Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken | Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 JUNI 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren | 16 JUIN 2004. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de |
en rechters in sociale zaken | juges sociaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot | Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié |
201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet | par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et |
van 15 mei 1987, en 216; | 216; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges |
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze vna | sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation |
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 |
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, |
8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février |
februari 1994 en van 19 januari 1999; | 1994 et du 19 janvier 1999; |
Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve | Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations |
werkgevers- en werknemers-organisaties; | représentatives d'employeurs et de travailleurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de |
Article 1er.Sont nommés en qualité de juge social effectif au |
Arbeidsrechtbank te Brussel worden benoemd : | Tribunal du travail de Bruxelles : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
- van het Frans taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
Mevrn. : | Mmes : |
Croisiau, Martine, te Vlezenbeek; | Croisiau, Martine, à Vlezenbeek; |
Geerts, Sabine, te Brussel; | Geerts, Sabine, à Bruxelles; |
De heren : | MM. : |
Bettendorf, Claude, te Kampenhout; | Bettendorf, Claude, à Kampenhout; |
Simon, Frédéric, te Brussel; | Simon, Frédéric, à Bruxelles; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
- van het Frans taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
Mevrn. : | Mmes : |
Biard, Patricia, te Brussel; | Biard, Patricia, à Bruxelles; |
Flahaut, Maryvonne, te Brussel; | Flahaut, Maryvonne, à Bruxelles; |
De heren : | MM. : |
Bougard, Luc, te Wolvertem; | Bougard, Luc, à Wolvertem; |
Cottenier, Bernard, te Brussel; | Cottenier, Bernard, à Bruxelles; |
Harmant, Antoine, te Brussel; | Harmant, Antoine, à Bruxelles; |
Hidali, Mohammed, te Brussel; | Hidali, Mohammed, à Bruxelles; |
Meert, Egbert, te Brussel; | Meert, Egbert, à Bruxelles; |
Pottiez, Luc, te Braine-le-Comte; | Pottiez, Luc, à Braine-le-Comte; |
Pricken, Hubert, te Brussel. | Pricken, Hubert, à Bruxelles. |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Nijvel worden benoemd : | travail de Nivelles : |
Mevr. Deridez, Gisèle, te Nijvel; | Mme Deridez, Gisèle, à Nivelles; |
De heer Saute, Claude, te Brussel. | M. Saute, Claude, à Bruxelles. |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Bergen worden benoemd : | travail de Mons : |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
Mevrn. : | Mmes : |
Baland, Micheline, te Hornu; | Baland, Micheline, à Hornu; |
Marcq, Nadine, te Seneffe; | Marcq, Nadine, à Seneffe; |
De heren : | MM. : |
Luyten, Philippe, te Ellezelles; | Luyten, Philippe, à Ellezelles; |
Petrone, Luciano, te Bracquegnies. | Petrone, Luciano, à Bracquegnies. |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Charleroi worden benoemd : | travail de Charleroi : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
Mevrn. : | Mmes : |
Pont, Chantal, te Monceau-sur-Sambre; | Pont, Chantal, à Monceau-sur-Sambre; |
Van Hellemont, Micheline, te Monceau-sur-Sambre; | Van Hellemont, Micheline, à Monceau-sur-Sambre; |
De heren : | MM. : |
Bernard, Hervé, te Yves-Gomezée; | Bernard, Hervé, à Yves-Gomezée; |
Crabbe, Pierre, te Bouffioulx; | Crabbe, Pierre, à Bouffioulx; |
Delforge, Etienne, te Brussel; | Delforge, Etienne, à Bruxelles; |
Dupuis, Marcel, te Seneffe; | Dupuis, Marcel, à Seneffe; |
Durenne, Eddy, te Hautrage; | Durenne, Eddy, à Hautrage; |
Etienne, Stéphane, te Franière; | Etienne, Stéphane, à Franière; |
Evrard, Philippe, te Philippeville; | Evrard, Philippe, à Philippeville; |
Flament, Alain, te Villers-sur-Haine; | Flament, Alain, à Villers-sur-Haine; |
Franquin, André, te Montigny-le-Tilleul; | Franquin, André, à Montigny-le-Tilleul; |
Grenier, Pierre, te Bousignies-sur-Roc (France); | Grenier, Pierre, à Bousignies-sur-Roc (France); |
Langrand, Philippe, te Gilly; | Langrand, Philippe, à Gilly; |
Marlier, Philippe, te Thuin; | Marlier, Philippe, à Thuin; |
Michel, Rudy, te Joncret; | Michel, Rudy, à Joncret; |
Navaux, Oscar, te Gerpinnes; | Navaux, Oscar, à Gerpinnes; |
Renard, Jean, te Gilly; | Renard, Jean, à Gilly; |
Renzetti, Beniamino, te Ransart; | Renzetti, Beniamino, à Ransart; |
Seghin, Harry-Robert, te La Louvière; | Seghin, Harry-Robert, à La Louvière; |
Tassin, Jean-Marc, te Thuin; | Tassin, Jean-Marc, à Thuin; |
Van Drooghenbroeck, Philippe, te Lovervales-sur-Sambre. | Van Drooghenbroeck, Philippe, à Lovervales-sur-Sambre. |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
Mevr. Andris, Colette, te Haine-Saint-Paul; | Mme Andris, Colette, à Haine-Saint-Paul; |
De heren : | MM. : |
Berger, Raoul, te Montignies-sur-Sambre; | Berger, Raoul, à Montignies-sur-Sambre; |
Biot, Yvon, te Dampremy; | Biot, Yvon, à Dampremy; |
Bouton, Maurice, te Montigny-le-Tilleul; | Bouton, Maurice, à Montigny-le-Tilleul; |
Daubresse, Philippe, te Nalinnes; | Daubresse, Philippe, à Nalinnes; |
De Greve, jean-Luc, te La Louvière; | De Greve, Jean-Luc, à La Louvière; |
Lekeux, Robert, te Couillet; | Lekeux, Robert, à Couillet; |
Poncin-Danneau, Robert, te Thuin; | Poncin-Danneau, Robert, à Thuin; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
De heren : | MM. : |
Ooms, Marcel, te Braine-l'Alleud; | Ooms, Marcel, à Braine-l'Alleud; |
Warichet, Jean, te Charleroi. | Warichet, Jean, à Charleroi. |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Namen, Dinant worden benoemd : | travail de Namur, Dinant : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heren : | MM. : |
Arnould, Yvon, te Sambreville; | Arnould, Yvon, à Sambreville; |
Debry, Francis, te Moustier-sur-Sambre; | Debry, Francis, à Moustier-sur-Sambre; |
Rosart, Michel, te Sambreville; | Rosart, Michel, à Sambreville; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
Mevr. Badoux, Nicole, te Arsimont; | Mme Badoux, Nicole, à Arsimont; |
De heren : | MM. : |
Hugues, Marcel, te Jemeppe-sur-Sambre; | Hugues, Marcel, à Jemeppe-sur-Sambre; |
Londot, Yvon, te Floreffe. | Londot, Yvon, à Floreffe. |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Huy worden benoemd : | travail de Huy : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heren : | MM. : |
Courtoy, Jean-Marie, te Wanze; | Courtoy, Jean-Marie, à Wanze; |
Delatte, Pierre, te Huy; | Delatte, Pierre, à Huy; |
Delhez, Jacques, te Ocquier; | Delhez, Jacques, à Ocquier; |
Jacoby, Michel, te Wanze; | Jacoby, Michel, à Wanze; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heren : | MM. : |
Fraiture, Raoul, te Horion-Hozemont; | Fraiture, Raoul, à Horion-Hozemont; |
Gilot, Jacques, te Andenne; | Gilot, Jacques, à Andenne; |
Warnotte, Jean, te Huy, | Warnotte, Jean, à Huy, |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
De heer Dirick, Jean-Claude. | M. Dirick, Jean-Claude. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2004. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2004. |
Art. 8.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 juni 2004. | Donné à Bruxelles, le 16 juin 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |