Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de UNEP Chemicals van de Organisatie van de Verenigde Naties, in het kader van de financiering van de activiteiten betreffende de Strategische Aanpak voor het Internationale Beleid van Chemische Producten | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'UNEP Chemicals de l'Organisation des Nations unies, dans le cadre du financement des activités relatives à l'Approche stratégique de la Gestion des Produits chimiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
16 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële | 16 JUIN 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de | l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'UNEP Chemicals de |
UNEP Chemicals van de Organisatie van de Verenigde Naties, in het | l'Organisation des Nations unies, dans le cadre du financement des |
kader van de financiering van de activiteiten betreffende de | activités relatives à l'Approche stratégique de la Gestion des |
Strategische Aanpak voor het Internationale Beleid van Chemische | |
Producten (SAICM) | Produits chimiques (SAICM) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene | Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2016; |
2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende de uitwerking van een strategische aanpak van het | Considérant l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion |
internationale beleid inzake chemische producten gevraagd door de | internationale des produits chimiques demandée par le sommet mondial |
wereldtop voor duurzame ontwikkeling; | pour le développement durable; |
Overwegende de strategische aanpak voor het beheer van chemicaliën, | Considérant l'approche stratégique de la gestion des produits |
tot stand gekomen te Dubai op 6 februari 2006; | chimiques, qui a été adoptée à Dubaï le 6 février 2006; |
Overwegende de resultaten van de internationale conferenties inzake | Considérant les résultats des conférences internationales sur la |
het beleid inzake chemische producten die hebben plaats gevonden in | gestion des produits chimiques qui ont eu lieu en février 2006, en mai |
februari 2006, mei 2009, september 2012 en september-oktober 2015; | 2009, en septembre 2012 et en septembre-octobre 2015; |
Overwegende dat de SAICM-activiteiten nodig zijn voor de toepassing | Considérant que les activités SAICM sont nécessaires à la mise en |
van de Europese en nationale regelgeving voor verschillende | oeuvre de la réglementation européenne et nationale pour diverses |
categorieën van chemische producten en voor de toepassing van de | catégories de produits chimiques et à la mise en oeuvre de la |
regelgeving in de ontwikkelingslanden; | réglementation des pays en voie de développement; |
Overwegende dat de activiteiten van SAICM in 2016 dienen bekostigd te | Considérant que les activités de SAICM doivent être financées en 2016 |
worden en dat de Belgische federale overheid zich verplicht ziet bij | et que l'autorité fédérale belge se doit de contribuer au bon |
te dragen tot de goede werking van deze strategische aanpak; | fonctionnement de cette approche stratégique; |
Overwegende dat het Verdrag van Rotterdam, een ideaal kader instelt | Considérant que la Convention de Rotterdam constitue un cadre idéal |
voor de uitwerking van activiteiten betreffende gevaarlijke chemische | pour l'exécution d'activités concernant les produits chimiques |
producten; | dangereux; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 20.000 euro, aan te rekenen op het krediet |
Article 1er.Un montant de 20.000 euros, à imputer à charge du crédit |
voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.35.40.01 | inscrit à la division organique 55, allocation de base 11.35.40.01 |
(programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst | (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour |
begrotingsjaar 2016 wordt verleend aan de UNEP Chemicals van de | l'année budgétaire 2016 est alloué à l'UNEP Chemicals de |
Organisatie van de Verenigde Naties, als Belgische federale bijdrage | l'Organisation des Nations unies, à titre de contribution de |
voor het jaar 2016. | l'autorité fédérale belge pour l'année 2016. |
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : | Ce montant sera versé au compte suivant : |
Titularishouder : UNEP Euro account nr. 6161603755 | Intitulé du compte : UNEP Euro account n° 6161603755 |
J.P. Morgan A.G. | J.P. Morgan A.G. |
Junghofstrasse 14 | Junghofstrasse 14 |
60311 Frankfurt/Main, Germany | 60311 Frankfurt/Main, Germany |
Code SWIFT = BIC : CHASDEFX | Code SWIFT = BIC : CHASDEFX |
IBANnummer : DE 56 5011 0800 6161 6037 55 | Numéro IBAN : DE 56 5011 0800 6161 6037 55 |
Referentie : M1-32CPL-000264 | Référence : M1-32CPL-000264 |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot | dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de |
uitbetaling voorgelegd wordt. | paiement. |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
op basis van een activiteitenverslag, vergezeld van een financiële | base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis |
staat, afgeleverd door UNEP Chemicals van de Organisatie van de | par l'UNEP Chemicals de l'Organisation des Nations unies. |
Verenigde Naties. | |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
Art. 4.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
staat, zal, het niet benutte gedeelte van de hogervermelde financiële | partie non utilisée de la contribution financière mentionné ci-dessus, |
bijdrage, door UNEP FUND worden terugbetaald aan de Federale | sera remboursée par UNEP FUND au Service public fédéral Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au |
Leefmilieu, op de IBAN rekening BE42 6792 0059 1754 geopend bij de | compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste |
Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "Diverse | (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « Recettes diverses ». |
ontvangsten". Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 juni 2016. | Donné à Bruxelles, le 16 juin 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
Mevr. M.-C. MARGHEM | Mme M.-C. MARGHEM |