Koninklijk besluit nr. 31 houdende bijzondere maatregelen voor de militairen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 | Arrêté royal n° 31 portant des mesures particulières pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
16 JUNI 2020. - Koninklijk besluit nr. 31 houdende bijzondere | 16 JUIN 2020. - Arrêté royal n° 31 portant des mesures particulières |
maatregelen voor de militairen in het kader van de gezondheidscrisis | pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au |
ten gevolge van het coronavirus COVID-19 | coronavirus COVID-19 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de | Vu la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de |
Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van | lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II), les articles |
het coronavirus COVID-19 (II), de artikelen 2 en 5, § 1, 5° en 6° en § | 2 et 5, § 1er, 5° et 6° et § 2; |
2; Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger; | Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée; |
Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut | Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et |
van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht; | candidats militaires du cadre actif des Forces armées; |
Gelet op de wet van 10 april 2016 betreffende het werken op afstand | Vu la loi du 10 avril 2016 relative au travail à distance au sein de |
binnen Defensie; | la Défense; |
Overwegende het protocol van onderhandelingen N-502 van het | Considérant le protocole de négociation N-502 du Comité de négociation |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 4 mei | du personnel militaire, conclu le 4 mai 2020; |
2020; Overwegende het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei 2020; | Considérant l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 Mai 2020; |
Overwegende de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 13 mei 2020; | Considérant l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 Mai 2020; |
Overwegende de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 13 mei 2020; | Considérant l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 13 Mai 2020; |
Gelet op het advies 67.496/4 van de Raad van State, gegeven op 5 juni | Vu l'avis 67.496/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 juin 2020, en |
2020 met toepassing van artikel 4, derde lid, van de wet die | application de l'article 4, alinéa 3, de la loi du 27 mars 2020 |
machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd | habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la propagation |
tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I); | du coronavirus COVID-19 (I); |
Overwegende op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid | Considérant l'urgence motivée par le fait que la crise liée à la |
dat, als gevolg van de crisis gerelateerd aan de COVID-19 pandemie, | pandémie COVID-19 nécessite que des mesures urgentes et particulières |
dringende en bijzondere maatregelen moeten worden genomen die | soient prises concernant l'organisation du travail au sens large, le |
betrekking hebben op de organisatie van het werk in brede zin, de | recrutement et l'évaluation professionnelle des militaires; |
werving en de professionele evaluatie van de militairen; | |
Overwegende dat, om de continuïteit van de openbare dienstverlening en | Considérant qu'il convient, afin de garantir la continuité du service |
het gelijkheidsbeginsel te waarborgen en de rechtszekerheid te | public, le principe d'égalité et de préserver la sécurité juridique, |
vrijwaren, er bijzondere maatregelen moeten worden genomen om aan de | de prendre des mesures particulières répondants aux difficultés de |
operationele problemen te beantwoorden die het gevolg zijn van de | |
genomen maatregelen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge | fonctionnement entrainées par les mesures prises dans le cadre de la |
van het coronavirus COVID-19; | crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de la Défense et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In afwijking van artikel 2, zesde lid, van de wet 30 juli |
Article 1er.En dérogation à l'article 2, alinéa 6, de la loi du 30 |
1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, ingevoegd bij de | juillet 1838 concernant l'usage des langues à l'armée, inséré par la |
wet van 28 september 2017, mag de kandidaat beroepsofficier die de | loi du 28 septembre 2017, le candidat officier de carrière qui n'a pu |
test om minstens het niveau 3232 van de eisen inzake taalcompetentie | présenter le test afin d'obtenir au moins le niveau 3232 des exigences |
bedoeld in de "standardization agreement (STANAG) 6001" van de NAVO te | en matière de compétences linguistiques visé au "standardization |
behalen, niet heeft kunnen afleggen, de master in de | agreement (STANAG) 6001" de l'OTAN, peut entamer le master en sciences |
ingenieurswetenschappen of in de sociale en militaire wetenschappen | de l'ingénieur ou ès arts en sciences sociales et militaires de |
van het academiejaar 2020-2021, aanvangen. | l'année académique 2020-2021. |
Zodra de gezondheidssituatie het zal toelaten, moet hij deze test zo | Dès que la situation sanitaire le permettra, il devra effectuer ce |
snel mogelijk en uiterlijk op 30 september 2020 uitvoeren. Het niet | test dans les plus brefs délais et au plus tard avant le 30 septembre |
voldoen aan deze taalvereiste heeft dezelfde gevolgen als wanneer de | 2020. Un échec à cette exigence linguistique a les mêmes conséquences |
test had plaatsgevonden voor het aanvangen van de master in de | qui si le test avait eu lieu avant d'entamer le master en sciences de |
ingenieurswetenschappen of in de sociale en militaire wetenschappen. | l'ingénieur ou ès arts en sciences sociales et militaires. |
Art. 2.In afwijking van artikel 10, § 1, eerste lid, 3°, van de wet |
Art. 2.En dérogation à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 3°, de la loi |
van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de | du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats |
militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de | |
Krijgsmacht, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, omvatten de | militaires du cadre actif des Forces armées, remplacé par la loi du 31 |
juillet 2013, les épreuves de sélection visées à l'article 9, alinéa 1er, | |
selectieproeven bedoeld in artikel 9, eerste lid, 7°, van dezelfde | 7°, de la même loi, ne comportent pas d'épreuves d'appréciation de |
wet, geen proeven tot beoordeling van de fysieke geschiktheid voor de | l'aptitude physique pour les sessions de recrutement de l'année de |
wervingssessies van het wervingsjaar 2020. | recrutement 2020. |
Art. 3.In afwijking van artikel 10, § 1, eerste lid, van de |
Art. 3.En dérogation à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de la loi du |
voornoemde wet van 28 februari 2007, gewijzigd bij de wetten van 31 | 28 février 2007 précitée, modifié par les lois des 31 juillet 2013 et |
juli 2013 en 20 mei 2019, kan het aantal sollicitanten | 20 mai 2019, le nombre de postulants candidats officiers de carrière |
kandidaat-beroepsofficier van de normale werving die aan alle | du recrutement normal pouvant participer à toutes les épreuves de |
selectieproeven mag deelnemen, voor het wervingsjaar 2020, beperkt | sélection peut être limité pour l'année de recrutement 2020. |
worden. De directeur-generaal human resources bepaalt het aantal sollicitanten | Le directeur général human resources détermine le nombre de postulants |
bedoeld in het eerste lid op basis van de capaciteit van de | |
Krijgsmacht om de selectieproeven te kunnen organiseren rekening | visés à l'alinéa 1er, sur la base de la capacité des Forces armées à |
houdende met de evolutie van de gezondheidscrisis gebonden aan het | pouvoir organiser les épreuves de sélection tenant compte de |
coronavirus COVID-19, en van de resultaten behaald door de | l'évolution de situation sanitaire liée au coronavirus COVID-19 et des |
sollicitanten bedoeld in het eerste lid in de door de | résultats obtenus par les postulants visés à l'alinéa 1er aux épreuves |
directeur-generaal human resources bepaalde proeven van schoolse | de connaissance académique fixées par le directeur général human |
kennis. | resources. |
Art. 4.Op basis van de capaciteit van de Krijgsmacht om de |
Art. 4.Sur la base de la capacité des Forces armées à pouvoir |
selectieproeven te kunnen organiseren rekening houdende met de | organiser les épreuves de sélection et tenant compte de l'évolution de |
evolutie van de gezondheidscrisis gebonden aan het coronavirus | la situation de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19, il |
peut être mis fin par le directeur général human resources au | |
COVID-19 kan het wervingsproces voor het jaar 2020 voor de lopende | processus de recrutement pour l'année 2020 pour une session de |
beschouwde wervingssessie definitief beëindigd worden door de | |
directeur-generaal human resources ten aanzien van de sollicitanten | recrutement considérée en cours à l'égard des postulants qui avant le |
die vóór 18 maart 2020 niet aan alle voorziene selectieproeven konden | 18 mars 2020 n'avaient pas pu participer à l'ensemble des épreuves de |
deelnemen. | sélections prévues. |
Er kan ook een einde worden gesteld aan de wervingssessie voor de | Il peut être également mis fin à la session de recrutement pour les |
sollicitanten die alle selectieproeven vóór 18 maart 2020 hebben | postulants qui ont pu présenter toutes les épreuves de sélection avant |
kunnen afleggen. | le 18 mars 2020. |
De sollicitanten bedoeld in het eerste en tweede lid zijn van | Les postulants visés aux alinéas 1er et 2 sont de plein droit |
rechtswege opnieuw ingeschreven voor de volgende gelijkwaardige wervingssessie. Voor deze nieuwe inschrijving, voor de betrokkene sollicitanten, wordt er uitzonderlijk afgeweken van de leeftijdslimieten die van toepassing zijn. Art. 5.Op basis van de capaciteit van de Krijgsmacht om de selectieproeven te kunnen organiseren rekening houdende met de evolutie van de gezondheidscrisis gebonden aan het coronavirus COVID-19 kan de directeur-generaal human resources het aantal inschrijvingen per vacature, per wervingssessie voor het wervingsjaar |
réinscrits à la session de recrutement similaire suivante. Pour cette réinscription, pour les postulants concernés, il est dérogé exceptionnellement aux limites d'âge qui sont d'application. Art. 5.Sur la base de la capacité des Forces armées à pouvoir organiser les épreuves de sélection et tenant compte de l'évolution de la situation de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19, le directeur général human ressources peut limiter le nombre d'inscriptions par poste vacant, par session de recrutement pour l'année de recrutement 2020. Art. 6.En dérogation à l'article 66, § 1er, alinéa 2, de la loi du 28 février 2007 précitée, remplacée par la loi du 31 juillet 2017, l'évaluation professionnelle des militaires pour le cycle d'évaluation |
2020 beperken. Art. 6.In afwijking van artikel 66, § 1, tweede lid, van de |
2020 est limitée à l'évaluation statutaire visée à l'article 66, § 1er, |
voornoemde wet van 28 februari 2007, vervangen bij de wet van 31 juli | |
2017, wordt de professionele evaluatie van de militairen voor de | |
evaluatiecyclus 2020 beperkt tot de statutaire evaluatie bedoeld in | |
artikel 66, § 1, tweede lid, 2°, van dezelfde wet. | alinéa 2, 2°, de la même loi. |
Art. 7.In afwijking van artikel 2, tweede lid, van de wet van 10 |
Art. 7.En dérogation à l'article 2, alinéa 2, de la loi du 10 avril |
april 2016 betreffende het werken op afstand binnen Defensie, in het | 2016 relative au travail à distance au sein de la Défense, dans le |
kader van studeren op afstand, onafhankelijk in welke deelstand de | cadre de l'étude à distance, indépendamment de la sous-position dans |
kandidaat-militairen zich bevinden, kan het werken op afstand | laquelle les candidats militaires se trouvent, le travail à distance |
toegestaan worden voor alle kandidaat-militairen. | peut être autorisé pour tous les candidats militaires. |
Art. 8.De toekenning van de forfaitaire vergoeding van 0,62 euro per |
Art. 8.L'octroi de l'indemnité forfaitaire de 0,62 euro par jour de |
dag van telewerken, bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid, van | télétravail, visée à l'article 12, § 1er, alinéa 2, de la même loi, |
dezelfde wet, wordt beperkt tot 18 maal per maand, zelfs als het | est limité à 18 fois par mois, même si le nombre de jours de |
aantal uitgevoerde dagen telewerken hoger is dan 18 dagen per maand. | télétravail effectué par mois est supérieur à 18. |
Art. 9.In afwijking van artikel 14, § 1, tweede lid, van dezelfde |
Art. 9.En dérogation à l'article 14, § 1er, alinéa 2, de la même loi, |
wet, mag, per kalenderweek, gewerkt worden op afstand tot: | par semaine calendrier, le travail à distance peut occuper jusqu'à: |
1° vijf dagen voor de werkers op afstand die prestaties verrichten in | 1° cinq jours de travail pour les travailleurs à distance qui |
voltijds regime; | effectuent des prestations à temps plein; |
2° vier dagen voor de werkers op afstand die prestaties verrichten in | 2° quatre jours pour les travailleurs à distance qui effectuent des |
de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek; | prestations dans le régime volontaire de travail de la semaine de |
3° twee dagen en half voor de werkers op afstand die prestaties | quatre jours; 3° deux jours et demi pour les travailleurs à distance qui effectuent |
verrichten in de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap. | des prestations dans le régime du départ anticipé à mi-temps. |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 maart 2020. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 18 mars 2020. |
Dit besluit treedt buiten werking op de datum waarop de maatregelen | Le présent arrêté cesse d'être en vigueur à la date où les mesures |
bepaald in artikel 3 van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 | définies à l'article 3 de l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant |
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus | des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus |
COVID-19 te beperken, of bepaald in ieder ander besluit ter vervanging | COVID-19 ou, définies dans tout autre arrêté qui les remplace, ne sont |
daarvan, niet meer van toepassing zijn. | plus d'application. |
In afwijking van het tweede lid, treedt artikel 1 buiten werking op 30 | En dérogation à l'alinéa 2, l'article 1er cesse d'être en vigueur le |
september 2020 en treden de artikelen 2 tot 6 buiten werking op 31 | 30 septembre 2020 et les articles 2 à 6 cessent d'être en vigueur le |
december 2020. | 31 décembre 2020. |
Art. 11.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
Art. 11.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 juni 2020. | Bruxelles, le 16 juin 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense, |
Ph. GOFFIN | Ph. GOFFIN |