Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, tot invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen in de Horeca sector | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997, sur l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums dans le secteur Horeca |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 16 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003, | collective de travail du 29 septembre 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, | collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du |
gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, tot | protocole d'accord du 14 mai 1997, sur l'instauration d'une nouvelle |
invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van | classification des fonctions et la détermination des salaires minimums |
de minimumlonen in de Horeca sector (1) | dans le secteur Horeca (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten | Vu la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au |
in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het | sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution |
protocolakkoord van 14 mei 1997 tot invoering van een nieuwe | du protocole d'accord du 14 mai 1997 sur l'instauration d'une nouvelle |
functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen in de | |
Horeca sector, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | classification des fonctions et la détermination des salaires minimums |
van 22 maart 1999; | dans le secteur Horeca, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 mars 1999; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003, | travail du 29 septembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, | collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du |
gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, tot | protocole d'accord du 14 mai 1997, sur l'instauration d'une nouvelle |
invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van | classification des fonctions et la détermination des salaires minimums |
de minimumlonen in de Horeca sector. | dans le secteur Horeca. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 juni 2004. | Donné à Bruxelles, le 16 juin 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 22 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 30 | Arrêté royal du 22 mars 1999, Moniteur belge du 30 septembre 1999. |
september 1999. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 | Convention collective de travail du 29 septembre 2003 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni | Modification de la convention collective de travail n° 1 du 25 juin |
1999, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, | 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997, sur |
tot invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van de | l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la |
minimumlonen in de Horeca sector (Overeenkomst geregistreerd op 21 | détermination des salaires minimums dans le secteur Horeca (Convention |
november 2003 onder het nummer 68558/CO/302) | enregistrée le 21 novembre 2003 sous le numéro 68558/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et |
die bezoldigd worden op basis van een vast uur- of maandloon. | féminins rémunérés sur base d'un salaire horaire ou mensuel fixe. |
Art. 2.Voor de toepassing van onderhavige collectieve |
Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder "collectieve | travail, il y a lieu d'entendre par "convention collective de travail" |
arbeidsovereenkomst" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 | : la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, sur |
juni 1997, tot invoering van een functieclassificatie en tot | l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la |
vaststelling van de minimumlonen in de Horecasector. | détermination des salaires minimums dans le secteur Horeca. |
Art. 3.De in bijlage 1 gevoegde exhaustieve lijst van |
Art. 3.La liste exhaustive des fonctions de référence jointe en |
referentiefuncties zoals bepaald in artikel 3 van de collectieve | annexe 1ère, comme stipulé à l'article 3 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst, wordt aangevuld met de referentiefunctie | de travail, est complétée de la fonction de référence |
hulp-kassier(ster) met referentienummer 221. | aide-caissier(ère) portant le numéro 221. |
Art. 4.De in artikel 5 vermelde bijlage 2 van de collectieve |
Art. 4.L'annexe 2 mentionnée à l'article 5 de la convention |
arbeidsovereenkomst wordt aangevuld met de functieomschrijving van de | collective de travail est complétée de la description de la fonction |
referentiefunctie hulp-kassier(ster) zoals opgenomen in bijlage van | de référence aide-caissier(ère) telle qu'elle est reprise en annexe de |
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. | la présente convention collective de travail. |
Art. 5.La fonction de référence suivante et sa pondération sont |
|
Art. 5.In artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
ajoutées à l'article 8 de la convention collective de travail : dans |
volgende referentiefunctie en haar weging ingevoegd : in | |
functiecategorie III : hulpkassier(ster) met 54,5 wegingspunten. | la catégorie de fonctions III : aide-caissier(ère) avec 54,5 points de pondération. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 1997. | le 1er juillet 1997. |
Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze kan worden opgezegd door | Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par |
elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij | chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois adressé par |
een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het | lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. | de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juin 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003, | Annexe à la convention collective de travail du 29 septembre 2003, |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf tot wijziging | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, | portant modification de la convention collective de travail n° 1 du 25 |
gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, tot | juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997, |
invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van | sur l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la |
de minimumlonen | détermination des salaires minimums |
Afdeling : BEDIENING - KASSA/CATERING | Département : SERVICE - CAISSE/CATERING |
Code : HRC.REF 221 | Code : HRC.REF 221 |
Functie : Hulp-kassier(ster) (M/V) | Fonction : Aide-caissier(ère) (H/F) |
ORGANISATIE | ORGANISATION |
Ressorteert onder de zaal(ploeg)verantwoordelijke. | Dépend du responsable d'équipe ou de salle. |
DOEL | BUT |
Tijdelijk versterken van de bediening van de kassa's. | Renforcer temporairement le service des caisses. |
HOOFDTAKEN | TACHES PRINCIPALES |
- onthaalt klant; | - accueille les clients; |
- voert gegevens in (gecodeerde toetsen); | - introduit des données (touches encodées); |
- maakt de som en int het geld; | - fait l'addition et encaisse; |
- controleert betalingsmiddelen, werkt met vreemde valuta's, | - contrôle les moyens de paiement, travaille avec des valeurs |
kredietkaarten, waarde- of kortingsbonnen, cheques; | étrangères, des cartes de crédit, des bons d'achat ou de ristourne, des chèques; |
- overhandigt kasticket en wisselgeld. | - remet le ticket de caisse et rend la monnaie. |
1. VERANTWOORDELIJKHEID | 1. RESPONSABILITES |
1.1. Invloed | 1.1. Influence |
Is verantwoordelijk voor : | Est responsable de : |
- input gegevens; | - imputation des données; |
- financiële transacties; | - transactions financières; |
- vlot verloop aan kassa. | - déroulement rapide des opérations à la caisse. |
1.2. Gevolgen | 1.2. Conséquences |
- ongeldige betalingsmiddelen; | - moyens de paiement non valables; |
- tekorten kassa; | - trop peu dans la caisse; |
- verkeerde gegevensverwerking. | - traitement erroné des données. |
2. KENNIS EN KUNDE | 2. CONNAISSANCE ET SAVOIR-FAIRE |
- praktische kennis werkzaamheden, werking kassa (verrichtingen), | - connaissance pratique des activités, fonctionnement de la caisse |
kennis produkten-prijs. | (opérations), connaissance des prix des produits. |
3. Probleemoplossing | 3. Solutionner des problèmes |
- vreemde valuta - klanten - diefstallen. | - valeurs étrangères - clients vols. |
4. Communicatie en overleg | 4. Communication et savoir faire |
- mondeling - schriftelijk; | - verbale-écrite; |
- talenkennis. | - connaissances linguistiques. |
5. Vaardigheden | 5. Aptitudes |
- accuratesse. | - précision. |
6. Inconveniënten | 6. Inconvénients |
6.1. Zwaarte | 6.1. Poids |
6.2. Houding : | 6.2. Position : |
- eenzijdige bewegingen - plaatsgebonden; | - mouvements unilatéraux - sur place; |
- werken met scherm. | - travailler sur écran. |
6.3. Werksfeer : tempodruk tijdens piekperiode. | 6.3. Conditions : rythme accéléré pendant les périodes de pointe. |
6.4. Risico : manipuleren van betaalmiddelen. | 6.4. Risques : manipulation de moyens de paiement. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juin 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |