← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62quater van 30 januari 2007, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 62bis van 6 oktober 1998 en nr. 62ter van 6 oktober 2004 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62quater van 30 januari 2007, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 62bis van 6 oktober 1998 en nr. 62ter van 6 oktober 2004 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 62quater du 30 janvier 2007, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, modifiée par les conventions collectives de travail n° 62bis du 6 octobre 1998 et n° 62ter du 6 octobre 2004 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 MAART 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 16 MARS 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62quater van 30 | collective de travail n° 62quater du 30 janvier 2007, conclue au sein |
januari 2007, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van | du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 | travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution d'un comité |
betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een | d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de |
procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie | dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension |
ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de | communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 62bis van 6 oktober 1998 en nr. | modifiée par les conventions collectives de travail n° 62bis du 6 |
62ter van 6 oktober 2004 (1) | octobre 1998 et n° 62ter du 6 octobre 2004 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op verordening (EG) nr. 1435/2003 van de Raad van 22 juli 2003 | Vu le règlement (CE) n° 1435/2003 du Conseil du 22 juillet 2003 |
betreffende het statuut voor een Europese coöperatieve vennootschap | relatif au statut de la Société coopérative européenne (SCE) et plus |
(SCE), meer bepaald artikel 22, lid 1, k); | particulièrement son article 22, § 1er, k); |
Gelet op richtlijn 2003/72/EG van de Raad van de Europese Unie van 22 | Vu la directive du Conseil de l'Union européenne 2003/72/CE du 22 |
juli 2003 tot aanvulling van het statuut van een Europese coöperatieve | juillet 2003 complétant le statut de la société coopérative européenne |
vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers, inzonderheid | pour ce qui concerne l'implication des travailleurs et en particulier |
artikel 15; | son article 15; |
Gelet op richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake | Vu la directive 94/45/CE du Conseil du 22 septembre 1994 concernant |
de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure | l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure |
in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter | dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes |
informatie en raadpleging van de werknemers, zoals verruimd door | d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de |
consulter les travailleurs, telle qu'elle a été élargie par la | |
richtlijn 97/74/EG van de Raad van 15 december 1997 betreffende de | directive 97/74/CE du Conseil du 15 décembre 1997 étendant la |
uitbreiding van richtlijn 94/45/EG tot het Verenigd Koninkrijk; | directive 94/45/CE au Royaume-Uni; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 18 en 28; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 | 28; Vu la convention collective de travail n° 62 du 6 février 1996 |
betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een | concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une |
procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie | procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les |
ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de | groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 62bis van 6 oktober 1998 en nr. | de consulter les travailleurs, modifiée par les conventions |
62ter van 6 oktober 2004, overeenkomsten gesloten in de Nationale | collectives de travail n° 62bis du 6 octobre 1998 et n° 62ter du 6 |
Arbeidsraad en respectievelijk algemeen verbindend verklaard door de | octobre 2004, conventions conclues au sein du Conseil national du |
koninklijke besluiten van 22 maart 1996, van 27 november 1998 en van | Travail et respectivement rendues obligatoires par les arrêtés royaux |
22 december 2004; | des 22 mars 1996, du 27 novembre 1998 et du 22 décembre 2004; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
opgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 quater gesloten op 30 | travail n° 62quater, reprise en annexe, conclue le 30 janvier 2007 au |
januari 2007 in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de | sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 betreffende | collective de travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution |
de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure | d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les |
in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter | entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de |
informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de | dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 62bis van 6 oktober 1998 en nr. | travailleurs, modifiée par les conventions collectives de travail n° |
62ter van 6 oktober 2004. | 62bis du 6 octobre 1998 et n° 62ter du 6 octobre 2004. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 16 mars 2007. |
ALBERT | |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 22 maart 1996, Belgisch Staatsblad van 11 april 1996. | Arrêté royal du 22 mars 1996, Moniteur belge du 11 avril 1996. |
Koninklijk besluit van 27 november 1998, Belgisch Staatsblad van 16 | Arrêté royal du 27 novembre 1998, Moniteur belge du 16 décembre 1998. |
december 1998. | |
Koninklijk besluit van 22 december 2004, Belgisch Staatsblad van 19 januari 2005. | Arrêté royal du 22 décembre 2004, Moniteur belge du 19 janvier 2005. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62quater van 30 januari 2007 tot | Convention collective de travail n° 62quater du 30 janvier 2007 |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari | modifiant la convention collective de travail n° 62 du 6 février 1996 |
1996 betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of | concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une |
van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire | procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les |
dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd | groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et |
de consulter les travailleurs, modifiée par les conventions | |
door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 62bis van 6 oktober 1998 | collectives de travail n° 62bis du 6 octobre 1998 et n° 62ter du 6 |
en nr. 62ter van 6 oktober 2004 | octobre 2004 |
Geregistreerd op 13 februari 2007 onder het nr. 81950/CO/300 | Enregistrée le 13 février 2007 sous le n° 81950/CO/300 |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op verordening (EG) nr. 1435/2003 van de Raad van 22 juli 2003 | Vu le règlement (CE) n° 1435/2003 du Conseil du 22 juillet 2003 |
betreffende het statuut voor een Europese coöperatieve vennootschap | relatif au statut de la Société coopérative européenne (SCE) et plus |
(SCE), meer bepaald artikel 22, lid 1, k); | particulièrement son article 22, § 1er, k); |
Gelet op richtlijn 2003/72/EG van de Raad van de Europese Unie van 22 | Vu la directive du Conseil de l'Union européenne 2003/72/CE du 22 |
juli 2003 tot aanvulling van het statuut van een Europese coöperatieve | juillet 2003 complétant le statut de la société coopérative européenne |
vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers, inzonderheid | pour ce qui concerne l'implication des travailleurs et en particulier |
artikel 15; | son article 15; |
Gelet op richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake | Vu la directive 94/45/CE du Conseil du 22 septembre 1994 concernant |
de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure | l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure |
in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter | dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes |
informatie en raadpleging van de werknemers, zoals verruimd door | d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de |
consulter les travailleurs, telle qu'elle a été élargie par la | |
richtlijn 97/74/EG van de Raad van 15 december 1997 betreffende de | directive 97/74/CE du Conseil du 15 décembre 1997 étendant la |
uitbreiding van richtlijn 94/45/EG tot het Verenigd Koninkrijk; | directive 94/45/CE au Royaume-Uni; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 88 van 30 januari 2007 | Vu la convention collective de travail n° 88 du 30 janvier 2007 |
betreffende de rol van de werknemers in de Europese coöperatieve | concernant l'implication des travailleurs dans la société coopérative |
vennootschap; | européenne; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 | Vu la convention collective de travail n° 62 du 6 février 1996 |
concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une | |
betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een | procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les |
procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie | groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et |
ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de | de consulter les travailleurs, modifiée par les conventions |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 62bis van 6 oktober 1998 en nr. | collectives de travail n° 62bis du 6 octobre 1998 et n° 62ter du 6 |
62ter van 6 oktober 2004; | octobre 2004; |
Overwegende dat het, gezien de omzetting in Belgisch recht van artikel | Considérant que la transposition en droit belge de l'article 15, § 1er, |
15, lid 1, eerste alinea van de genoemde richtlijn 2003/72/EG, | alinéa 1er de la directive 2003/72/CE précitée nécessite d'adapter la |
noodzakelijk is de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 | convention collective de travail n° 62 susvisée et ceci afin de régler |
aan te passen met het oog op de samenhang tussen de collectieve | la relation entre la convention collective de travail n° 88 du 30 |
arbeidsovereenkomst nr. 88 van 30 januari 2007 betreffende de rol van | janvier 2007 concernant l'implication des travailleurs dans la société |
de werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap en die | coopérative européenne et cette convention collective de travail n° |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62; | 62. |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
van werknemers : | travailleurs suivantes : |
- het Verbond van Belgische Ondernemingen | - la Fédération des Entreprises de Belgique |
- de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de | - les organisations nationales des Classes moyennes, agréées |
wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op | conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes |
28 mei 1979 | coordonnées le 28 mai 1979 |
- de Boerenbond | - "De Boerenbond" |
- "la Fédération wallonne de l'Agriculture" | - la Fédération wallonne de l'Agriculture |
- het Algemeen Christelijk Vakverbond van België | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique |
- het Algemeen Belgisch Vakverbond | - la Fédération générale du Travail de Belgique |
- de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique |
ont conclu, le 30 janvier 2007, au sein du Conseil national du | |
op 30 januari 2007 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve | Travail, la convention collective de travail suivante. |
arbeidsovereenkomst gesloten. | Article 1er.Un article 3ter est ajouté au sein du Chapitre III - |
Artikel 1.In Hoofdstuk III - Definities en toepassingsgebied - van de |
Définitions et champ d'application - de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 betreffende | travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution d'un comité |
de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure | d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de |
in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter | dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension |
informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de | communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 62bis van 6 oktober 1998 en nr. | modifiée par les conventions collectives de travail n° 62bis du 6 |
62ter van 6 oktober 2004, wordt een artikel 3 ter ingevoegd, luidende | octobre 1998 et n° 62ter du 6 octobre 2004 : |
: "Artikel 3 ter Wanneer de Europese coöperatieve vennootschap voldoet | " Article 3ter.Lorsque la société coopérative européenne satisfait aux |
aan de voorwaarden die zijn gesteld in de collectieve | conditions fixées par la convention collective de travail n° 88 du 30 |
arbeidsovereenkomst nr. 88 van 30 januari 2007 betreffende de rol van | janvier 2007 concernant l'implication des travailleurs dans la société |
de werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap en een | coopérative européenne et est une entreprise de dimension |
onderneming met een communautaire dimensie is dan wel een zeggenschap | communautaire ou une entreprise qui exerce le contrôle d'un groupe |
uitoefenende onderneming van een concern met een communautaire | d'entreprises de dimension communautaire au sens de la présente |
dimensie in de zin van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zijn de | convention collective de travail, les dispositions de la présente |
bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst niet van | |
toepassing op die Europese coöperatieve vennootschap noch op haar | convention collective de travail ne lui sont pas applicables, ni à ses |
dochterondernemingen." | filiales." |
Art. 2.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij heeft |
Art. 2.La présente convention est conclue pour une durée |
uitwerking met ingang van 30 november 2006. | indéterminée. Elle entre en vigueur le 30 novembre 2006. |
Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden | Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie |
herzien of opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van | signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. |
zes maanden. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, | L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la |
moet de redenen ervan aangeven en amendementvoorstellen indienen; de | dénonciation doit en indiquer les motifs et déposer des propositions |
andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een maand na | d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au |
ontvangst ervan in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. | sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur réception. |
Gedaan te Brussel, op 30 januari 2007. | Fait à Bruxelles, le 30 janvier 2007. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 mars 2007. |
2007. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |