Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/06/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement van de rechtbank van koophandel te Mechelen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement van de rechtbank van koophandel te Mechelen Arrêté royal établissant le règlement particulier du tribunal de commerce de Malines
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
16 JUNI 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder 16 JUIN 2005. - Arrêté royal établissant le règlement particulier du
reglement van de rechtbank van koophandel te Mechelen tribunal de commerce de Malines
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 84, Vu le Code judiciaire, notamment l'article 84, modifié par la loi du
gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, op artikel 85, gewijzigd bij de 17 juillet 1997, l'article 85, modifié par la loi du 15 juillet 1970,
wet van 15 juli 1970, op artikel 86, op artikel 88, gewijzigd door de l'article 86, l'article 88, modifié par la loi du 15 juillet 1970,
wet van 15 juli 1970, op artikel 89, gewijzigd door de wet van 17 l'article 89, modifié par la loi du 17 février 1997, l'article 90,
februari 1997, op artikel 90, gewijzigd bij de wet van 22 december modifié par la loi du 22 décembre 1998, l'article 91, modifié par les
1998, op artikel 91, gewijzigd bij de wetten van 3 augustus 1992, 11 lois des 3 août 1992, 11 juillet 1994 et 28 mars 2000, l'article 92,
juli 1994 en 28 maart 2000, op artikel 92, gewijzigd bij de wetten van modifié par les lois des 3 août 1992 et 28 novembre 2000 et les
3 augustus 1992 en 28 november 2000 en op de artikelen 93, 95 en 96; articles 93, 95 et 96;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1970 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1970 fixant le règlement particulier
van het bijzonder reglement van de rechtbank van koophandel te
Mechelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 juni 1979, 10 du tribunal de commerce de Malines, modifié par les arrêtés royaux des
april 1990, 11 april 1999 en 25 mei 1999; 14 juin 1979, 10 avril 1990, 11 avril 1999 et 25 mai 1999;
Gelet op de adviezen van de eerste voorzitter van het hof van beroep
te Antwerpen, van de eerste voorzitter van het arbeidshof te Vu l'avis du premier président de la cour d'appel d'Anvers, du premier
Antwerpen, van de procureur-generaal bij het hof van beroep te président de la cour du travail d'Anvers, du procureur général près la
Antwerpen, van de voorzitter van de rechtbank van koophandel te cour d'appel d'Anvers, du président du tribunal de commerce de
Mechelen, van de procureur des Konings te Mechelen, van de Malines, du procureur du Roi de Malines, du greffier en chef du
hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Mechelen en van de tribunal de commerce de Malines et de l'assemblée du bâtonnier de
stafhouder van de Orde van advocaten te Mechelen; l'Ordre des avocats de Malines;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De rechtbank van koophandel te Mechelen bestaat uit zes

Article 1er.Le tribunal de commerce de Malines est composé de six

kamers. chambres.

Art. 2.De inleiding van de zaken geschiedt op woensdag voor de eerste

Art. 2.L'introduction des causes se fait le mercredi devant la

kamer, met uitzondering van de betwistingen inzake faillissement en première chambre, à l'exception des constatations en matière de
gerechtelijk akkoord, die worden ingeleid op maandag voor de tweede faillite et de concordat judiciaire, lesquelles sont introduites le
kamer en de zaken in kort geding die worden ingeleid op dinsdag voor lundi devant la deuxième chambre et des procédures en référé,
de vijfde kamer. lesquelles sont introduites le mardi devant la cinquième chambre.
De inleiding voor het bureau van rechtsbijstand geschiedt op maandag L'introduction devant le bureau d'assistance judiciaire se fait le
voor de tweede kamer. lundi devant la deuxième chambre.

Art. 3.De kamers houden zitting als volgt :

Art. 3.Les chambres siègent comme suit :

de eerste kamer : op woensdag; la première chambre : le mercredi;
de tweede kamer : op maandag; la deuxième chambre : le lundi;
de derde kamer : op vrijdag; la troisième chambre : le vendredi;
de vierde kamer : de eerste, tweede en vierde dinsdag van de maand; la quatrième chambre : les premier, deuxième et quatrième mardi du mois;
de vijfde kamer : op dinsdag; la cinquième chambre : le mardi;
de zesde kamer : op donderdag. la sixième chambre : le jeudi.

Art. 4.De kamers kunnen, naar gelang van de behoeften van de dienst,

Art. 4.Les chambres peuvent, selon les besoins du service, tenir des

buitengewone zittingen houden, waarvan zij zelf de dagen en de uren audiences extraordinaires dont elles fixent elles-mêmes les jours et
bepalen in overeenstemming met de voorzitter van de rechtbank. heures, avec l'accord du président du tribunal.

Art. 5.Indien de behoeften van de dienst het vergen kan de voorzitter

Art. 5.Le président du tribunal peut aussi, lorsque les besoins du

van de rechtbank, na het advies van de procureur des Konings te hebben service l'exigent, et après avoir pris l'avis du procureur du Roi,
ingewonnen, beslissen dat één of meer kamers bijkomende zittingen décider de faire tenir, par une ou plusieurs chambres, des audiences
zullen houden op de dagen en de uren dat hij vaststelt. supplémentaires dont il fixe les jours et heures.

Art. 6.De voorzitter van de rechtbank kan ook, na het advies van de

Art. 6.Le président peut en outre, après avoir pris l'avis du

procureur des Konings te hebben ingewonnen, voorlopig het aantal en de procureur du Roi, modifier temporairement le nombre et les
bevoegdheden van de kamers wijzigen. attributions des chambres.
In dit geval alsmede in het geval van artikel 5, wordt zijn Dans ce cas, comme dans celui qui est prévu à l'article 5, son
beschikking ter griffie aangeplakt en onmiddellijk ter kennis gebracht ordonnance est affichée au greffe et le premier président de la cour
van de eerste voorzitter van het hof van beroep. d'appel en est immédiatement informé.

Art. 7.De zittingen van de eerste, tweede, derde en zesde kamer

Art. 7.Les audiences des première, deuxième, troisième et sixième

chambre commencent à 9 heures. Les audiences de la quatrième chambre
beginnen om 9 uur. De zittingen van de vierde kamer beginnen om 15 commencent à 15 heures. Les audiences de la cinquième chambre
uur. De zittingen van de vijfde kamer beginnen om 9 u. 30 m.; ze duren commencent à 9 h 30 m; leur durée est de trois heures au moins, non
ten minste drie uren, rolregeling en uitspraak van vonnissen niet compris le règlement des rôles et la prononciation des jugements.
inbegrepen.

Art. 8.De voorzitter van de rechtbank bepaalt, na het advies van de

Art. 8.Le président du tribunal établit, après avoir pris l'avis du

procureur des Konings te hebben ingewonnen, dag en uur van de procureur du Roi, les jours et heures des audiences de vacation et
vakantiezittingen en wijst de magistraten aan die er zitting dienen te nemen. désigne les magistrats qui doivent y siéger.

Art. 9.Het koninklijk besluit van 30 oktober 1970 tot vaststelling

Art. 9.L'arrêté royal du 30 octobre 1970 fixant le règlement

van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te particulier du tribunal de commerce de Malines, modifié par les
Mechelen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 14 juni 1979, 10 arrêtés royaux des 14 juin 1979, 10 avril 1990, 11 avril 1999 et 25
april 1990, 11 april 1999 en 25 mei 1999, wordt opgeheven. mai 1999, est abrogé.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 11.Onze Minister van Justitie wordt belast met de uitvoering van

Art. 11.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 juni 2005. Donné à Bruxelles, le 16 juin 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^