← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van de Franstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van de Franstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie | Arrêté royal portant nomination du président de la Chambre francophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
16 JUNI 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 16 JUIN 2015. - Arrêté royal portant nomination du président de la |
voorzitter van de Franstalige Kamer van de Tuchtraad van de | Chambre francophone du Conseil disciplinaire de la Commission des |
Psychologencommissie | psychologues |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van | Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les |
psycholoog, de artikelen 8/2 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 | articles 8/2 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; |
december 2013; Overwegende de kandidatuur van dhr. Jean-Pierre DARDENNE advocaat aan | Considérant la candidature de M. Jean-Pierre DARDENNE, avocat au |
de balie van Luxemburg, voor de functie van voorzitter van de | barreau du Luxembourg, pour la fonction de président de la Chambre |
Franstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie; | francophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues; |
Overwegende dat dhr. Jean-Pierre DARDENNE voldoet aan de wettelijke | Considérant que M. Jean-Pierre DARDENNE satisfait à la condition |
voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de | légale de nomination à la fonction de président de la Chambre |
Franstalige Kamer van de Tuchtraad van de psychologencommissie | francophone du Conseil disciplinaire de la Commission des Psychologues |
aangezien hij geschreven is bij de Orde van Advocaten sinds 1978; | car il est inscrit à l'Ordre des Avocats depuis l'année 1978; |
Overwegende de beroepservaring verworven door dhr. Jean- Pierre | Considérant l'expérience professionnelle acquise par M. Jean-Pierre |
DARDENNE bij de uitoefening van zijn beroep van advocaat en van zijn | DARDENNE pendant l'exercice de sa profession d'avocat et de sa |
functie als plaatsvervangend rechter bij de rechtbank van koophandel | fonction de juge suppléant auprès du tribunal de Commerce de Liège; |
van Luik; Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, | Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, |
K.M.O.'s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, | des P.M.E., de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Jean-Pierre DARDENNE, advocaat aan de balie van |
Article 1er.M. Jean-Pierre DARDENNE, avocat au barreau du Luxembourg, |
Luxemburg, wordt benoemd voor een termijn van zes jaar tot voorzitter | est nommé pour un terme de six ans président de la Chambre francophone |
van de Franstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie. | du Conseil disciplinaire de la Commission des Psychologues. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
Art. 2.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 juni 2015. | Donné à Bruxelles, le 16 juin 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Agriculture et de l'Intégration sociale, |
W. BORSUS | W. BORSUS |