Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/03/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 16 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 16 MARS 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003 en 22 december 2003, 9 juli 2004 en décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
27 april 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 2003, 9 juillet 2004 et 27 avril 2005, et § 2, modifié par les lois
10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 avril 1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 28, § 1, gewijzigd obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 28, § 1er,
bij de koninklijke besluiten van 7 december 1984, 7 mei 1986, 4 modifié par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, 7 mai 1986, 4 août
augustus 1987, 9 mei 1989, 2 januari 1991, 16 september 1991, 20 1987, 9 mai 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 20 décembre 1991,
december 1991, 19 augustus 1992, 20 oktober 1992, 7 oktober 1993, 24 19 août 1992, 20 octobre 1992, 7 octobre 1993, 24 août 1994, 28 mars
augustus 1994, 28 maart 1995, 18 juli 1996, 25 juni 1997, 6 november 1995, 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 6 novembre 1999, 11 juillet 2001,
1999, 11 juli 2001, 24 augustus 2001, 22 januari 2002, 18 juli 2002, 4 24 août 2001, 22 janvier 2002, 18 juillet 2002, 4 mai 2004, 7 avril
mei 2004, 7 april 2005 en 11 juli 2005, op artikel 35, ingevoegd bij 2005 et 11 juillet 2005, l'article 35, inséré par l'arrêté royal du 24
het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de
koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998, août 1994 et modifié par les arrêtés royaux des 18 juillet 1996, 25
24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari 1999, 6 november 1999, 8 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars 1998, 18 janvier 1999, 28 février
november 1999, 20 maart 2001, 13 juli 2001, 24 augustus 2001, 5 1999, 6 novembre 1999, 8 novembre 1999, 20 mars 2001, 13 juillet 2001,
september 2001, 24 september 2001, 15 oktober 2001, 21 januari 2002, 24 août 2001, 5 septembre 2001, 24 septembre 2001, 15 octobre 2001, 21
22 januari 2002, 18 oktober 2002, 13 januari 2003, 7 september 2003, 5 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 octobre 2002, 13 janvier 2003, 7
februari 2004, 10 maart 2004, 13 september 2004, 7 april 2005, 11 juli septembre 2003, 5 février 2004, 10 mars 2004, 13 septembre 2004, 7
2005 en 17 september 2005, en op artikel 35bis, ingevoegd bij het avril 2005, 11 juillet 2005 et 17 septembre 2005, et l'article 35bis,
koninklijk besluit van 8 november 1999 en gewijzigd bij de koninklijke inséré par l'arrêté royal du 8 novembre 1999 et modifié par les
besluiten van 15 januari 2002, 22 januari 2002, 18 oktober 2002, 18 arrêtés royaux des 15 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 octobre 2002,
maart 2003, 7 september 2003, 20 februari 2004, 4 mei 2004, 21 18 mars 2003, 7 septembre 2003, 20 février 2004, 4 mai 2004, 21
september 2004, 12 januari 2005, 21 januari 2005, 14 maart 2005 en 7 septembre 2004, 12 janvier 2005, 21 janvier 2005, 14 mars 2005 et 7
april 2005; avril 2005;
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 16 Vu la proposition du Conseil technique des implants du 16 septembre
september 2004; 2004;
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs
implantaten-verzekeringsinstellingen van 28 september 2004; d'implants-organismes assureurs du 28 septembre 2004;
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27,
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi;
op 10 oktober 2004; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 10 octobre 2004;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 18 oktober 2004; national d'assurance maladie-invalidité du 18 octobre 2004;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 janvier 2005;
januari 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 augustus 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 août 2005;
Gelet op het advies 39.117/1 van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis 39.117/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 novembre 2005;
november 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 28, § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten

Article 1er.A l'article 28, § 1er, modifié par les arrêtés royaux du

van 7 december 1984, 7 mei 1986, 4 augustus 1987, 9 mei 1989, 2 7 décembre 1984, 7 mai 1986, 4 août 1987, 9 mai 1989, 2 janvier 1991,
januari 1991, 16 september 1991, 20 december 1991, 19 augustus 1992, 16 septembre 1991, 20 décembre 1991, 19 août 1992, 20 octobre 1992, 7
20 oktober 1992, 7 oktober 1993, 24 augustus 1994, 28 maart 1995, 18 octobre 1993, 24 août 1994, 28 mars 1995, 18 juillet 1996, 25 juin
juli 1996, 25 juni 1997, 6 november 1999, 11 juli 2001, 24 augustus 1997, 6 novembre 1999, 11 juillet 2001, 24 août 2001, 22 janvier 2002,
2001, 22 januari 2002, 18 juli 2002, 4 mei 2004, 7 april 2005 en 11 18 juillet 2002, 4 mai 2004, 7 avril 2005 et 11 juillet 2005, la
juli 2005, wordt de verstrekking 612054-612065, opgenomen onder het prestation 612054-612065, reprise sous l'intitulé "F. Chirurgie
opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het abdominale et pathologie digestive", est supprimée.
spijsverteringsstelsel ", geschrapt.

Art. 2.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14

Art. 2.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre

september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par
uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés royaux des
en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni
1997, 9 januari 1998, 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars 1998, 18
1999, 6 november 1999, 8 november 1999, 20 maart 2001, 13 juli 2001, janvier 1999, 28 février 1999, 6 novembre 1999, 8 novembre 1999, 20
24 augustus 2001, 5 september 2001, 24 september 2001, 15 oktober mars 2001, 13 juillet 2001, 24 août 2001, 5 septembre 2001, 24
2001, 21 januari 2002, 22 januari 2002, 18 oktober 2002, 13 januari septembre 2001, 15 octobre 2001, 21 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18
2003, 7 september 2003, 5 februari 2004, 10 maart 2004, 13 september octobre 2002, 13 janvier 2003, 7 septembre 2003, 5 février 2004, 10
2004, 7 april 2005, 11 juli 2005 en 17 september 2005, wordt § 11, 2, mars 2004, 13 septembre 2004, 7 avril 2005, 11 juillet 2005 et 17
tweede lid, opgeheven; septembre 2005, le § 11, 2, alinéa 2, est abrogé.

Art. 3.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Art. 3.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre

14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par
uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 november 1999 l'arrêté royal du 8 novembre 1999 et modifié par les arrêtés royaux
en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 januari 2002, 22
januari 2002, 18 oktober 2002, 18 maart 2003, 7 september 2003, 20 des 15 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 octobre 2002, 18 mars 2003, 7
februari 2004, 4 mei 2004, 21 september 2004, 12 januari 2005, 21 septembre 2003, 20 février 2004, 4 mai 2004, 21 septembre 2004, 12
januari 2005, 14 maart 2005 en 7 april 2005 worden de volgende janvier 2005, 21 janvier 2005, 14 mars 2005 et 7 avril 2005 sont
wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° In § 1, opschrift "G. Heelkunde op de thorax en cardiologie", 1° Au § 1er, intitulé "G. Chirurgie thoracique et cardiologie",
categorie 1a, wordt de omschrijving van de verstrekking 687271-687282 catégorie 1a, le libellé de la prestation 687271-687282 est remplacée
vervangen door de volgende omschrijving : par le libellé suivant :
« 687271-687282 « 687271-687282
Ensemble du matériel de consommation et des implants utilisés lors de
Geheel van gebruiksmateriaal en implantaten ter fixatie van vena la fixation de la grande veine saphène à l'aorte lors de la prestation
saphena magna aan aorta tijdens de verstrekking 229633-229644 U 300" 229633-229644 U 300"
2° In § 1, opschrift "G. Heelkunde op de thorax en cardiologie", 2° Au § 1er, intitulé "G. Chirurgie thoracique et cardiologie",
categorie 2a, wordt de omschrijving van de verstrekking 687293-687304 catégorie 2a, le libellé de la prestation 687293-687304 est remplacée
vervangen door de volgende omschrijving : par le libellé suivant :
« 687293-687304 « 687293-687304
Tijdelijk proximaal afsluitingssysteem voor het maken van een Système de fermeture proximale temporaire pour la réalisation d'une
CABG-anastomose op de aorta zonder afklemming gebruikt tijdens de anastomose sur l'aorte sans clampage lors d'un CABG, utilisé lors de
verstrekking 229633-229644....U 200" la prestation 229633-229644 U 200"

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 maart 2006. Donné à Bruxelles, le 16 mars 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^