Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/06/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 2015 betreffende de basisopleiding van de personeelsleden van het basiskader van de politiediensten"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 2015 betreffende de basisopleiding van de personeelsleden van het basiskader van de politiediensten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 2015 relatif à la formation de base des membres du personnel du cadre de base des services de police
16 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 2015 betreffende de basisopleiding van de personeelsleden van het basiskader van de politiediensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 16 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 2015 relatif à la formation de base des membres du personnel du cadre de base des services de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26
Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2015 betreffende de avril 2002; Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2015 relatif à la formation de base
basisopleiding van de personeelsleden van het basiskader van de des membres du personnel du cadre de base des services de police;
politiediensten;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 22 januari 2024; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 22 janvier
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, 2024;
d.d. 20 februari 2024; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 février
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 2024;
11 maart 2024; Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 11 mars
Gelet op het advies van de Raad van burgemeesters, gegeven op 13 maart 2024; Vu l'avis du Conseil des bourgmestres, donné le 13 mars 2024;
2024; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 588/1 van het Vu le protocole de négociation n° 588/1 du comité de négociation pour
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 29 mei 2024; les services de police, conclu le 29 mai 2024;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 8 april 2024 Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § Conseil d'Etat le 8 avril 2024, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende de beslissing van de afdeling wetgeving van de Raad van Considérant la décision de la section de législation du Conseil d'Etat
State om geen advies te verlenen; de ne pas rendre d'avis;
Gelet op artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, Vu l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le
gecoördineerd op 12 januari 1973; 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la
van Justitie, Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 40/1, eerste lid, van het koninklijk besluit van

Article 1er.Dans l'article 40/1, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 24

24 september 2015 betreffende de basisopleiding van de personeelsleden septembre 2015 relatif à la formation de base des membres du personnel
van het basiskader van de politiediensten, ingevoegd bij het du cadre de base des services de police, inséré par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 28 september 2016, worden de woorden "de 28 septembre 2016, les mots "la formation visée aux articles 21 et 22
opleiding bedoeld in de artikelen 21 en 22 van het koninklijk besluit
van 20 november 2001 betreffende de basisopleidingen van de de l'arrêté royal du 20 novembre 2001 relatif aux formations de base
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten en des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
houdende diverse overgangsbepalingen" vervangen door de woorden "de et portant diverses dispositions transitoires", sont remplacés par les
opleiding bedoeld in artikel 40/2". mots "la formation visée à l'article 40/2".

Art. 2.In hoofdstuk Vbis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.Dans le chapitre Vbis du même arrêté, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 28 september 2016, worden de artikelen 40/2 en royal du 28 septembre 2016, sont insérés les articles 40/2 et 40/3
40/3 ingevoegd, luidende: rédigés comme suit :
"

Art. 40/2.De versnelde basisopleiding beoogt de integratie in het

"

Art. 40/2.La formation de base accélérée vise l'intégration dans le

politioneel midden en de verwerving van politionele basiscompetenties. milieu policier et l'acquisition des compétences policières de base.
Ze omvat: Elle comprend :
1° opleidingsmodules met een gezamenlijke duurtijd van minimum 550 1° des modules de formation d'une durée totale d'au minimum 550
uur; heures;
2° opleidingsstages van minimum twee weken. 2° des stages de formation d'au minimum deux semaines.
De opleiding omvat ten minste de volgende modules: La formation comprend au moins les modules suivants :
a) de plaats en de rol van de aspirant in een politieschool; a) la place et le rôle de l'aspirant dans une école de police;
b) de plaats, de functie en de rol van de politie in onze samenleving; b) la place, la fonction et le rôle de la police dans notre société;
c) de plaats, de functie en de rol van de kaders in de geïntegreerde c) la place, la fonction et le rôle des cadres au sein de la police
politie; intégrée;
d) technische basiscompetenties; d) les compétences techniques de base;
e) initiatie in primaire politionele processen; e) initiation aux procédés policiers primaires;
f) openbare orde en algemene politieoperaties; f) ordre public et opérations policières générales;
g) de gemeenschapsgerichte politiezorg; g) police de proximité;
h) de aanpak van courante fenomenen; h) approche des phénomènes courants;
i) de aanpak van specifieke situaties; i) approche des situations spécifiques;
j) actualiteitsfenomenen; j ) phénomènes d'actualité;
k) fysieke en mentale training; k ) entraînement physique et mental;
l) geweldbeheersing; l) maîtrise de la violence;
m) tweede taal. m) deuxième langue.

Art. 40/3.Hoofdstuk V van het koninklijk besluit van 20 november 2001

Art. 40/3.Le chapitre V de l'arrêté royal du 20 novembre 2001 relatif

betreffende de basisopleidingen van de personeelsleden van het aux formations de base des membres du personnel du cadre opérationnel
operationeel kader van de politiediensten en houdende diverse des services de police et portant diverses dispositions transitoires
overgangsbepalingen is van overeenkomstige toepassing op de est d'application conforme à l'évaluation, aux examens et à la
beoordeling, de examens en het slagen van de in artikel 40/2 bedoelde opleiding.". réussite de la formation visée à l'article 40/2.".

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2023.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2023.

Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun
uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 juni 2024. Donné à Bruxelles, le 16 juin 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^