| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, tot invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen in de Horeca sector | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997, sur l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums dans le secteur Horeca |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 16 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 16 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003, | collective de travail du 29 septembre 2003, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
| van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, | collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du |
| gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, tot | protocole d'accord du 14 mai 1997, sur l'instauration d'une nouvelle |
| invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van | classification des fonctions et la détermination des salaires minimums |
| de minimumlonen in de Horeca sector (1) | dans le secteur Horeca (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten | Vu la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au |
| in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het | sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution |
| protocolakkoord van 14 mei 1997 tot invoering van een nieuwe | du protocole d'accord du 14 mai 1997 sur l'instauration d'une nouvelle |
| functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen in de | |
| Horeca sector, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | classification des fonctions et la détermination des salaires minimums |
| van 22 maart 1999; | dans le secteur Horeca, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 mars 1999; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003, | travail du 29 septembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
| van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, | collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du |
| gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, tot | protocole d'accord du 14 mai 1997, sur l'instauration d'une nouvelle |
| invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van | classification des fonctions et la détermination des salaires minimums |
| de minimumlonen in de Horeca sector. | dans le secteur Horeca. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 16 juni 2004. | Donné à Bruxelles, le 16 juin 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Koninklijk besluit van 22 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 30 | Arrêté royal du 22 mars 1999, Moniteur belge du 30 septembre 1999. |
| september 1999. | |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 | Convention collective de travail du 29 septembre 2003 |
| Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni | Modification de la convention collective de travail n° 1 du 25 juin |
| 1999, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, | 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997, sur |
| tot invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van de | l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la |
| minimumlonen in de Horeca sector (Overeenkomst geregistreerd op 21 | détermination des salaires minimums dans le secteur Horeca (Convention |
| november 2003 onder het nummer 68558/CO/302) | enregistrée le 21 novembre 2003 sous le numéro 68558/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
| onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
| Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
| onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et |
| die bezoldigd worden op basis van een vast uur- of maandloon. | féminins rémunérés sur base d'un salaire horaire ou mensuel fixe. |
Art. 2.Voor de toepassing van onderhavige collectieve |
Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de |
| arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder "collectieve | travail, il y a lieu d'entendre par "convention collective de travail" |
| arbeidsovereenkomst" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 | : la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, sur |
| juni 1997, tot invoering van een functieclassificatie en tot | l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la |
| vaststelling van de minimumlonen in de Horecasector. | détermination des salaires minimums dans le secteur Horeca. |
Art. 3.De in bijlage 1 gevoegde exhaustieve lijst van |
Art. 3.La liste exhaustive des fonctions de référence jointe en |
| referentiefuncties zoals bepaald in artikel 3 van de collectieve | annexe 1ère, comme stipulé à l'article 3 de la convention collective |
| arbeidsovereenkomst, wordt aangevuld met de referentiefunctie | de travail, est complétée de la fonction de référence |
| hulp-kassier(ster) met referentienummer 221. | aide-caissier(ère) portant le numéro 221. |
Art. 4.De in artikel 5 vermelde bijlage 2 van de collectieve |
Art. 4.L'annexe 2 mentionnée à l'article 5 de la convention |
| arbeidsovereenkomst wordt aangevuld met de functieomschrijving van de | collective de travail est complétée de la description de la fonction |
| referentiefunctie hulp-kassier(ster) zoals opgenomen in bijlage van | de référence aide-caissier(ère) telle qu'elle est reprise en annexe de |
| onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. | la présente convention collective de travail. |
Art. 5.La fonction de référence suivante et sa pondération sont |
|
Art. 5.In artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
ajoutées à l'article 8 de la convention collective de travail : dans |
| volgende referentiefunctie en haar weging ingevoegd : in | |
| functiecategorie III : hulpkassier(ster) met 54,5 wegingspunten. | la catégorie de fonctions III : aide-caissier(ère) avec 54,5 points de pondération. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| juli 1997. | le 1er juillet 1997. |
| Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze kan worden opgezegd door | Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par |
| elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij | chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois adressé par |
| een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het | lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire |
| Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. | de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juin 2004. |
| 2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003, | Annexe à la convention collective de travail du 29 septembre 2003, |
| gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf tot wijziging | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
| van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, | portant modification de la convention collective de travail n° 1 du 25 |
| gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, tot | juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997, |
| invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van | sur l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la |
| de minimumlonen | détermination des salaires minimums |
| Afdeling : BEDIENING - KASSA/CATERING | Département : SERVICE - CAISSE/CATERING |
| Code : HRC.REF 221 | Code : HRC.REF 221 |
| Functie : Hulp-kassier(ster) (M/V) | Fonction : Aide-caissier(ère) (H/F) |
| ORGANISATIE | ORGANISATION |
| Ressorteert onder de zaal(ploeg)verantwoordelijke. | Dépend du responsable d'équipe ou de salle. |
| DOEL | BUT |
| Tijdelijk versterken van de bediening van de kassa's. | Renforcer temporairement le service des caisses. |
| HOOFDTAKEN | TACHES PRINCIPALES |
| - onthaalt klant; | - accueille les clients; |
| - voert gegevens in (gecodeerde toetsen); | - introduit des données (touches encodées); |
| - maakt de som en int het geld; | - fait l'addition et encaisse; |
| - controleert betalingsmiddelen, werkt met vreemde valuta's, | - contrôle les moyens de paiement, travaille avec des valeurs |
| kredietkaarten, waarde- of kortingsbonnen, cheques; | étrangères, des cartes de crédit, des bons d'achat ou de ristourne, des chèques; |
| - overhandigt kasticket en wisselgeld. | - remet le ticket de caisse et rend la monnaie. |
| 1. VERANTWOORDELIJKHEID | 1. RESPONSABILITES |
| 1.1. Invloed | 1.1. Influence |
| Is verantwoordelijk voor : | Est responsable de : |
| - input gegevens; | - imputation des données; |
| - financiële transacties; | - transactions financières; |
| - vlot verloop aan kassa. | - déroulement rapide des opérations à la caisse. |
| 1.2. Gevolgen | 1.2. Conséquences |
| - ongeldige betalingsmiddelen; | - moyens de paiement non valables; |
| - tekorten kassa; | - trop peu dans la caisse; |
| - verkeerde gegevensverwerking. | - traitement erroné des données. |
| 2. KENNIS EN KUNDE | 2. CONNAISSANCE ET SAVOIR-FAIRE |
| - praktische kennis werkzaamheden, werking kassa (verrichtingen), | - connaissance pratique des activités, fonctionnement de la caisse |
| kennis produkten-prijs. | (opérations), connaissance des prix des produits. |
| 3. Probleemoplossing | 3. Solutionner des problèmes |
| - vreemde valuta - klanten - diefstallen. | - valeurs étrangères - clients vols. |
| 4. Communicatie en overleg | 4. Communication et savoir faire |
| - mondeling - schriftelijk; | - verbale-écrite; |
| - talenkennis. | - connaissances linguistiques. |
| 5. Vaardigheden | 5. Aptitudes |
| - accuratesse. | - précision. |
| 6. Inconveniënten | 6. Inconvénients |
| 6.1. Zwaarte | 6.1. Poids |
| 6.2. Houding : | 6.2. Position : |
| - eenzijdige bewegingen - plaatsgebonden; | - mouvements unilatéraux - sur place; |
| - werken met scherm. | - travailler sur écran. |
| 6.3. Werksfeer : tempodruk tijdens piekperiode. | 6.3. Conditions : rythme accéléré pendant les périodes de pointe. |
| 6.4. Risico : manipuleren van betaalmiddelen. | 6.4. Risques : manipulation de moyens de paiement. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juin 2004. |
| 2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |