artikel 11, § 1 van de wet; het totaal bedrag van de | visés à l'article 11, § 1er de la loi ; le montant total de projets |
geschikte projecten dient te worden uitgesplitst in enerzijds het | éligibles sera ventilé en deux afin d'indiquer d'une part le montant |
totaal bedrag aangewend voor leningen en anderzijds het totaal bedrag | total affecté sous forme de prêts et d'autre part le montant total |
aangewend voor kredietlijnen aan het cliënteel; | affecté sous forme de lignes à la clientèle ; |
d) de bedragen aangewend voor geschikte projecten, uitgesplitst per | d) les montants affectés en projets éligibles, ventilés par type de |
type van project, volgens de nomenclatuur van artikel 1 van het | projet, en suivant la nomenclature prévue à l'article 1er de l'arrêté |
besluit; | ; |
e) de overeenkomstig artikel 11, § 1 uitgevoerde beleggingen, | e) les investissements réalisés conformément à l'article 11, § 1er en |
uitgesplitst per type van voldoende liquide en weinig risicovolle | les ventilant par types d'actifs suffisamment liquides et à faible |
activa als gedefinieerd in artikel 2, 16° van de wet; | risque tels que définis à l'article 2, 16° de la loi; |
f) de eventuele andere beleggingen dan de voornoemde, die met de in | f) les éventuels placements autres que ceux précités, réalisés avec |
het kader van de wet ingezamelde middelen zijn uitgevoerd. | les fonds collectés dans le cadre de la loi. |
2° een tabel waarin voor het afgelopen boekjaar en voor het voorgaande | 2° un tableau indiquant pour l'exercice comptable écoulé et pour |
boekjaar de uitsplitsing per kalendermaand wordt vermeld, enerzijds | l'exercice comptable précédent, la ventilation par mois calendrier, |
van de overeenkomstig artikel 4 van de wet ingezamelde bedragen, | d'une part des montants collectés conformément à l'article 4 de la loi |
vermeerderd met de geboekte netto-inkomsten (artikel 11 van de wet) en | augmentés des revenus nets enregistrés (article 11 de la loi) et des |
de ontvangen interbankenleningen (artikel 6 van de wet) en anderzijds | prêts interbancaires reçus (l'article 6 de la loi) et d'autre part, |
van de bedragen aangewend voor geschikte leningen als gedefinieerd in | |
het besluit, vermeerderd met de verstrekte interbankenleningen | des montants affectés en prêts éligibles tels que définis par |
(artikel 6 van de wet). | l'arrêté, augmentés des prêts interbancaires consentis (article 6 de |
Art. 4.De verzekeringsondernemingen bezorgen aan de NBB en periodieke |
la loi). Art. 4.Les entreprises d'assurance communiquent à la BNB un état |
staat met de volgende elementen : | périodique contenant les éléments suivants : |
1° een tabel waarin de som wordt vermeld, op de datum van afsluiting | 1° un tableau indiquant, à la date de clôture de l'exercice comptable, |
van het boekjaar, van alle verrichtingen die de onderneming tot op die | la somme jusqu'à cette date de l'ensemble des opérations réalisées par |
l'entreprise dans le cadre de la loi, ventilée comme suit : | |
datum in het kader van de wet heeft uitgevoerd, uitgesplitst als volgt : | a) le montant total des moyens de financement collectés en vertu de |
a) het totaal bedrag van de krachtens artikel 5 van de wet door middel | l'article 5 de la loi, sous forme de contrats d'assurance; |
van verzekeringsovereenkomsten ingezamelde financieringsmiddelen; | |
b) de opbrengsten van de overeenkomstig artikel 11, § 1, vierde lid | b) les revenus des placements effectués conformément à l'article 11, § |
van de wet uitgevoerde beleggingen; | 1er, alinéa 4 de la loi ; |
c) het totaal bedrag van de overeenkomstig de artikelen 9 tot 11 van | c) le montant total des fonds affectés conformément aux articles 9 à |
de wet aangewende middelen evenals de uitsplitsing van dit bedrag in | 11 de la loi ainsi que la ventilation de ce montant en projets |
geschikte projecten als gedefinieerd in het besluit en in beleggingen | éligibles tels que définis par l'arrêté et en investissements tels que |
als bedoeld in artikel 11, § 1 van de wet; | visés à l'article 11, § 1er de la loi ; |
d) de bedragen aangewend voor geschikte projecten, uitgesplitst per | d) les montants affectés en projets éligibles, ventilés par type de |
type van project, volgens de nomenclatuur van artikel 1 van het | projet, en suivant la nomenclature prévue à l'article 1er de l'arrêté |
besluit; | ; |
e) de overeenkomstig artikel 11, § 1 uitgevoerde beleggingen, | e) les investissements réalisés conformément à l'article 11, § 1er en |
uitgesplitst per type van voldoende liquide en weinig risicovolle | les ventilant par types d'actifs suffisamment liquides et à faible |
activa als gedefinieerd in artikel 2, 16° van de wet; | risque tels que définis à l'article 2, 16° de la loi ; |
f) de eventuele andere beleggingen dan de voornoemde, die met de in | f) les éventuels placements autres que ceux précités, réalisés avec |
het kader van de wet ingezamelde middelen zijn uitgevoerd. | les fonds collectés dans le cadre de la loi. |
2° een tabel waarin voor het afgelopen boekjaar en voor het voorgaande | 2° un tableau indiquant pour l'exercice comptable écoulé et pour |
boekjaar de uitsplitsing per kalendermaand wordt vermeld, enerzijds | l'exercice comptable précédent, la ventilation par mois calendrier, |
van de overeenkomstig artikel 5 van de wet ingezamelde bedragen, | d'une part des montants collectés conformément à l'article 5 de la loi |
vermeerderd met de geboekte netto-inkomsten (artikel 11 van de wet) en | augmentés des revenus nets enregistrés (article 11 de la loi) et |
anderzijds van de bedragen aangewend voor geschikte leningen als | d'autre part, des montants affectés en prêts éligibles tels que |
gedefinieerd in het besluit. | définis par l'arrêté. |
Art. 5.§ 1. De in de artikelen 3 en 4 bedoelde periodieke staten |
Art. 5.§ 1er. Les états périodiques visés aux articles 3 et 4 seront |
dienen te worden opgesteld op de datum van afsluiting van het | |
statutair boekjaar en moeten jaarlijks aan de NBB worden bezorgd | établis à la date de clôture de l'exercice comptable statutaire, et |
binnen 60 werkdagen volgend op de genoemde datum van afsluiting. Deze | communiqués annuellement à la BNB dans les 60 jours ouvrables qui |
staten dienen voor het eerst te worden meegedeeld aan de NBB op basis | suivent ladite date de clôture. Ces états seront communiqués à la BNB |
pour la première fois sur base de la situation arrêtée au 31 décembre | |
van de situatie op 31 december 2015 (of op iedere andere eerste | 2015 (ou à toute autre première date de clôture suivant le 30 juin |
afsluitingsdatum na 30 juni 2015). | 2015). |
§ 2. In afwijking van § 1 dienen de inlichtingen bedoeld in de | § 2. Par exception au § 1er, les informations visées aux articles 3, |
artikelen 3, 1° en 4, 1° aan de NBB te worden meegedeeld tegen 31 | 1° et 4, 1° seront communiquées à la BNB pour le 31 août 2015, sur |
augustus 2015, op basis van de situatie op 30 juni 2015. | base d'une situation arrêtée au 30 juin 2015. |
Art. 6.De NBB kan via circulaire het formaat bepalen van de |
Art. 6.La BNB peut, par voie de circulaire, définir le format des |
periodieke staten bedoeld in de artikelen 3 en 4, evenals de | états périodiques visés aux articles 3 et 4, les modalités techniques |
technische modaliteiten voor de mededeling ervan, en de nodige | de communication de ceux-ci ainsi que les instructions nécessaires à |
instructies vastleggen voor de tenuitvoerlegging van dit reglement. | la mise en oeuvre du présent règlement. |
De NBB kan via circulaire ook de mededeling opleggen van automatisch | La BNB pourra également prescrire par circulaire la communication de |
gegenereerde totalen, overdrachten en percentages van de | totaux, reports et pourcentages automatisés des montants rapportés |
overeenkomstig de artikelen 3 en 4 gerapporteerde bedragen. De NBB kan | conformément aux articles 3 et 4. La BNB pourra également introduire, |
in het formaat van de tabellen ook automatische tests invoeren om na | dans le format des tableaux, des tests automatiques permettant de |
te gaan of de artikelen 10 en 11 van de wet zijn nageleefd. | vérifier le respect des articles 10 et 11 de la loi. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding |
Art. 7.Le présent règlement entre en vigueur à la date d'entrée en |
van het koninklijk besluit waarbij het wordt goedgekeurd. | vigueur de l'arrêté royal qui l'approuve. |
Brussel, 27 januari 2015. | Bruxelles, le 27 janvier 2015. |
De Gouverneur, | Le Gouverneur, |
L. COENE | L. COENE |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 16 maart 2015 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 16 mars 2015 portant approbation |
goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 27 | |
januari 2015 over de door de kredietinstellingen en de | du règlement de la Banque nationale de Belgique du 27 janvier 2015 |
verzekeringsondernemingen periodiek te verstrekken informatie in het | relatif aux informations périodiques à fournir par les établissements |
kader van de thematische volksleningen. | de crédit et les entreprises d'assurance dans le cadre des |
prêts-citoyens thématiques. | |
Gegeven te Brussel, 16 maart 2015. | Donné à Bruxelles, le 16 mars 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Consumenten, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Consommateurs, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |