Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/03/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 107 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 107 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen Arrêté royal modifiant l'article 107 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
16 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 107 van 16 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant l'article 107 de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de
reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der retraite et de survie des travailleurs indépendants
zelfstandigen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de
betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, retraite et de survie des travailleurs indépendants, notamment
inzonderheid op artikel 30bis, laatst gewijzigd bij de wet van 20 juli l'article 30bis, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet
2005; 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général
reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs
zelfstandigen, inzonderheid op artikel 107, laatst gewijzigd door het indépendants, notamment l'article 107, modifié en dernier lieu par
koninklijk besluit van 23 december 2005; l'arrêté royal du 23 décembre 2005;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 30 november 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 novembre 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 1 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er décembre 2006;
december 2006; Gelet op het advies nr. 42.323/1 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 42.323/1, donné le 14 février 2007, en
februari, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté comporte des
maatregelen bevat die ingaan op 1 januari 2007 en dat het bijgevolg mesures qui entrent en vigueur le 1er janvier 2007 et qu'il importe
van belang is om de betrokken gerechtigden zo vlug mogelijk op de dès lors d'informer le plus rapidement possible les bénéficiaires
hoogte te brengen van de bepalingen van dit besluit; concernés par le présent arrêté;
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en van Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de Notre Ministre
van Middenstand, en op het advies van Onze in Raad vergaderde des Classes moyennes, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 107, § 2, C., van het koninklijk besluit van 22

Article 1er.Dans l'article 107, § 2, C., de l'arrêté royal du 22

december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de
overlevingspensioen der zelfstandigen, laatst gewijzigd door het retraite et de survie des travailleurs indépendants, modifié en
koninklijk besluit van 23 december 2005, worden de volgende dernier lieu par l'arrêté royal du 23 décembre 2005, sont apportées
wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° in 1°, wordt het bedrag "14.843,13 euro" vervangen door het bedrag 1° au 1°, le montant "14.843,13 euros" est remplacé par le montant
"16.000 euro"; "16.000 euros";
2° in 2°, wordt het bedrag "11.874,50 euro" vervangen door het bedrag 2° au 2°, le montant "11.874,50 euros" est remplacé par le montant
"12.800 euro"; "12.800 euros";
3° in 3°, wordt het bedrag "14.843,13 euro" vervangen door het bedrag 3° au 3°, le montant "14.843,13 euros" est remplacé par le montant
"16.000 euro"; "16.000 euros";

Art. 2.In artikel 107, § 3, A., van hetzelfde besluit, laatst

Art. 2.Dans l'article 107, § 3, A., du même arrêté, modifié en

gewijzigd door het koninklijk besluit van 23 december 2005, wordt het dernier lieu par l'arrêté royal du 23 décembre 2005, le montant
bedrag "11.874,50 euro" telkens vervangen door het bedrag "12.800 "11.874,50 euros" est remplacé chaque fois par le montant "12.800
euro". euros".

Art. 3.In artikel 107, § 3, B., van hetzelfde besluit, laatst

Art. 3.Dans l'article 107, § 3, B., du même arrêté, modifié en

gewijzigd door het koninklijk besluit van 14 november 2002, worden de dernier lieu par l'arrêté royal du 14 novembre 2002, sont apportées
volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° tussen het tweede en het derde lid wordt het volgende lid ingevoegd 1° l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 : "Pour
: "Voor de betrokkene, bedoeld in § 2, C., worden de bedragen l'intéressé visé au § 2, C., les montants "3.710,80 euros" et
"3.710,80 euro" en "2.968,63 euro" verhoogd tot respectievelijk "4.000 "2.968,63 euros" sont portés respectivement à "4.000 euros" et "3.200
euro" en "3.200 euro"; euros";
2° het derde lid dat het vierde lid is geworden, wordt vervangen als 2° l'alinéa 3 devenu l'alinéa 4 est remplacé par la disposition
volgt : "Voor de toepassing van het eerste tot het derde lid moet op 1 suivante : "Pour l'application des alinéas 1er à 3, la condition
januari van het beschouwde jaar aan de vermelde voorwaarde worden voldaan.". précitée doit être remplie au 1er janvier de l'année concernée.".

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007.

Art. 5.Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van Middenstand

Art. 5.Notre Ministre des Pensions et Notre Ministre des Classes

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. moyennes, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution
du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 maart 2007. Donné à Bruxelles, le 16 mars 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Middenstand, La Ministre des Classes moyennes,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^